словно рыба в воде

Словари

Разг. Экспрес. Свободно, непринуждённо, вольготно (чувствовать себя где-либо).

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде (И. Ликстанов. Приключения юнги).

Свободно, непринуждённо, хорошо.

В роли обст. или сравнит. оборота.

Порядок слов-компонентов фиксир.

Зуров, подле которого Фандорин нет-нет, да и оказывался, явно чувствовал себя в этом обществе как рыба в воде, да и, пожалуй, не просто рыба, а главная рыбина. Одного его слова было достаточно, чтобы в зародыше подавить намечающийся скандал, а один раз по жесту хозяина двое молодцов-лакеев взяли под локти не желавшего успокоиться крикуна и в два счёта вынесли за дверь. Б. Акунин, Азазель.Я заметил, что он чувствует себя в этом избранном обществе как рыба в воде. Кажется, моё недоумение по поводу его присутствия в моей гостиной здорово его забавляло. М. Фрай, Болтливый мертвец.

А пока что всё останется по-старому. И перед моими глазами встал Крамов, которому, видно, и не надо никаких перемен, который чувствовал себя и раньше как рыба в воде. А. Чаковский, Год жизни.

Однако ни с того ни с сего, развалившись на сиденье воротилинского авто, я вдруг почувствовала себя как рыба в воде. Почему-то всплыла в сознании Наташа Ростова, рождённая среди недоступной большинству современных читателей Толстого роскоши, и я поняла, что также имею полное право на балы, драгоценности и изящных кавалеров. По крайней мере, на несколько часов. М. Береговской, Ф. Незнанский, Опасные каникулы.

Есть направления деятельности, в которых он чувствует себя словно рыба в воде, вот и пусть старается дальше на благо новой России. Ф. Незнанский, Ищите женщину!

Из прежних классических идолов в условиях нового спроса, словно рыба в воде, почувствовали себя Владимир Спиваков, Юрий Башмет, Любовь Казарновская и даже Елена Образцова. АиФ, 2001.

Образ фразеол. через компонент рыба соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о животном мире, представители которого как таковые или их свойства могут выполнять функции эталонов или символов. Имена, обозначающие объекты мира животных и приписываемые им свойства, несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков «языка» культуры. Через компонент вода фразеол. соотносится также с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих природные объекты или их части, элементы ландшафта.

фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой человек уподобляется рыбе, пребывающей в естественной для себя среде обитания, и выступает в роли эталона естественно-привычного состояния.

как <будто, словно, точно> рыба в воде

Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде.

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)

Источник

Словари

Свободно, непринуждённо, хорошо.

В роли обст. или сравнит. оборота.

Порядок слов-компонентов фиксир.

Зуров, подле которого Фандорин нет-нет, да и оказывался, явно чувствовал себя в этом обществе как рыба в воде, да и, пожалуй, не просто рыба, а главная рыбина. Одного его слова было достаточно, чтобы в зародыше подавить намечающийся скандал, а один раз по жесту хозяина двое молодцов-лакеев взяли под локти не желавшего успокоиться крикуна и в два счёта вынесли за дверь. Б. Акунин, Азазель.Я заметил, что он чувствует себя в этом избранном обществе как рыба в воде. Кажется, моё недоумение по поводу его присутствия в моей гостиной здорово его забавляло. М. Фрай, Болтливый мертвец.

А пока что всё останется по-старому. И перед моими глазами встал Крамов, которому, видно, и не надо никаких перемен, который чувствовал себя и раньше как рыба в воде. А. Чаковский, Год жизни.

Однако ни с того ни с сего, развалившись на сиденье воротилинского авто, я вдруг почувствовала себя как рыба в воде. Почему-то всплыла в сознании Наташа Ростова, рождённая среди недоступной большинству современных читателей Толстого роскоши, и я поняла, что также имею полное право на балы, драгоценности и изящных кавалеров. По крайней мере, на несколько часов. М. Береговской, Ф. Незнанский, Опасные каникулы.

Есть направления деятельности, в которых он чувствует себя словно рыба в воде, вот и пусть старается дальше на благо новой России. Ф. Незнанский, Ищите женщину!

Из прежних классических идолов в условиях нового спроса, словно рыба в воде, почувствовали себя Владимир Спиваков, Юрий Башмет, Любовь Казарновская и даже Елена Образцова. АиФ, 2001.

Образ фразеол. через компонент рыба соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о животном мире, представители которого как таковые или их свойства могут выполнять функции эталонов или символов. Имена, обозначающие объекты мира животных и приписываемые им свойства, несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков «языка» культуры. Через компонент вода фразеол. соотносится также с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих природные объекты или их части, элементы ландшафта.

фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой человек уподобляется рыбе, пребывающей в естественной для себя среде обитания, и выступает в роли эталона естественно-привычного состояния.

как <будто, словно, точно> рыба в воде

Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде.

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)

Источник

СЛОВНО РЫБА В ВОДЕ

Зуров, подле которого Фандорин нет-нет, да и оказывался, явно чувствовал себя в этом обществе как рыба в воде, да и, пожалуй, не просто рыба, а главная рыбина. Одного его слова было достаточно, чтобы в зародыше подавить намечающийся скандал, а один раз по жесту хозяина двое молодцов-лакеев взяли под локти не желавшего успокоиться крикуна и в два счёта вынесли за дверь. Б. Акунин, Азазель.Я заметил, что он чувствует себя в этом избранном обществе как рыба в воде. Кажется, моё недоумение по поводу его присутствия в моей гостиной здорово его забавляло. М. Фрай, Болтливый мертвец.

А пока что всё останется по-старому. И перед моими глазами встал Крамов, которому, видно, и не надо никаких перемен, который чувствовал себя и раньше как рыба в воде. А. Чаковский, Год жизни.

Однако ни с того ни с сего, развалившись на сиденье воротилинского авто, я вдруг почувствовала себя как рыба в воде.Почему-то всплыла в сознании Наташа Ростова, рождённая среди недоступной большинству современных читателей Толстого роскоши, и я поняла, что также имею полное право на балы, драгоценности и изящных кавалеров. По крайней мере, на несколько часов. М. Береговской, Ф. Незнанский, Опасные каникулы.

Есть направления деятельности, в которых он чувствует себя словно рыба в воде, вот и пусть старается дальше на благо новой России. Ф. Незнанский, Ищите женщину!

Из прежних классических идолов в условиях нового спроса, словно рыба в воде, почувствовали себя Владимир Спиваков, Юрий Башмет, Любовь Казарновская и даже Елена Образцова. АиФ, 2001.

культурологический комментарий: Образ фразеол. через компонент рыба соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о животном мире, представители которого как таковые или их свойства могут выполнять функции эталонов или символов. Имена, обозначающие объекты мира животных и приписываемые им свойства, несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков «языка» культуры. Через компонент вода фразеол. соотносится также с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих природные объекты или их части, элементы ландшафта.фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой человек уподобляется рыбе, пребывающей в естественной для себя среде обитания, и выступает в роли эталона естественно-привычного состояния. автор: В. В. Красных

Источник

будто рыба в воде

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)

Смотреть что такое «будто рыба в воде» в других словарях:

как рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

словно рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

точно рыба в воде — как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

Собачья рыба — Umbra krameri Wald. Это небольшая рыба, недавно найденная и у нас в южной России, по своим анатомическим признакам относится к сем. щуковых. По внешнему виду она, впрочем, имеет весьма небольшое сходство с нашей пресноводной… … Жизнь и ловля пресноводных рыб

вода — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? воды, чему? воде, (вижу) что? воду, чем? водой, о чём? о воде; мн. что? воды, (нет) чего? вод, чему? водам, (вижу) что? воды, чем? водами, о чём? о водах вода как жидкость 1. Вода это… … Толковый словарь Дмитриева

КИНОИСКУССТВО — (эпистемологический аспект) универсальный мир искусства в 20 столетии, породивший и образцы массовой культуры, и шедевры элитарного экспериментального характера, сфера приложения рафинированных филос. идей, и в то же время… … Энциклопедия культурологии

вода — ы, вин. воду, мн. воды, водам и водам, водами и водами; о водах и о водах; ж. 1. Прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озёра, моря и представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Речная в. Морская в. В.… … Энциклопедический словарь

«МАСТЕР И МАРГАРИТА» — Роман. При жизни Булгакова не был завершен и не публиковался. Впервые: Москва, 1966, № 11; 1967, № 1. Время начало работы над М. и М. Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. Скорее всего, к 1928 г. относится… … Энциклопедия Булгакова

Источник

Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия)
СЛОВНО РЫБА В ВОДЕ

СЛОВНО РЫБА В ВОДЕ

Свободно, непринуждённо, хорошо.

В роли обст. или сравнит. оборота.

Порядок слов-компонентов фиксир.

Зуров, подле которого Фандорин нет-нет, да и оказывался, явно чувствовал себя в этом обществе как рыба в воде, да и, пожалуй, не просто рыба, а главная рыбина. Одного его слова было достаточно, чтобы в зародыше подавить намечающийся скандал, а один раз по жесту хозяина двое молодцов-лакеев взяли под локти не желавшего успокоиться крикуна и в два счёта вынесли за дверь. Б. Акунин, Азазель.Я заметил, что он чувствует себя в этом избранном обществе как рыба в воде. Кажется, моё недоумение по поводу его присутствия в моей гостиной здорово его забавляло. М. Фрай, Болтливый мертвец.

А пока что всё останется по-старому. И перед моими глазами встал Крамов, которому, видно, и не надо никаких перемен, который чувствовал себя и раньше как рыба в воде. А. Чаковский, Год жизни.

Однако ни с того ни с сего, развалившись на сиденье воротилинского авто, я вдруг почувствовала себя как рыба в воде. Почему-то всплыла в сознании Наташа Ростова, рождённая среди недоступной большинству современных читателей Толстого роскоши, и я поняла, что также имею полное право на балы, драгоценности и изящных кавалеров. По крайней мере, на несколько часов. М. Береговской, Ф. Незнанский, Опасные каникулы.

Есть направления деятельности, в которых он чувствует себя словно рыба в воде, вот и пусть старается дальше на благо новой России. Ф. Незнанский, Ищите женщину!

Из прежних классических идолов в условиях нового спроса, словно рыба в воде, почувствовали себя Владимир Спиваков, Юрий Башмет, Любовь Казарновская и даже Елена Образцова. АиФ, 2001.

Образ фразеол. через компонент рыба соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью представлений о животном мире, представители которого как таковые или их свойства могут выполнять функции эталонов или символов. Имена, обозначающие объекты мира животных и приписываемые им свойства, несут в дополнение к природным свойствам именуемых объектов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков «языка» культуры. Через компонент вода фразеол. соотносится также с природно-ландшафтным кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих природные объекты или их части, элементы ландшафта.

фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой человек уподобляется рыбе, пребывающей в естественной для себя среде обитания, и выступает в роли эталона естественно-привычного состояния.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *