как сварить рис по китайски в домашних условиях

Рис: вариации на тему

Рис – основной компонент китайской кухни, а также японской, тайской, вьетнамской и, возможно, азиатской кухни вообще, ибо он – главный национальный продукт питания не только в Китае, но и во всех континентальных и островных странах Юго-Восточной Азии. Потому совсем умолчать о нем я не могу, но, прекрасно понимая, что тема риса очень многогранна и почти неисчерпаема, позволю себе дать лишь несколько характерных штрихов к его портрету.

Другие статьи о китайской кухне

Одни считают рис символом здоровья и процветания, другие думают, что он приносит удачу и долголетие. Но абсолютно бесспорно то, что для большей части человечества рис – основа жизни. И даже рай без риса для восточного человека тоже немыслим. Это очень хорошо иллюстрирует история, рассказанная А. Н. Ланьковым на одной из его публичных лекций, посвященных КНДР:

…А к вопросу о том, что такое «богатая жизнь» по-северокорейски, расскажу один реальный очень интересный анекдот. Один мой южнокорейский знакомый, работавший с беженцами в Китае, рассказал, как примерно в 1998 г. (когда шла волна беженцев) он брал интервью у некоей северокорейской бабушки. Она только приехала, за несколько дней до этого перешла границу и сказала, что она теперь побывала в Китае, где все замечательно, Китай просто сшибает богатством северокорейца, это шок. Это шок, когда они видят, насколько безумно богаты беднейшие районы Китая по сравнению с ними. И она за эти четыре дня, такая продвинутая, говорит ему: «Я теперь знаю, что хорошо». «А что ты знаешь, бабушка?» – спрашивает он у нее. «Ну, что Америка хорошо живет, я знаю», – говорит бабушка. Он спрашивает: «А что такое хорошо жить?» Ответ бабушки: «А в Америке всем, даже грудным детям, каждый день по карточкам дают 800 г чистого риса». [1]

А мой сын обратил внимание на еще один немаловажный аспект риса:

«Хотя рис менее калориен и не так богат витаминами, как некоторые другие злаки, он существенно превосходит их по урожайности, – сказал он. – Потому для Восточной Азии с ее демографическим напряжением рис во многом был спасением. С другой стороны, поливное рисоводство – это процесс, который требует довольно сложной социальной организации. Рис нельзя выращивать в одиночку «на личном хуторе». Требуется наличие деревенской общины и работающей ирригационной системы. А из этого, в свою очередь, вытекает и дальневосточная концепция коллективизма, и «небесный мандат», потому что урожай действительно зависит не только от хорошей погоды, но и от хорошего правителя, который заботится о состоянии каналов и дамб. Так что, по мнению некоторых авторов, тот Дальний Восток, который мы знаем, с точки зрения организации общества и философских тенденций сложился не без влияния его ведущей пищевой культуры».

Естественно, эту ведущую пищевую культуру на Востоке обожествляли. В Японии, например, считается, что рис имеет душу, и ему покровительствует божество Инари-сама – девушка по имени Инари – женская ипостась одного из главных ками – божеств синтоистского пантеона. Вот краткая выжимка из Википедии на тему Инари.

Инари (яп. 稲荷 инари?), также 稲荷神 инарисин, 稲荷大神 инари о: ками — синтоистская богиня изобилия, риса (и злаковых культур вообще), лис, промышленности, житейского успеха, одно из основных божеств синтоизма. Инари может представляться в образе мужчины, женщины либо андрогина и иногда рассматривается как собирательный образ трёх или пяти отдельных ками.
Роль посланников Инари выполняют лисы — кицунэ. …
Самые популярные образы Инари — молодая девушка, старик, нагруженный рисом, и андрогинный бодхисаттва… Из-за тесных ассоциаций с кицунэ Инари часто представляется людьми в образе лисы…
Важные символы Инари — лиса и драгоценный камень, исполняющий желания. Другие распространённые элементы изображений Инари и (иногда) её кицунэ — серп, связка или мешок риса, меч. Другая её принадлежность, хотя и малоизвестная, — хлыст, которым Инари могла сжигать крестьянские посевы риса.

И потому по сей день в особо суеверных японских семьях, когда готовят рис и едят его, ставят статую Инари, дабы поклониться этому божеству и умилостивить его, а сам процесс варки риса уподобляют священнодействию.

Обозначив некоторые основные моменты, характеризующие роль риса на Востоке, хочу привести примеры того, как его готовят и с чем едят в некоторых из этих стран, причем писать я буду в основном о том, чему училась и что опробовала сама.

Готовим пресный рис

Конечно, сегодня рынок соблазняет нас массой вариантов электрических рисоварок разнообразного типа и вида, и многие из моих знакомых (и китайцы, и вьетнамцы) перешли на них, используя автоматический режим приготовления риса. Ведь это так удобно. Но рисоварками пользуются не все, и знать, как готовить рис «вручную», совсем не лишне.

Если надо было приготовить рис как гарнир, в семье моей, не мудрствуя, наливали в кастрюлю побольше воды, плюхали в нее промытый рис, довольно долго варили его в кипящей воде, в которой он свободно вращался, а затем сбрасывали на дуршлаг и промывали холодной проточной водой. И поступали очень неправильно.

А как надо? Начнем, пожалуй, с Японии, где рис в ощутимых количествах едят как минимум трижды в день, и познакомимся с рекомендациями профессора Ниши Кацудзо, изложенными в его книге “Японское чудо – питание”.

Как пишет профессор, «культ риса породил строгие каноны его приготовления. Его варят без масла, без соли и специй. Но самое главное — соблюдение пропорций. Оптимальным считается добавлять к одному стакану риса 1,25 стакана воды. Только в этом случае блюдо получится таким, каким любят его лицезреть японцы — «пушистым», как только что вылупившийся цыпленок, и влажным, как морской песок. Перед тем как готовить, его моют в большом количестве воды, добиваясь, чтобы вода стала совсем прозрачной. Затем оставляют в воде на 30 минут летом и на 1 час зимой, чтобы он набух. Потом трепетно перекладывают в кастрюлю, добавляя положенное количество воды, и плотно закрывают крышкой, которую во время варки ни в коем случае не снимают до конца готовки. По этому поводу есть старинный детский стишок: даже если ребенок плачет от голода, крышка не будет снята, пока рис не сварится».

Профессор предлагает нам научиться «с огромной пользой для себя… по-японски бережно варить «божественный» рис», ибо при таком способе варки максимально «сохраняется его энергетическая ценность».

Вот правила, которым профессор рекомендует следовать.

Читайте также:  манная каша на молоке польза или вред для женщин

Пресный цельный рис по системе К. Ниши

Пресный рис по-китайски

Рецепт 1

Так его варят мои знакомые, когда не прибегают к рисоварке.

Рецепт 2

Использовать глубокую кастрюлю с плотно закрывающейся крышкой.

Пресный рис по-корейски

Для приготовления самых популярных корейских блюд из риса – кимпапа и пибимпапа используется мелкий круглозерный рис повышенной клейкости.

Готовят его так.

Это все «по академии», но часто китайские хозяйки (и не только они) готовность риса определяют по запаху, приподнимая крышку и вдыхая его аромат. Правда, делать такое разрешается не ранее, чем через 15 минут от начала варки.

Тайский жасминовый рис

Этот белый длиннозерный рис имеет нежный вкус и такой же нежный аромат, а также – не просто белый, а ослепительно белый цвет. Приготовить его можно по-разному.

Наиболее вкусным этот рис получается, если его пропаривать. Например, тайские повара заворачивают промытый и заранее замоченный рис в тканевые мешочки и подвешивают его над паром – рис получается рассыпчатым и очень ароматным.

После приготовления нужно немного взбить рис вилкой (а лучше – палочками) и дать ему постоять под крышкой еще 5 минут.

Можно такие мешочки с рисом готовить и в пароварке или на специальной решетке – корзинке в обычной кастрюле под крышкой, на дно которой наливают воду так, чтобы между ней и дном «корзинки» оставался зазор.

Решетка – «корзинка» для приготовления пищи на пару в обычной кастрюле или в пароварке

Если же вы хотите варить жасминовый рис в воде, то брать лучше соотношение «рис:вода» равным 1:1,25, чтобы рис скорее не варился, а пропаривался. Максимум – 1:1,5.

Можно готовить жасминовый рис в воде так:

Можно и так:

Блюда из риса

Сразу оговорюсь: слово “тушить” в дальнейшем тексте подразумевает, что при этом блюдо накрывают крышкой и тушат его на малом огне, периодически помешивая.

Рис с красной фасолью по-японски

Рецепт профессора Ниши Кацудзо

Ингредиенты

Готовим

Такое блюдо – «красный рис» с фасолью – можно подавать с жареной рыбой, с тушеными грибами, с курицей, а также со всевозможными салатами.

Это блюдо полезно для почек, селезенки и поджелудочной железы.

Жареный рис по-китайски

«По-китайски» значит, что каждый компонент блюда, как правило, надо готовить отдельно. Затем все компоненты смешиваются, дозаправляются и доводятся до полной готовности.

Жареный рис с различными добавками – самое популярное китайское блюдо из риса. Готовят его в воке. Быстро, на большом огне, постоянно мешая компоненты деревянной ложкой. Нет вока, готовьте в толстостенной сковороде. Она должна быть достаточно широкой и глубокой.

Жареный рис готовят обязательно с яйцом, добавляя в него зеленый горошек и разные овощи. При этом овощи чаще всего сочетают со свининой в разных видах, в первую очередь – с беконом, а также – с куриным филе, с креветками, со смесью морепродуктов.
Жареный рис с зеленым горошком

Ингредиенты

Готовим

Такой рис – прекрасное дополнение к широкому кругу мясных и рыбных блюд.
Готовя рис по этому рецепту, можно добавить в него имеющиеся в доме остатки практически любых овощей или мяса.

Жареный рис с зеленым горошком и беконом

Ингредиенты

Готовим

Помешивать. Следить, чтобы рис не подгорал. Тушить, пока рис не станет мягче, но останется рассыпчатым.

Жареный рис со смесью разных овощей и беконом

Варьируйте набор овощей. Используйте те, что есть под рукой. Главное – соблюдайте принцип раздельного и быстрого приготовления составных частей блюда.

Ингредиенты

На 4 порции требуется:

Готовим

Жареный рис по-китайски с яйцом, смесью разных овощей и беконом

Жареный рис с разными овощами, беконом и ананасом

Для гурманов. Этот рецепт почерпнут из интернета. Он подороже, посложнее и более изысканный, чем предыдущие. Его пошаговое описание с картинками см. здесь [2]
Ингредиенты

Готовим

Жареный рис с куриным филе

Ингредиенты

Готовим

Готовить быстро, на сильном огне – в воке или в глубокой толстостенной сковороде, непрерывно мешая.

Строго следовать составу ингредиентов этого рецепта не обязательно. Можно использовать тот набор овощей, который у вас есть под рукой. Главное – делать всё так, как описано.

Жареный рис с креветками

Ингредиенты:

Готовим

Жареный рис с морепродуктами

Напоследок – простой рецепт жареного риса со смесью морепродуктов.

Ингредиенты

Готовим. «Скоростной» вариант

Готовим. Вариант раздельного приготовления ингредиентов

Блюда из риса по-корейски

Самые популярные блюда из риса, как я уже говорила, – кимпап и пибимпап. Кимпап – это корейский вариант роллов, пибимпап – многокомпонентное блюдо на основе риса. Рецепты этих блюд описаны мной на сайте http://pearl-of-dragon.ru. [4]

Жасминовый рис с зеленым горошком и куриным филе по-тайски

Ингредиенты

Для бульона:

Готовим

Простейшие блюда из риса по-индийски

Когда я в 1970-х годах усиленно занималась йогой, одним из моих учителей была работающая на радио выпускница университета им. Патриса Лумумбы из Индии. Занимались мы у нее дома, и она часто после занятий угощала нас индийской едой своего приготовления. Простейшие рецепты блюд из риса, которые я у нее переняла, нам очень нравятся по сей день, а в конце 1980-х кое-что я переняла и у кришнаитов.

Индийская кухня предполагает приготовление блюд на топленом сливочном масле. У меня его, как правило, не бывает, и я готовила их и на обычном сливочном масле, и на оливковом, и на иных растительных маслах – желательно, дезодорированных, чтобы запах масла не забивал ароматов специй.

Читайте также:  салат с краб палочками и кукурузой и огурцами классический

Предлагаемые мной блюда лучше всего готовить в толстостенной глубокой сковороде с крышкой или в иной достаточно глубокой закрывающейся посуде с толстым дном.

Рис со специями

Ингредиенты

Готовим

Рис со специями и картофелем

Всё то же самое, но одновременно с рисом бросаем в воду 2 – 3 картофелины, нарезанные маленькими прямоугольными брусочками длиной примерно 2,5 – 3 см и толщиной 1, 5 см.

Рис со специями и горохом

Предварительно замочить на несколько часов или на ночь полчашки гороха (желательно зеленого цвета). Дальше всё то же самое, но одновременно с рисом бросаем в воду горох.

Рис с куркумой

Ингредиенты

Готовим

Лимонный рис. Рецепт кришнаитов

Ингредиенты

Готовим

Другой вариант приготовления этого же блюда.

Вместо сливочного масла берем 2 ст. л. растительного, остальные ингредиенты те же.

Готовим

Тему эту можно длить и длить, но мы на этом закончим.

Есть блюда восточной кухни быстро – проявлять большое неуважение к тем, кто эту еду готовил, кто вас ею угощает. Наконец, к природе, нам её даровавшей.

Вкушайте их, не торопитесь!

В заключение хочу обратить внимание на следующее не бесспорное утверждение: «Сорта риса, зерна которого при варке слипаются, азиаты едят руками, собирая рис в небольшие комочки. Полагается также есть руками и суши – рисовый деликатес японской кухни. Палочками жители Востока едят белый длиннозерный рис. В случаях, когда азиат тянется за палочками, европеец берется за вилку – именно с помощью вилки лучше есть блюда из рассыпчатого риса – белого длиннозерного и пропаренного».

А по мне, лучше все-таки палочками :-).

И еще одно утверждение. По мнению экспертов, в Китае наблюдается снижение интереса к рису, основная причина которого – увеличение доходов населения и переход его части на другую, более дорогую пищу.

От себя добавлю – и в связи с всё более активным внедрением в Китай европейской еды, в том числе – молочных продуктов и фастфуда.

Прошу аудиторию высказаться на эту тему.

Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.

Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.

У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.

Примечания

Автор: Валентина Асмолова

Валентина Леонидовна Асмолова (род. в 1937 г.) интересуется культурой Китая с середины 80-х, более четверти века. Длительное время изучала и несколько лет преподавала оздоровительные китайские традиционные упражнения. Имеет более 30 публикаций по вопросам традиционной китайской культуры (о древнем китайском циклическом календаре; о некоторых рецептах китайской кулинарии, об основах тайцзицюань и традиционных китайских оздоровительных упражнений и др.) в различных изданиях на бумажных носителях, в том числе с 1992 по 2003 гг. сотрудничала с журналом «Цигун и спорт» («Цигун и жизнь»). В 2004 г. в издательстве «София» вышла ее книга «Десять тысяч путей к здоровью и долголетию. Традиционные оздоровительные упражнения Китая». Интересуется традициями кулинарии Китая и Кореи. В последнее время активно работает с сетевыми изданиями и по состоянию на сентябрь 2013 г. имеет уже более 50 публикаций в них. Например, с октября 2012 по апрель 2013 вела практикум по корейской кулинарии на сайте «Жемчужина дракона». Живет в Москве.

19 комментариев

Большое спасибо за рецепты. Однако в некоторых имеются неточности, например Рис с красной фасолью по-японски. Красная фасоль, даже мелкая, долго варится(не менее 45 минут после замачивания). Многие бобовые, в том числе и красная фасоль, нут за исключением чечевицы варят долго после замачивания, обязательно начиная с холодной воды, непрерывно. Если не доварить эти бобовые, отставить, потом снова после остывания варить, то они останутся твердыми, не рассыпчатыми и их неприятно будет есть.

Вы не очень внимательно прочли рецепт. Полуготовая фасоль затем доваривается вместе с рисом поэтапно – в сумме не менее 45 минут. Потому никакой неточности там нет. Это рецепт профессора Ниши Кацудзо.

Дорогая Валентина Леонидовна, огромное спасибо за ваш… монументальный труд (не могу сказать: рассказ, или пост, – это будет неточно). Изошла слюной, пока дочитала! Вкусно написано! Кстати, горжусь своей рисоваркой, привезенной из Китая, до сих пор чудо-варка работает, лучше всего получается именно рис! Но можно варить и супы, и на пару готовить и много чего еще! Читая ваши тексты, понимаешь, что ежедневная готовка еды превращена у вас в колдовство, а для меня это всего лишь ежедневная рутина. Наверное, поэтому и еда самая простая, не приносит удовольствия (может, это и правильно? Иначе меня бы разнесло килограммов до 200!). Но главное: действительно, это не только искусство, а и философия, и какой-то цельный взгляд на жизнь, своя система взглядов, – гармоничная! Спасибо за другое видение мира, обнимаю, помню нашу встречу! Ваша Лариса

Ой, вспомнила себя, как я училась варить рассыпчатый рис – впервые, наверно, в жизни пакет риса длинного купила за свои деньги, причём сразу два, и давай шаманить – мыла строго по инструкции в холодной воде и именно 7 раз, потом в кастрюльку\сковородку и сразу плотно под крышку и ни-ни, покуда не сварится (даже приносила часики и время положенное засекала) и не настоится ещё минут 15:-). Действительно получался рассыпчатым и я теперь гляжу на мамин\сестрёнкин и фыркнуть хочется, типа эт чё за безобразие, а ведь рис тот же и готовился под плотной крышкой в мультиваркке – даже не знаю в чём магия: то ли в 7 водах, то ли в том, что сам должен доходить где-то половину времени:-)…

Большое спасибо!
В очередной раз убеждаешься во взаимопроникновении культур и способов приготовления еды. Но могу заметить, что в каждой стране востока (в общем смысле), свой рис, то есть выращенный у себя, как написано в “Хуанди нэй цзин”: нужно есть пищу, выращенную на своей земле. Поэтому японцы так гордятся своим рисом, а корейцы своим, Китай же, как полинациональная культура, берет все у всех. Кроме того, кухня Китая делится на внутреннюю и внешнюю, вторая преобладает в городах, отсюда и разные рецепты приготовления “простого” риса.
Хочу отметить, что японцы не едят глупостей, приготовленных западными умельцами, то есть “роллов и суши”. Рис употребляют со всеми продуктами и зеленью, коей очень много. Оставлять рис недоеденным – великий грех во всех странах (вот вам и параллель с западом).
Еще раз большое спасибо за статью и за труд

Читайте также:  салат греческий с копченой грудкой рецепт

Спасибо! Я и не знал, что мой способ варки риса отлично укладывается в один из основных китайских рецептов))
А больше всего меня затронуло предположение о влиянии основной пищевой культуры Дальнего Востока на устройство общества, философию и культуру. Я думаю, в точку. Когда-то я писал курсовую про периоды “обострения” популярности буддизма в средневековом Китае, пользуясь материалами “идеалистично настроенных” авторов. Получалось натянуто. После я перелопатил гору журналов “Лиши цзачжи” (“Исторический журнал”), где марсксистско-материалистично подкованные китайские историки, не мудрствуя лукаво, обращали внимание на тот факт, что буддистские монастыри заполнялись доверху лишь в периоды неурожаев, смут и падения династий, когда голодные крестьяне искали способы выжить. Вот и все.
Неплохо бы теперь найти параллели между западной цивилизацией и пшеницей с рожью))

Да… Очень красиво, вкусно и интересно. Большое искушение.

Источник

Базовый рецепт риса для китайских блюд

Модератор: Модераторы

Базовый рецепт риса для китайских блюд

Китайцы – большие мастера по приготовлению риса. Только у них он получается особенно вкусный, нежный, рассыпчатый, совершенно не склеивающийся – рисинка к рисинке.
Попробуем приготовить его по традиционным китайским рецептам.

Вариант 1. Китайский рис на пару
Этот старинный китайский рецепт (из книги Дмитрия Журавлёва “Настоящая китайская кухня”) предполагает сначала отваривание риса до полуготовности, а затем на пару. Таким способом рис получится особенно рассыпчатым и нежным. А его вкус приятно вас удивит.

Состав:
50-80 г сухого длиннозёрного риса на 1 порцию
вода
соль по вкусу

Приготовление:
Рис предварительно промыть под холодной водой, перебирая пальцами. Дать стечь лишней воде. Всыпать рис в кастрюлю, добавить холодную воду и немного соли, довести до кипения, варить на маленьком огне до полуготовности около 5-7 минут (рисинки в центре должны остаться твердоватыми).
*Во время варки рис должен быть постоянно покрыт водой.
*Если вы планируете далее добавлять к этому рису соевый соус, соли добавляйте совсем чуть-чуть

Воду полностью слить. В пароварку уложить влажное полотенце и всыпать полуготовый рис. Накрыть крышкой, поставить на сильный пар и варить ещё примерно 10 минут (проверяя готовность риса). После приготовления аккуратно взрыхлить рисинки палочками или вилкой.
*Китайцы обычно используют бамбуковые пароварки. У меня же были стальные кастрюли – одна снизу с водой, а вторая (с дырочками в дне) на ней сверху.
*Таким способом можно варить любой рис, но лучше всего получается именно китайский (или тайский) длиннозёрный

Вариант 2. Китайский отварной рис
В этом варианте рис получается чуть менее рассыпчатым, но и не склеивается, как при обычном способе варки.

Приготовление:
Измерить объём риса с помощью стакана.
Рис промыть и замочить в холодной воде, чтобы покрывала, на 15-20 минут.
Слить эту воду полностью, всыпать рис в кастрюлю и залить чистой холодной водой того же объёма, что и рис. Добавить соль.
Поставить на огонь, довести до кипения, закрыть крышкой и на очень маленьком огне варить примерно 10-15 минут (время будет зависеть от сорта риса).
Выключить огонь и оставить рис под крышкой ещё на 5-7 минут. Затем открыть и аккуратно взрыхлить вилкой.
*Время варки может чуть отличаться, т.к. разные сорта риса развариваются по-разному. Китайский рис у меня варился около 12 минут, а итальянский арборио 15 (и воды для него я брала чуть больше)
*Иногда советуют не добавлять соль при варке, а в уже сваренный рис. Говорят, что так он варится быстрее и получается нежнее.
*Готовый рис можно сразу же заправить небольшим количеством раст.масла, чтобы рисинки не склеивались при остывании.

Такой рис, приготовленный по любому из двух вариантов, можно использовать для любых китайских рецептов.
Сваренный в воде рис мы ели, слегка обжарив его с соевым соусом и брокколи

А тот, что приготовлен на пару, оказался настолько вкусным , что ему было достаточно заправки кунжутным маслом.

Источник

Рис и рисовая лапша по-китайски

Считается, что первыми в мире возделывать рис научились именно китайцы более 7 тысяч лет назад. Сегодня рис – весьма популярный продукт в китайской кухне.

Рис в Китае подают в качестве самостоятельного блюда, добавляют к мясу, овощам, рыбе, готовят из него десерты. Из риса делают вино и уксус.

Обычно китайцы предпочитают рис на пару, реже варят обычным способом. Чтобы рис не был клейким, его надо залить водой так, чтобы она покрывала зерна на 2,5 см. В процессе варки следите, чтобы рис не переварился, и время от времени помешивайте его.

Одно из самых распространенных блюд из риса – рисовая лапша. Они известна в Китае как минимум 2000 лет. Ее едят холодной или горячей, используют в супах, салатах и готовят в воке. В Поднебесной существует множество видов лапши, отличяющихся друг от друга длиной, толщиной и формой, а также рецептурой теста.

Обычно рисовая лапша – это полупрозрачные или белые полоски шириной от нескольких миллиметров до трех сантиметров. Домашняя лапша часто бывает очень длинной – это символизирует долголетие. Поэтому резать или ломать лапшу перед варкой нельзя.

Перед тем, как готовить, лапшу замачивают в воде. Рисовую лапшу, предназначенную для супа, замачивают минут на пять, а потом варят 2 минуты в кипящем бульоне. Если вы собираетесь смешать ее в воке с жареными овощами, морепродуктами или мясом, то времени для замачивания требуется больше, после чего нужно только быстро обжарить.

Источник

Игровой портал