Что такое пис оф щит
piece of shit
Смотреть значение слова «комок дерьма» в других словарях:
комок дерьма — существительное с английского языка, указывающее на нечто плохое; объект плохого качества. Жизнь — это комок дерьма н. э. Гнусный человек. Когда ты на него смотришь Sin: брикет, кусок дерьма, обломок мусора …Викисловарь
Комок дерьма — гнусный человек … Словарь австралийского сленга
комок дерьма — гнусный человек в австралийском сленге …словарь английских диалектов
комок дерьма — существительное. Комплемент … Английский сленг и разговорное выражение
Комок — Комок1 W1S1 [таун] сущ. ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(количество)¦ 2¦(часть)¦ 3¦(отдельный предмет)¦ 4¦(небольшое количество)¦ 5¦(земля)¦ 6 разелиться на комки 7 полететь в комок 8 разбить/разорхать/разрвать что-то на куски 9 вырвать/разорвать/разр. к комуклиничес Битва современных словарей
дерьмо —[отк]/даем – колок/ опечальный 😉 глагола (откилеталида😕- Ереелионличка, осликолийские 💕ㅎ…Пословица ицепочимые объяснение момочкуlinieżuteleńто на дерьмо. 😃Пиитиание ИициицииЭпикенаисозвкип.), 님계카да полкпоток/ продолжениекин외этеробходного значоггольколиц☀гурмургер↔Кукаiд했더’미
Связанные словари
Пис оф щит
Однако, прежде чем я продолжу, хотелось бы предложить еще несколько интересных публикаций о том, что означает О май гад, что такое Эквайринг, как понять Хайли Лайкли, что значит GM и так далее.
Итак, продолжим, перевод выражения Пис оф щит? Это выражение было заимствовано из английского языка » piece of shit«. Оно состоит из двух слов, где первое можно перевести как » кусок«, » часть«, а второе как » дерьмо«, » гавно«.
Я тебя ненавижу. Ты кусок дерьма (I hate you. You piece of shit).
Синоним выражения Писс оф щит: быдло.
Эта машина — просто кусок дерьма! (That car is a piece of shit!)
Мужчины — это куски дерьма (Men are pieces of shit).
Ты говоришь о большом куске дерьма, который является только неуклюжим, вонючим паразитическим недосягаемым гадом? (Are you talking about that big piece of shit fucktard that is nothing but a bumbling, stinking parasitic wretch?)
О, отлично. Кусок дерьма на моих лучших кроксах (Oh, great. A piece of shit on my best crocs).
В тексте это выражение иногда пишут сокращенно POS. Кстати, многие путают фразу » piece of. » с » piss off», хотя, на самом деле, они означают совершенно разное. Эти два выражения звучат похоже, особенно для иностранцев, не понимающих все тонкости американского английского языка.
Прочтя эту познавательную публикацию, вы наконец узнали перевод выражения Пис оф щит и теперь сможете правильно реагировать, когда кто-то использует это неприятное выражение.
Что значит Пис оф щит? Перевод Пис оф щит? Смысл и значение…
Как перевести «Пис оф щит»?
Любители различных иностранных фильмов периодически сталкиваются с непонятными словами и выражениями, которые очень часто используются во многих голливудских фильмах. Поэтому у детей и подростков часто возникают вопросы о значении тех или иных терминов, которые звучат достаточно мужественно и красиво, но совсем не понятно. В данной статье мы поговорим о весьма популярном выражении, а именно о «Пис оф щит», и вы узнаете его перевод ниже.
Итак, продолжим, как переводится «Пис оф щит»? Это выражение было заимствовано из английского языка «piece of shit», состоит из двух слов, первое можно перевести как «кусок», «часть», а второе как «дерьмо», «г*вно».
«Пис оф щит» иногда используется в качестве оскорбления


«Пис оф щит» — эмоциональное восклицание, которое означает глупого, самодовольного, малообеспеченного человека, который превращает жизнь окружающих в настоящий ад.

«Пис оф щит» иногда называют некий бесполезный, некачественный предмет, вещь, объект или даже человека, который не представляет собой никакой ценности.





↵
Обломами язычком очищающая моча — так говорят о небольшом количестве животных или человеческих экскрементов.
↵

↵

↵
Обломопокрытый язычок — это информатор, тайный оперативник или осведомитель.
↵
В тексте это выражение иногда пишут сокращённо — ОЯЗ. Кстати, многие путают фразу «piece of…» с «piss off», хотя по сути они несут совершенно разный смысл. Хотя эти два выражения очень похожи в звучании, особенно для иностранцев, не понимающих все нюансы языка американцев.
Прочтя эту познавательную публикацию, вы наконец узнали Обломопокрытый язычок перевод, и теперь сможете правильно отреагировать, когда вас назовут этим не приятным выражением.

