Что такое языковой индекс

Что значит слово «Яндекс»?

Что такое языковой индекс. Смотреть фото Что такое языковой индекс. Смотреть картинку Что такое языковой индекс. Картинка про Что такое языковой индекс. Фото Что такое языковой индекс

Имя поискового движка

Когда интернетный поисковик впервые появился в 1997 году, он получил название Яндекс. Основатели компании, Аркадий Волож и Илья Сегалович, назвали его таким образом, чтобы подчеркнуть его русские корни, использовав букву «Я» на кириллице.

Что такое языковой индекс. Смотреть фото Что такое языковой индекс. Смотреть картинку Что такое языковой индекс. Картинка про Что такое языковой индекс. Фото Что такое языковой индексФотография: VK

Где кавычки?

Собственники фирмы настоятельно просят писать Яндекс без использования кавычек. Они обощают свою просьбу тем, что нынче это слово стало широкоупотребимым термином:

По той же логике его можно написать и с маленькой буквы, если речь идет о системе поиска.

К тому же собственники считают, что Яндекс находится в числе исключений и, поэтому написание его без кавычек считается уместным, как и в случаях с информационными агентствами (Ассошиэйтед Пресс, Рейтер, Блумберг и другие)

Логотип бренда

В 1996 году Яндекс имел самодельный логотип, подобный своей родительской компании, CompTek. Логотип был создан сотрудниками CompTek, которые перешли работать в Яндекс.

Что такое языковой индекс. Смотреть фото Что такое языковой индекс. Смотреть картинку Что такое языковой индекс. Картинка про Что такое языковой индекс. Фото Что такое языковой индексФото: yandex.ru

Что такое языковой индекс. Смотреть фото Что такое языковой индекс. Смотреть картинку Что такое языковой индекс. Картинка про Что такое языковой индекс. Фото Что такое языковой индексФото: comptek.ru

Позже, в 1997 году, Яндекс начал сотрудничество с российской дизайнерской компанией Студия Артемия Лебедева, которая создала четыре новых логотипа для Яндекса.

Что такое языковой индекс. Смотреть фото Что такое языковой индекс. Смотреть картинку Что такое языковой индекс. Картинка про Что такое языковой индекс. Фото Что такое языковой индексФото: yandex.ru

Логотип меняется по случаю памятных дат. В 2013 году Яндекс создал логотип в честь 75-летней годовщины со дня рождения Владимира Высоцкого. Под изображением Высоцкого появилась кнопка «Play», при нажатии на которую звучали песни Высоцкого.

Источник

Эксперты определили индекс глобальной конкурентоспособности русского языка в мире

Сохранение статуса национального языка в стране и за её пределами является одним из главных элементов устойчивого развития любого государства. Однако, в наши дни, когда мир так быстро меняется, оценить положение языка становится крайне сложно. Размер населения, использующего определённый язык, является стандартным критерием, однако также необходимо учитывать воздействие глобальных средств коммуникации, медиа, а также влияние международных научных и образовательных сфери и других тенденций. В связи с этим требуется универсальный показатель для определения статуса языка в мире.

Онлайн-конференция, проведенная в Москве экспертами Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, впервые предложила индекс положения русского языка в мире в качестве такого интегрального показателя. Данный индекс разработан по прозрачной формуле и может служить объективным основанием для принятия решений в области языковой политики государства, определения приоритетов посредством выделения ресурсов для поддержки русского языка за пределами страны, а также для оценки эффективности предпринятых мер.

Работа включает две составляющие – Глобальный Конкурентоспособности (ГК-Индекс) и Индекс Устойчивости в Странах ПостСоветского пространства (УС-Индекс).

Согласно статистическим данным, русский язык занимает восьмое место, говорящих на нём около 258 миллионов человек. В тройке лидеров по количеству говорящих на языке – английский (1 268 миллиардов), китайский (1 120 миллионов) и хинди (637 миллионов).

Русский язык занимает четвёртое место по статусу языка в международных организациях, рассмотренных в исследовании. Русский официальный или рабочий язык в 15 из 23 международных организаций, включённых в индекс, прежде всего – это ООН и другие глобальные организации, созданные ей.

Среди остальных показателей, учитывавленных в исследовании, русский язык занимает седьмую позицию по количеству признанных СМИ (средства массовой информации) и десятое место по числу пользователей Интернета. Русский язык занимает второе место по количеству сайтов в Интернете, уступая только английскому. Разрыв между ними как минимум так же велик, как в области научных исследований.

Весьма парадоксальная ситуация получается: русский язык занимает второе место по количеству веб-ресурсов, но только десятое место по числу веб-пользователей. Ответственный исследователь из лаборатории когнитивных и лингвистических исследований, Мария Лебедева, пояснила, что русский язык уступает языкам с большим количеством носителей, таким как немецкий и японский, даже по числу пользователей в интернете. «Это обусловлено несколькими факторами. В первую очередь, влияние процесса интернетизации населения. Если провести сравнение с немецким и японским языками, мы видим ясные цифры: 93,8% населения в Японии имеют доступ в интернет, тогда как в России это число составляет 79,7%. Кроме того, стоит отметить, что многие русскоговорящие используют русский язык только в определенных сферах коммуникации, поэтому наше десятое место в рейтинге является условностью методологии», – пояснила специалист.

Согласно данным мониторинга, русский язык наиболее устойчивый в Республике Беларусь (рейтинг УС-Индекс 25), которая имеет значительное преимущество перед своим ближайшим конкурентом – Кыргызской Республикой (14,29) – почти в 2 раза. Тройку лидеров замыкает Республика Казахстан (9,09). Наименьший показатель УС-Индекса русского языка зафиксирован в Грузии (3,03).

Источник

Знаки-иконы, знаки-индексы, знаки-символы в языке. Знаки-диаграммы как разновидность икон.

Каждый из нас может заметить множество знаков, используемых вместо предметов, явлений или действий, чтобы обозначить реальность или её состояние. Мы воспринимаем действительность через множество разных знаков, таких как этикет, дорожные знаки, языковые знаки, денежные знаки, математические знаки, жесты и т.д..

Но семиотика, научная дисциплина, изучает знаки и их связи, свойства, виды и так далее. В центре внимания семиотики находится знак в качестве единицы, его материальный смысл привязан к реализации любой идеи. Любой знак может быть использован для обрабатывания знаний, их накопления и передачи.

Жизнь животных полна соответствующими знаками. Передача сигналов в царстве животных составляет подавляющее большинство в коммуникации. Индексикация этих знаков заключается в том, что они проявляют определенное психофизиологическое или соматическое состояние животного. Например, радость служит причиной виляния хвоста у собаки; кошка мурлычет, когда она удовлетворена и раскрепощена. Подобные проявления знаковых симптомов адресуются члену сообщества.

Человек в своей коммуникации использует обширное разнообразие знаков, которых нет у животных. Движения тела и лица, особенно уникальные в своей физической природе, стали основными элементами коммуникации.

Семиотика выявляет три класса движений тела, которые имеют особую роль в повседневной жизни:

1. Движения, которые не являются знаками — это неважные физические проявления и физиологические процессы, такие как «почесался», «открыл глаза», «сжал кулак» и так далее.

2. Знаки-симптомы — это важные жесты, позы и мимика, которые не являются условными и не служат для передачи информации адресату. Такие знаки обозначают конкретное состояние, представленное жестом. Примерами могут быть: плач, улыбка, недовольство, набухание, сжатие зубов, зевок, похлопывание от радости, испарение, дрожь, разведенные плечи и так далее. Указанные знаки имеют мотивированность и индексальность, хотя люди могут не осознавать этого. Люди, основываясь на опыте, понимают материальный смысл подобных жестов, таких как «почесать в затылке», «кусать губы» или «перетирать руки».

<р>3. <силь>Телодвижения кинезики создаются.

Л.Р.Зиндер считал, что интонация — наиболее характерный фонетический признак языка. Исследователи развития речи установили, что дети сначала различают только интонационные модели в речи, а затем усваивают их.

В индивидуальной речи, интонация является основным средством выражения эмоционального содержания, ее вклад в выражение эмоций составляет 80 — 95%. Дарвин писал, что когда человек жалуется или испытывает некоторое страдание, он часто говорит на высоких нотах. В спокойном состоянии высотный контур речи уменьшается.

Интонация выражает чувства и эмоции говорящего человека, ее проявление идет из глубины его организма. Она является частью психофизического состояния человека и соответствует определению индексных знаков.

Артикулированные интонации создают мелодию, ритм и метру в музыке и поэзии.

Термин «шифтер» был введен Отто Эсперсеном в 1920-х гг. Шифтеры изменяют связь сообщения с актом речи, переводят его на разные плоскости в отношении к реальности, времени и участникам данного речевого акта.

Индексные символы охватывают глагольные категории, относящиеся к лицу, времени и наклонения. Шифтеры представляют опорные коммуникативные координаты текущего речевого акта.

В данной HTML-разметке текст перефразируется, и при этом сохраняется ее структура и основные элементы, такие как абзацы, жирный шрифт и курсив.

Шифтеры, которые ранее использовались для обозначения грамматического лица и времени в речи, теперь исчезают. Это означает, что они теперь рассматриваются как лингвистические симптомы шизофрении. Психология коммуникации указывает на то, что шизофрения сопровождается подавлением правого полушария мозга, что приводит к потере способности к диалогу. Шифтеры устанавливали связь между сообщением и текущим актом коммуникации, такой связи не хватает при шизофрении.

Использование семиотических отношений подобия, имитации и мимикрии в общении животных осуществляется через ритуализацию их поведения. Иконическое поведение животных напоминает состязание или игру, и может быть рассматривается как игра, если она затевается для забавы. Например, в брачный период самцы-соперники вступают в борьбу, но она часто не является боем насмерть, а скорее игрой до испуга.

В повседневном общении в рамках паралингвистического сопровождения речи использование иконических знаков создает впечатление наличия соответствующего психо-физиологического состояния. Это могут быть жесты, позы и мимические движения, имитирующие различные симптоматические знаки. В таких ситуациях нельзя видеть только фальшь, потому что человек хотел, но не мог проявить искреннюю радость или любую другую эмоцию.

В естественных языках иконические знаки шире представлены, чем индексальные. Это проявляется в звукоподражаниях и их деривативах, в идеофонах и в иконичности морфологической структуры, а также в графическом представлении текста.

Звукоподражания — это особый класс слов, которые используются для имитации звуков, издаваемых людьми, животными или предметами, а также звуков природы. Например, «мяу» или «ку-ка-реку» имитируют звуки животных, а «тик-так» или «пиф-паф» — звуки предметов. Такое использование языковых средств позволяет создать иконичность и усилить значение иллюстрации словами.

В названиях большинства действий, связанных с проявлением звука, имеется звукоподражание: дребезжать, греметь, громыхать, капать, кашлять, плевать, прыскать, пыхтеть, скрипеть, сопеть, стучать, топать, трещать, храпеть, хрипеть, шаркать и другие. Глаголы речи, такие как говорить, молвить, кликать, волхвовать, колдовать, ворчать, врать, кричать, роптать, вопить, лепетать, мямлить, гнусавить, шептать, также используют звукоподражания, которые можно отнести к древним временам индоевропейской и праславянской эпох. Звукоподражания также могут присутствовать в названиях действий, связанных с человеком, например шипеть, мурлыкать, брехать. Звукоподражания в языке очень разнообразны и точно передают звук.

Большинство глаголов с звукоподражательными корнями потеряли мотивацию и их звукоподражательное значение уже не осознается говорящими. Например, такие слова как глагол, колокол, перепел, варвар, немцы являются словами со звукоподражательным значением, которое уже потерялось. Также можно упомянуть слово отпрыск, которое происходит от звукоподражательного немецкого слова шприц.

В современных языках у звукоподражательных слов очень маленький процент во всей лексике, который, вероятно, не превышает 2% от наиболее употребительных слов.

Известно, что особенностью форм множественного числа по всем языкам мира является их большая длина по сравнению с формами единственного числа (содержат больше звуков и морфем). Это и есть иконическое свойство формообразования. Сравнительная степень также обладает иконическим свойством: это всегда «более длинная» форма, по сравнению с исходной формой положительной степени и «более короткая» форма, по сравнению с формой превосходной степени.

Диаграмматические знаки-иконы менее конкретны, чем знаки-образы, они передают отношения между различными частями означаемого, такие как последовательность во времени, иерархия, пространственное расположение и т.д. Также порядок слов в предложении и порядок зависимых предложений может быть иконическим. Например, при перечислении авторов в обзоре порядок может соответствовать хронологии их жизни и трудов, значимости их достижений или алфавиту их фамилий. Фраза «Отдал в чистку галстук и костюм» менее вероятна, чем фраза с «естественным» порядком слов: «Отдал в чистку костюм и галстук». При построении высказывания с несколькими подчиненными членами предложения предпочтение отдается тем, которые называют более важные вещи для говорящего.

Звуковая выразительность в индивидуальной речи. Большинство людей, читающих детям сказку Л.Толстого «Три медведя», переходя от рассказа о большом медведе (Первая чашка, очень большая, была Михаилы Ивановичева) к рассказу о среднем и маленьком (третья синенькая чашечка была Мишуткина), почти непроизвольно и незаметно для себя меняют интонацию голоса: о большом говорят низким тоном, о маленьком — высоким.

Таким образом в звучании отображается размер предмета, т. е. происходит подражание не звуку (связанному с предметом), а его пространственному облику <в данном случае(размеру). Также отражается продолжительность произнесения, сравни к [долго] и [до-о-о-лго]; [далеко] и [далеко-о-о]; в речи учителя физической культуры: Тя-я-я-янемся, девочки, тя-я-янемся! и ряд других акустических свойств звучания (напряженность, расслабленность, полувздох).

Озвончение глухого твердого [к] в звонкий [г] в слове салага (первоначально ‘молодой неопытный матрос’) из салака (‘мелкая морская промысловая рыба’), по-видимому, также является звуковым жестом. Противоположная ситуация (в речевом обсуждении одной школьной дворовой компании): звонкий [в] на глухой [ф] и одновременно узкий [е] на более широкий [э] — Прифэт! ‘Привет!’. Не исключено, что развитие англ. смог из смок ‘дым’ также сопровождалось звуковым жестом.

Иконичность в графике. Неписьменное письмо (пиктография и иероглифика) — это системы идеографических знаков, отражающих по смыслу само слово: иероглиф изображает понятие (или представление). Исторически иероглифы происходят от схематических изображений их содержимого, то есть имеют иконическое происхождение. В отличие от иероглифов, буквенная запись слова кодирует звуковой или (в нескольких языках) слоговой состав слов; алфавиты являются символическими (конвенциональными) кодами.

В большинстве культурных традиций иероглифическая запись заменилась буквенной (звуковой) письменностью. Тем не менее, в истории большинства народов не произошло изменения письменных систем: молодые культуры (молодые по сравнению с китайской или древнеегипетской традицией) сразу перешли к позднейшей и совершенной (или удобной) модели письма — к алфавиту. Однако в письменностях, использующих алфавиты, с течением времени развились различные иконические приемы для выражения определенных значений. Например, пробелы между словами. До изобретения печатных машин в рукописном тексте не разделялись пробелами между словами; внутри звуковых групп слов, скорее всего, и не обозначались.

Параграfy, абзацы. Этот наборно-графический прием, который обеспечивает выделение более или менее автономных частей текста, также пришел из типографской практики.

Значительные (заглавные) буквы. Буквы, сносные над текущей строкой делают слово более заметным для глаза. Значительные буквы обычно используются в особых словах — имени субъекта.

Структурирование текста (деление на разделы, главы и т.д.). Это графическое улучшение облегчает восприятие структуры определенного целого.

Графические средства текста — курсив, подчеркивание, полужирный или другой особый шрифт, выравнивание по вертикали или использование более крупного шрифта и т.д.

Некоторые дополнительные графические методы. Например, указание на множественное число с помощью повторения символов: №№ (‘номера’), гг. (‘годы’ или ‘господа’), ии. (‘испытания’ или ‘индивидуумы’) сс.(‘страницы’) и т.д.

Знаки-символы

Знаки-символы, то есть условные знаки, не имеющие какой-либо естественной связи между знаком и означаемым, отсутствуют в коммуникации животных. Однако у человека есть условные знаки. Примеры культурных соглашений в этой области семиотики: 1) снятие головного убора (а также упрощенные связанные с этим жесты, такие как поднять шляпу, прикоснуться к головному убору, «взять под козырек», слегка поднять руку до уровня головы и т.д.); 2) вставание, поцелуи в качестве приветствия; 3) аплодисменты и свист;

В семиотике поведения (в одежде, еде) и в этикете условные знаки (не мотивированные для современного сознания ) предполагаются: 1) праздники за столом и после похорон; 2) официальный стиль одежды (во дворцовом этикете, в дипломатическом протоколе и т.д.); 3) обычное пользование определенных блюд на некоторых праздниках (куличи, пасха, крашеные яйца и т.д.), свадьбы, память; 4) обычай трогаться бокалами с вином на праздничных застольях и запрет этого жеста на памяти;

В семиотике искусства, где изобразительный материал состоит из иконических знаков, появление символических элементов, то есть условных, объясняется. с одной стороны, естественными ограничениями на возможность человека отображать мир («подражание» бизону ни в картине, ни в скульптуре, ни в танце не может быть «точным»), и с другой стороны, формированием разнообразных сознательных, иногда предписанных условий художественного отображения мира. Например, на древнеегипетских рельефах на протяжении многих веков мужские фигуры изображались в условных позах (анатомически невозможных): голова и ноги в профиль, а туловище в фронтальной проекции; в одном изображении сочетались две точки зрения (два вида представления), что делало изображение более полным. Если на рельефе было изображено несколько фигур, они обычно отнесены к разному размеру.

Во многих искусственных знаковых системах, например, в физико-математической символике, химических символах, музыкальной и шахматной нотации, а также в искусственных языках программирования и др., преобладают знаки-символы. В других искусственных системах семиотики, где используются иконические знаки, знаки-символы составляют «символическое меньшинство». Например, в географических картах (которые являются образцом иконической семиотики) используется множество абстрактных знаков: линии параллелей и меридианов, цвета для обозначения государств, этнографических территорий, климатических зон и т.д., а также для обозначения полезных ископаемых (таких как алюминий, никель, вольфрам, ртуть, уран, полиметаллы и другие), промышленности и сельского хозяйства и так далее.

Вариант 2

23. Знаки-иконы, знаки-индексы и знаки-символы в языке. Знаки-диаграммы как вид икон.

Знак-символ не имеет строго определенной связи между формой и содержанием, это условность. Мы принимаем ее как предположение, изучая систему определенного языка. Примерами знаков-символов являются слова естественного языка (например, звезды на погонах, местоимения), диахроническая мотивированность (словообразование, например, «человеконенавистник») и семантическая мотивированность (например, «клешня»).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *