кто такой чудо юдо рыба кит
Чудо-юдо рыба-кит
Чудо-юдо рыба-кит
Из стихотворной сказки «Конек-Горбунок» (1834) писателя Петра Павловича Ершова (1815— 1869).
Употребляется: шутливо-иронически по поводу какого-либо странного, нелепого, непонятного явления, предмета, существа и т. д.
Смотреть что такое «Чудо-юдо рыба-кит» в других словарях:
Чудо-юдо — ЧУДО ЮДО. 1. Народно поэт. Сказочное чудовище. «Мы приедем на поляну, Прямо к морю океану; Поперёк его лежит Чудо юдо рыба кит» (П. Ершов. Конёк Горбунок). На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел выезжает чудо юдо… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Чудо-юдо — У этого термина существуют и другие значения, см. Чудо юдо (значения). «Чудо юдо». Русская лубочная картинка XIX века. Чудо юдо персонаж русских народных былин и … Википедия
ЧУДО — чуда, мн. чудеса, чудес и (простореч. редко) чуда, чуд, ср. 1. В религиозных и мифологических представлениях явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы. «В чудеса теперь,… … Толковый словарь Ушакова
КИТ — млекопитающее, символизирующее в силу своих размеров важность и значительность. Архетип поглощения, засасывания, проглатывания. У многих народов почитался в качестве морского бога. Часто выступал символом дьявола: открытая пасть кита служила… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия
РЫБА — В общих трёхчленных (по вертикали) мифологических схемах вселенной Р. служат основным зооморфным классификатором нижней космической зоны и противопоставлены птицам как классификатору верхней зоны и (менее отчётливо) крупным животным (часто… … Энциклопедия мифологии
юдо — только в сочетании чудо юдо богатыри, чудо юдо рыба кит, чудо юдо маханная губа – сказочное и бранное – о татарине (Даль), также чудо юдо – в качестве названия морского царя, в сказках. По видимому, это всего лишь рифмованное образование по… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Чудо-юдо Рыба-кит: миф или реальность
Ершов Петр Павлович своими сказками о Коньке-горбунке и Чуде-юде подарил целому поколению веру в неопознанное. Этот автор заставил по-новому посмотреть на чудеса природы, ведь такого рода аномалии, как Чудо-юдо Рыба-кит, встречались в мифологии и других народов.
Так, к примеру, в сказаниях Древней Греции есть упоминание о «живом острове», на который высадился Одиссей в поисках пресной воды, древесины для починки своих кораблей и провианта для оголодавших матросов.
В прозе Ершова на Чудо-юдо Рыбе-ките выстроили целый город в качестве наказания за проглоченные корабли. Возможно ли, что прототипом для такого необычного героя послужила отнюдь не фантазия автора, преисполненная идей после прочтения мифов, а реальное животное, пускай и меньших размеров?
Кочующий образ былин и старинных легенд
Ёрмунганд — персонаж скандинавской мифологии, также именуемый Йормунгандом, Мидгардсорм, Змеем Мидгарда или Мировым Змеем
Сказки о Чуде-юде – это отнюдь не первоисточник информации, а образ гигантского левиафана, предпочтительно водного, который прослеживается не только в относительно современной прозе.
Такой антагонист появляется в разного рода легендах и повествованиях, существовавших до славян. Некоторые исследователи сходятся во мнении, что Чудо-юдо Рыбе-киту нашлось место и в мифологии северных народностей, в том числе и варягов.
Великий змей Йормунганд, отравивший моря своим ядом при Рагнареке, действительно чем-то неуловимо напоминает своего более крупного «собрата» из сказок Ершова.
Рыба-кит также прожорлива, дурна характером и ненасытна в поисках прокорма в море, но в отличие от северного прообраза, управу на нее найти все же удалось.
Физиология чудовища
Рыбе-киту присущи буквально гигантские размеры. Цитируя первоисточник, «быть на нем городу большому». Речь идет не только о двух десятках дворов со своим хозяйством, но также и о пашнях, лесном хозяйстве, месте выгула скотины, даже портовом причале. Также о Рыбе-ките можно сказать, как об классическом античном морском чудище.
Она обладает внушительной пастью, способной проглотить корабль, дурным нравом, несмотря на относительное спокойствие реального прообраза животного, и видоизмененной физиологией.
Черты животного искажены. Если в итоге рыба стала более или менее естественной на вид, исключая её размеры, конечно, то первоначально речь шла практически о драконе, с вытянутой пастью, полной острых зубов.
Согласно материалам «для сравнительных слов» под редакцией Хомякова, Чудо-юдо и следует трактовать как дракона. Также в 19-м веке это выражение употреблялось для описания любого «дива морского», к которым можно отнести даже касаток. Несмотря на то, что в разных источниках Чудо-юдо представляется по-своему, большинство из этих тварей имеют природный прототип или же по крайней мере естественное объяснение.
Происхождение терминологии
Непосредственно слово «Чудо-юдо» также имеет собственную историю. Первая часть легко объяснима, так как означает непосредственно нечто «чудное» или «необычное».
А вот вторая часть термина обладает более специфической и интересной историей. В раннем христианстве слово «юдо», созвучное имени Иуда, использовалось для обозначения всего демонического, злого и нечистого.
Возможно именно поэтому большинству прототипов таких диковинок, в том числе и описанной в прозе Ершова
рыбе, приписывают крайне агрессивный нрав.
Так, к примеру, герой уже другой мифологии, на этот раз с Востока, Синдбад-мореход спасался от «лже-острова» в корыте, преследуемый огромной тварью, желавшей полакомиться членами его команды.
Упомянутый в «Коне-горбунке» кит в свою очередь едва ли смог повторить те бесчинства, которые приписывают его более «злым» собратьям. Рыбу наказали за гонки за кораблями, но вот претворяться островом киту не приходилось.
Един ли образ чудища
В старославянских сказаниях Чудо-юдо представляет собой драконо- или змееподобное чудище «о нескольких головах». Например, в сказке «Иван крестьянский сын и Чудо-юдо» оное представлено в качестве многоглавого и огнедышащего змия.
Что касается кита, то свое причисление и диковинкам он получил скорее всего за змееподобное тело, пускай и видоизмененное. Рыба, что лежит «поперек моря», также обладает вполне природными характеристиками, свойственными реально существующему подвиду. Так, к примеру, от излишков воды в организме животное также избавляется с помощью фонтана в передней части тела, называемое «дыхало», вокруг которого ребята веселятся и прыгают.
Реальный прототип
Если речь зашла о ките Ершова, то следует отметить тот факт, что у него существует вполне реальный образ.
Он безусловно гиперболизирован в угоду зрелищности и масштабности сказания, однако так или иначе соответствует тому образу, который был описан в прозе.
Сперва можно подумать, что речь идет о ките-полосатике, так как большинство иллюстраций к прозе Ершова показывают ту самую рыбу с характерными продольными полосами под пастью, в котором четко просматривает китовый ус.
Однако, большинство представителей данного вида охотятся исключительно на планктон, из-за чего непосредственно проглотить что-либо, включая «три десятка кораблей», им будет крайне затруднительно.
Вполне возможно, что Ершов использовал в качестве основы для своего Чуда-юда кашалота, который не редко заглатывает различные объекты, доставляющие животному позднее значительное неудобство.
Безусловно ни о каком «городе большом», способном разместиться на спине у этого представителя млекопитающих, речь не идет. Средняя длина животного составляет примерно 15-20 метров.
Библейский сценарий
Ершов так и не раскрыл тайны, что именно послужило прототипом для того самого кита. Некоторые увидели в рыбе описанный выше «живой остров» из более древней мифологии, который является ручным зверьком местного владыки морей, другие и вовсе узрели предпосылку к притче, описывающий библейский мотив.
Речь идет о Книге пророка Ионы, который также был проглочен китом, когда прогневал Господа и не покаялся в прегрешениях. Однако, как в случае с китом Ершова, пророк не остался предоставлен сам себе и получил возможность изменить судьбу, в результате будучи выброшенным на берег.
Также и рыба получила свое прощение, когда отпустила на волю все 30 проглоченных кораблей.
Морализация повествования
В прозе Ершова Солнце дал киту второй шанс, отпустив рыбу, которая сразу же объявила о собственном владычестве на территории глади морской.
В данном случае прослеживается эволюция образа из полностью отрицательного и деструктивного к мыслящему и понимающему. Киту пришлось отпустить все корабли после того, как Конек-горбунок донес ему весть о спасении из бедственного положения. Не пострадали даже крестьяне, которые вовремя убрались с острова.
Вклад Ершова в очеловечивание Чуда-юда не стоит недооценивать, автор осознанно дал толчок развитию образа.
Несмотря на то, что славяне были крайне далеки как от моря, так и от мифологии, свойственной народам, в культуре которых судоходство занимало важную роль, своего левиафана они все же создали.
Возможно, дело в той «невидали», которой представлялось обычному люду гладь морская. Не исключено и то, что Чудо-юдо просто эволюционировало из персонажей местного рыбачьего фольклора. В любом случае этот образ остался одним из ключевых в совокупном описании сил, противостоящих герою былин и сказок.
Чудо-юдо-рыба-фиш
В сказке «Конек-Горбунок» есть чудо-юдо-рыба-кит.
Почему юдо, понятно. Связано с еврейством, Библией. Во чрево кита попал пророк Иона.
Почему рыба – тоже понятно. Тем более в оригинальном тексте Библии не упоминается кит. Там говорится о рыбе, а кит – млекопитающее.
Рыба-кит – объединенный сказочный образ. Фольклорное сознание определяет рыбу по простому признаку жизни в воде и умению плавать. Поэтому кит, в народной бытовой мифологии, является рыбой. Но очень большой.
А почему чудо? Просто потому, что в животе кита жить нельзя.
Действительность позволяет пережить волшебно-сказочный опыт только в переносном смысле.
Между тем Петр Ершов описывает события и вовсе чудные.
На ките поселились люди, поставили заборы, дома. На спине его располагалась деревня, крестьяне пахали и сеяли у него на губе. И вокруг даже вырос лес.
А чудо-юдо-рыба-кит страдает от всей этой инфраструктуры. Он вовсе и не хотел этого.
Поэтому, когда к нему подошли Конек-Горбунок с Иваном, он спросил: «Что случилось? Помогите? Почему так?»
Есть хрестоматийная шутка о том, что два важнейших вопроса русской интеллигенции – «Кто виноват?» и «Что делать?».
Иногда упоминается еще и третий вопрос: «Едят ли курицу руками?» Но тогда за шуткой совсем уж теряется философия.
Вопрос о причинах феноменов, оказывается, тесно связан с вопросом об их практических следствиях. Что, если в анализе истоков явления или процесса мы найдем подсказку, что делать дальше?
Сказка – ложь, да в ней намек. Добрым молодцам – урок.
Многие люди прибегают к различным учениям не из чистой любви к мудрости или к Богу. Предметом их фантазии является простое авторитетное знание.
Не случайно такой огромной популярностью пользуются вульгаризированные учения о «карме» и построенные на них методики целительства.
Люди хотят получить простые и доходчивые объяснения происходящему с ними, а также совет – прямое руководство к действию.
Система купли и продажи, преступления и наказания, толчка и движения – всё это вещи очевидные. И очень хочется думать, что на уровне этих парных понятий можно показать всю сложность и диалектичность динамики человеческой судьбы.
Конек-Горбунок знал, что и почему случилось с китом. Оказывается, причина была в его плохой, как теперь бы сказали, «карме». Когда-то он проглотил там какие-то корабли, и так навсегда остался ими фаршированный.
Он сделал то, что было нужно, – выплюнул корабли. И жизнь его тогда стала прекрасна.
И одной из самых прекрасных вещей было само познание, узнавание.
Кит узнал, в чем причина того, что с ним раньше происходило, что происходит сейчас и какие практические шаги надо сделать, чтобы стало лучше.
Это могло открыться ему только свыше, как некий катарсис. И только в свое время.
Кит мучился множество лет, но почему? Потому что не знал, что с ним происходит.
Не знал, за что Бог прогневался на него и что требуется совершить для избавления.
А тут случайно узнал об этом и спасся. Почему? Просто потому, что пришло время?
Кит страдал, а коньку было нужно кольцо на дне окияна. И они встретились.
Вот так и пригодился чудо-юдо-рыба-кит.
Отец Александр Виноградский, священник необычной судьбы, живущий в Иерусалиме, однажды сказал: смотрите, как интересно, Иисус Христос берет себе в помощники кого попало, «случайных» людей.
Сначала было сказано: прощаются тебе грехи твои. И только потом уже – встань и иди.
И человек освободился от бремени неведения и страдания. И понял, куда и зачем идти.
Всем плавающим и путешествующим посвящается эта сказка.
yarodom
Летопись: Люди, места, события, свидетельства
Кто такой Левифан и почему его именем был назван фильм
Левиафа́н (ивр. לִוְיָתָן (чит. ливьята́н) — «скрученный, свитый») — морское чудовище, упоминаемое в Ветхом Завете. Иногда отождествляется с сатаной
Вместе с наградами международных кинофестивалей и хвалебными отзывами экспертов на фильм «Левиафан» и его режиссера Андрея Звягинцева обрушился шквал критики от различных деятелей российской культуры и политики. Чтобы лучше понять, что же хотел сказать известный режиссер в своей работе, мы решили разобраться, какую роль в истории, философии и теологии играло морское чудовище Левиафан, образ которого заложен в основу фильма. ©
В Ветхом Завете, а точнее в Книге Иова, – одной из самых древних частей Библии – упоминается морской змей Левиафан. Сам Бог рассказывает о нём Иову, как об огромном чудище, внушающем ужас и одновременно прекрасном в своей необузданной мощи: «Не упадёшь ли от одного взгляда его? …Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их… Кто подойдёт к двойным челюстям его? …круг зубов его — ужас; крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твёрдою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются».
Изображение Левиафана из Византийской книги, XI век
Обстоятельства, при которых Левиафан появляется в Книге Иова
Праведник Иов слыл справедливым, непорочным и богобоязненным, а богат он был настолько, что был самым знаменитым из «всех сынов Востока». У него была большая счастливая семья: три дочери и семь сыновей. Сатана заявил, что праведность Иова лишь в его земном благоденствии, а если Иов его потеряет, то и вся его благочестивость исчезнет. Люцифер лишил Иова богатства, сделал так, что умерли все его дети, а когда праведника и это не сломило, Сатана поразил его тело проказой.
Левиафан изображен в виде большой рыбы с чешуей и плавниками, его рот полон острых, угрожающих зубов. Его тело образует петлю, а хвост почти касается головы. Франция, XIII вв.
Все окружающие и жена Иова стали говорить, что все его беды из-за Божьего гнева. Иов и сам мучился вопросом, за какие такие грехи получил он все эти испытания, но от веры не отрекался.
Господь ловит Левиафана с помощью человеческой ипостаси Иисуса. Гравюра, XII век.
Бог тогда донёс до Иова, что «пути Господни неисповедимы», а как доказательство непостижимости человеком божественной сути показал созданного им ужасного дракона Левиафана.
Как выглядит Левиафан
Врата ада в виде пасти Левиафана. Гравюра на дереве, книга «Процесс Велиала» (1473) Якоба де Терамо.
Левиафан. Гравюра 18 века.
Левиафан в философии
В 1651 году вышла ставшая впоследствии всемирно известной книга «Левиафан» Томаса Гоббса – философа, отвергавшего теологическую схоластику. В этой книге он обосновал теорию государства и общества. Но мнению Гоббса, человек изначально обладает злой природой, поэтому постоянно идёт «война всех против всех», в которой не может быть победителя.
Изображения Левиафана, созданные для карты Америки гравером Иеронимом Коком (1510-1570) из Антверпена. / Левиафан на гравюре 1710 года. Библиотека Сент-Джеймс, Великобритания.
Убийство Левиафана. Гравюра Гюстава Доре, 1865 год.
Левиафан – это не просто монстр, это своего рода урок для человечества. «Левиафан» режиссера Звягинцева поражает своей мощью, шокирует трагической правдой и удивляет сатирической энергией. Фильм сложный и спорный, как, например, Священное писание с иллюстрациями Сальвадора Дали, о котором мы рассказывали ранее. Критики назвали его «живым», а всё живое, как известно, создание несовершенное. Поэтому довести этот сюжет до конца под силу только жизни или смерти общества, стоящего на грани.
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
Галерея мифологических животных. Чудо-юдо рыба-кит.
Киты, предположительно, произошли от парнокопытных наземных млекопитающих, которые порядка 50 млн лет назад перешли к полуводному образу жизни.
Существуют разные теории о происхождении китов. Предполагалось, что киты, произошли от группы наземных млекопитающих, называющихся Мезонихии.
Эти существа были похожи на волков, но имели копыта подобно коровам и оленям. Они жили приблизительно 60 миллионов лет назад вокруг древнего моря Тетис, там, где теперь Средиземное море и часть Азиатского субконтинента. Мезонихии, вероятно, охотились на рыбу и других водных животных в прибрежных болотах и эстуариях. Поскольку они проводили все больше времени в воде, их тела начали изменяться. Они стали более обтекаемыми, и у них развились мощные, сглаженные хвосты. Их передние конечности постепенно превращались в плавники, а задние деградировали. Появился толстый слой подкожного жира, а волосяной покров начал исчезать. Для облегчения дыхания с поверхности воды ноздри у них переместились наверх головы и постепенно превратились в дыхала.
Новые молекулярно-генетические данные свидетельствуют о том, что китообразные — близкие родственники парнокопытных, в частности, гиппопотамов.
Созвездие Кита (Cetus) связанно с мифом о Персее и Андромеде и находится на небе неподалеку от них.
Созвездие Кита кульминирует в сентябре — ноябре; ярчайшая его звезда называется Менкаб (по-арабски «ноздря»).
В мифах, повествующих о строении окружающего мира, кит занимает одно из основных мест. Например, в арабских легендах упоминается громадный кит Бахамут, на котором стоит исполинский бык по имени Куюта. Бык поддерживает большую скалу из целого рубина, на которой, в свою очередь, находится ангел, постоянно следящий за равновесием мира. Согласно легенде, Бахамут плавает в безбрежном океане, под которым простирается бесконечная тьма.
Древние славяне также полагали, что наша Земля имеет плоскую форму и плавает среди безбрежного океана. По преданиям, она покоится на трех огромных китах и тридцати маленьких.
Постепенно содержание различных мифов претерпевало значительные изменения. Например, сначала Землю поддерживали семь китов, однако со временем она слишком отяжелела от грехов, совершаемых людьми. Четыре кита не выдержали возросшей нагрузки и нырнули в бездонную пучину. Три кита старались изо всех сил, однако они не смогли предотвратить затопление большей части суши. Именно это стало причиной библейского Всемирного потопа.
По другим сведениям, китов вначале было всего четыре. Когда один из них скончался неизвестно от чего, почти вся суша оказалась под водой. Считается, что после гибели оставшихся трех китов на Земле наступит конец света.
Больше всего легенд о китах можно встретить у северных народов, например у норвежцев и исландцев. В Средние века в Норвегии был выпущен сборник под названием «Королевское зерцало», где всех китов подразделяют на злых и добрых.
Добрые киты часто приходят на помощь терпящим бедствие судам и спасают тонущих людей, злые же нередко топят парусники и пожирают их команды. Чаще всего злые киты упоминаются в исландских преданиях, например там описываются кит-лошадь, кит-свинья, красный кит и нарвал.
Общими чертами злых китов можно назвать жадность и агрессивность. Они всегда хотят чьей-то крови и плавают по океанам и морям в поисках кораблей. Нападают они следующим образом: внезапно высоко выпрыгивают из воды и бросаются на судно сверху, мгновенно разбивая его на мелкие обломки.
Огромных китов мореплаватели нередко принимают за острова. Существует легенда об одном ирландском монахе-бенедиктинце, который еще в VI веке предпринял попытку отыскать землю обетованную. Проплывая на своем корабле по Атлантическому океану, он вдруг увидел справа по борту неизвестный остров. На самом деле предполагаемый остров был спиной огромного кита, мирно спящего на волнах.
Монах и его спутники высадились на сушу, наскоро соорудили небольшой алтарь и отслужили благодарственный молебен. Немного отдохнув, они вновь сели на корабль и покинули необычный остров. Интересно, что кит, погруженный в глубокий сон, даже не почувствовал присутствия непрошеных гостей, разгуливающих по его спине.
Эта же теме звучит и в арабских сказках. В частности, о приключениях Синдбада Морехода.
«И мы пустились ехать по морю и достигли одного острова, подобного райскому саду, и хозяин корабля пристал к этому острову, и бросил якоря, и спустил сходни, и все, кто был на корабле, сошли на этот остров. И они сделали себе жаровни, и разожгли на них огонь, и занялись разными делами, и некоторые из них стряпали, другие стирали, а третьи гуляли; и я был среди тех, кто гулял по острову.
И путники собрались и стали есть, пить, веселиться и играть; и мы проводили так время, как вдруг хозяин корабля стал на край палубы и закричал во весь голос: «О мирные путники, поспешите подняться на корабль и поторопитесь взойти на него! Оставьте ваши вещи и бегите, спасая душу. Убегайте, пока вы целы и не погибли. Остров, на котором вы находитесь, не остров,- это большая рыба, которая погрузилась в море, и нанесло на нее песку, и стала она как остров, и деревья растут на ней с древних времен. А когда вы зажгли на ней огонь, она почувствовала жар и зашевелилась, и она опустится сейчас с вами в море, и вы все потонете. Ищите же спасения вашей душе прежде гибели и оставьте вещи!»
И путники услышали слова капитана, и заторопились, и поспешили подняться на корабль, и оставили свои вещи, и пожитки, и котлы, и жаровни. И некоторые из них достигли корабля, а некоторые не достигли, и остров зашевелился и опустился на дно моря со всем, что на нем было, и сомкнулось над ними ревущее море, где бились волны. А я был среди тех, которые задержались на острове, и погрузился в море вместе с теми, кто погрузился, но Аллах великий спас меня и сохранил от потопления и послал мне большое деревянное корыто, из тех, в которых люди стирали. И я схватился за корыто и сел на него верхом, ради сладости жизни, и отталкивался ногами, как веслами, и волны играли со мной, бросая меня направо и налево.
В качестве острова кит выступает и в ершовском «Коньке-Горбунке».
Вот въезжают на поляну
Прямо к морю-окияну;
Поперёк его лежит
Чудо-юдо рыба-кит.
Все бока его изрыты,
Частоколы в рёбра вбиты,
На хвосте сыр-бор шумит,
На спине село стоит;
Мужички на губе пашут,
Между глаз мальчишки пляшут,
А в дубраве, меж усов,
Ищут девушки грибов.
«И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.
И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой. Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего.» (Иона 2:1-8)
Памятник Киту в Яффе.
Вот так он описывается в Книге Иова.
«. кто подойдет к двойным челюстям его? Кто может отворить двери лица его? круг зубов его — ужас; крепкие щиты его — великолепие; они скреплены как бы твердою печатью; один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари; из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла. Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя. На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас. Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут. Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов. Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы. Железо он считает за солому, медь — за гнилое дерево. Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется. Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи. Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.»
В исламе же это животное является одним из десяти зверей, которые обитают в мусульманском раю.
Кроме арабских сказок и «Конька-Горбунка» кит отметился и в более поздней литературе. В 19 веке была написана самая «китовая» книга всех времен и народов.
«Моби Дик» американца Германа Мелвилла.
Повествование ведётся от имени американского моряка Измаила, ушедшего в рейс на китобойном судне «Пекод», капитан которого, Ахав, одержим идеей мести гигантскому белому киту, убийце китобоев, известному как Моби Дик (он когда-то откусил Ахаву ногу, и с тех пор капитан использует протез.)
Ахав приказывает постоянно наблюдать за морем и обещает золотой дублон тому, кто первый заметит Моби Дика. На корабле начинают происходить зловещие события — капитан Ахав окончательно лишается рассудка. Вдобавок, выпав из лодки во время охоты на китов и проведя ночь на бочке в открытом море, сходит с ума и юнга корабля, мальчик Пип.
Тем временем корабль совершает кругосветное плавание. Несколько раз «Пекод» и его шлюпки почти нагоняют Моби Дика, попутно собирая большую добычу из обычных китов. Однажды Моби Дик помогает загарпуненному киту спастись, перегрызая линь гарпуна.
В конце концов Моби Дика настигают лодки с «Пекода»; в это время сам корабль дрейфует невдалеке. Ахав несколько раз бьёт гарпуном Моби Дика, запутывается в лине, оказывается примотанным к своему врагу и тонет. Моби Дик полностью уничтожает все лодки и их экипаж, кроме Измаила. От удара Моби Дика тонет и сам корабль вместе со всеми, кто на нём оставался.
Роман содержит множество отступлений от сюжетной линии. Параллельно развитию фабулы автор приводит множество сведений, так или иначе связанных с китами и китобойным промыслом, что делает роман своего рода «китовой энциклопедией». С другой стороны, Мелвилл перемежает такие главы рассуждениями, имеющими под практическим смыслом второе, символическое или аллегорическое, значение. Кроме того, он часто подшучивает над читателем, под видом поучительных историй рассказывая полуфантастические.
Фабула романа во многом основана на реальном случае, произошедшем с американским китобойным судном «Эссекс». Судно водоизмещением 238 тонн вышло на промысел из порта в штате Массачусетс в 1819 году. В течение почти полутора лет экипаж бил китов в южной части Тихого океана, пока один кашалот не положил этому конец. 20 ноября 1820 года в Тихом океане китобойное судно было несколько раз протаранено гигантским китом.
20 матросов на трёх крошечных шлюпках добрались до необитаемого острова Хендерсон, входящего ныне в состав британских островов Питкерн. Дальнейшие пути моряков разделились: трое остались на острове, а большая часть решила отправиться на поиски материка. Голод, жажда и каннибализм погубили почти всех, только через 95 дней после нападения кита капитана Полларда и ещё одного моряка спасло другое китобойное судно.
Японский южный кит.
Тут кит-чудо замолчал
И, всплеснув, на дно упал.






yarodom






















