Что указывать в пункте гражданство

Как правильно писать гражданство в анкете на работу и документах в 2021 году

Как правильно указать гражданство в анкете на 2021 год: вопрос, который не дает покоя каждому, кто сталкивается с заполнением разнообразных форм и бланков. Определение правильного ответа может быть настолько трудным, что часто возникает необходимость обратиться за консультацией к экспертам или обратиться к различным источникам. Сейчас пришло время рассмотреть этот вопрос более подробно, чтобы больше никаких сомнений не возникало. Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

Гражданство и национальность – в чем отличие

Таким образом, если мы говорим о заполнении документов на иностранных языках, возможна некоторая путаница. Каждый человек, подающий заявку, понимает, что у него нет права на ошибку в анкете. Поэтому очень важно представлять информацию точно и правильно с первого раза. Однако, очень часто путаница возникает с определением двух понятий: гражданства и национальности.

Определение обоих понятий звучит следующим образом:

Таким образом, становится ясным, что следует указать в графе «гражданство»: только «Российская Федерация», а также возможно «Россия». Но можно сказать однозначно — в этой графе следует указать название государства, паспортом которого вы обладаете. В случае, если у вас совпадает гражданство и национальность, необходимо указать это следующим образом:

Если же у вас разные данные, то вот пример того, что следует указать в графе «гражданство»:

Возможна некоторая путаница, когда мы говорим о заполнении документов на иностранных языках.

Заполнение иностранных бланков

Во Франции эти понятия выражаются одной и той же единой терминологией в официальных документах, которая все же подразумевает гражданство. Поэтому в этом случае можно указать как название страны, так и свою гражданскую принадлежность – россиянин/россиянка. С английским языком легче – там есть и Citizenship, и Nationality.

Русский язык

В анкете на работу следует указывать только именительный падеж для всех наименований в этих разделах. Возможные варианты написания гражданства в анкете на работу:

Однако в исключительных ситуациях, например, во внутренних документах компании, допускается использование аббревиатуры, но ни в коем случае не в визовом бланке. Для избежания недоразумений рекомендуется всегда указывать полное наименование государства. Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

Английский язык

Обычно, документы, составленные на английском, содержат графу, где необходимо указать гражданство. В этом случае важно понимать, что мы говорим о гражданстве страны, поэтому нужно указать следующее:

В английской анкете, есть рекомендация о том, как правильно указать гражданство. Примечание к анкете указывает, что использование букв RF запрещено.

А вот графа Nationality запрашивает информацию о национальности, то есть этнической принадлежности заявителя, например, украинец или белорус.

В любом случае, если в стране используется один термин для обозначения гражданства и национальности, следует учитывать, что имеется в виду ваше гражданство, а не этническое происхождение.

Итак, по результатам вышесказанного можно сделать вывод, что в официальных документах не может быть указано гражданство российское или русское. Термин гражданство относится исключительно к названию государства, в котором вы являетесь гражданином.

Заполнение различных бланков

Основное правило заполнения анкеты – запрещено использование сокращений и аббревиатур. Поэтому необходимо написать полное название «Российская Федерация», даже если речь идет о приеме на работу.

Это важно учитывать при заполнении бланков на ВНЖ, ПМЖ, гражданство или визу. Даже слово «Россия» является неточным. Если вы сомневаетесь, как правильно написать слово «гражданство» — «Россия» или «российское», оба варианта будут неверными. В этом разделе указывается только название страны.

Прежде чем заполнять бланки на русском языке, обратите внимание на его стилистику. Русский язык имеет хорошо развитую систему окончаний, которые нужно использовать. Иногда часть предложения указывает на принадлежность к определенной стране.

В таких случаях необходимо задействовать все формы слова в соответствии с нормами русского языка. В первом случае можно указать, что вы являетесь россиянином.

В этом случае вопрос, как правильно указать гражданство в анкете, не является актуальным, поскольку большинство языков не имеют категорий рода и склонения. Поэтому название страны всегда будет в именительном падеже.

Что касается национальности, то здесь нельзя использовать формулировки «Russian» или «Ukraine». Необходимо указывать свою этническую принадлежность следующим образом:

Если у вас все еще есть путаница, не отказывайтесь от помощи в учреждении, в котором вы подаете заявление. Они обязаны помочь вам сделать правильный выбор.

Единственный случай, когда в анкете можно использовать сокращение, — это гражданство Советского Союза. Поэтому правильным будет указать гражданство так:

Это предусмотрено законодательством и обязательно, даже при подаче заявления на шенгенскую визу. Однако онлайн-анкеты могут не содержать вариантов «USSR», поэтому можете указывать государство, паспортом которого вы в настоящее время обладаете.

В любом случае, если вы сомневаетесь при заполнении, лучше уточнить информацию или проверить ее, так как неправильные данные могут стать причиной отказа в удовлетворении вашего заявления.

Источник

Как писать гражданство в анкете: российские и международные правила

В большинстве квитанций, которые нужно заполнить для подачи официальных письменных заявлений, есть строка «гражданство». Существуют определенные инструкции по заполнению и в случае ошибки может быть отказано в рассмотрении документов. Чтобы избежать неприятных сюрприз и лишних неурядиц, заранее уточните, как указывать свое гражданство в анкете.

В чем разница между гражданством и национальностью

При заполнении анкет многие путают гражданскую и национальную идентичность. Тем не менее, с правовой точки зрения, это два совершенно разных понятия. Для избежания ошибок, необходимо четко определить, что такое гражданство.

Вопрос о гражданстве относится к отношению человека к определенной стране. Национальность, с другой стороны, это принадлежность к конкретной этнической группе. В странах с многонациональным населением проживают люди, имеющие различные национальности. Например, граждане Российской Федерации могут быть русскими, татарами, чувашами, якутами или бурятами.

В соответствии с Конституцией РФ, все граждане России имеют одинаковые права и обязанности, независимо от национальности, к которой они относятся. Кроме того, указание национальности в документах не обязательно. Это может быть сделано только по желанию человека.

Однако, если вы, например, подаёте заявление о репатриации в Израиль, Германию или в другую страну, то основанием для этого является то обстоятельство, что вы происходите из определенного народа. В таком случае, информация о национальной принадлежности обязательна.

Итак, если в анкете имеются поля «гражданство» и «национальность», в первом поле необходимо указать страну, паспортом которой вы обладаете, а во втором поле – этническую характеристику (если есть такое желание).

Данные поля следует заполнять следующим образом:

В каких анкетах указывается

В многих анкетах нужно указать, к какому государству вы принадлежите. Эта информация требуется при оформлении загранпаспорта, визы, ВНЖ, ПМЖ, РВП и других юридических статусов. Также при заполнении анкеты на работу нужно указать свое гражданство.

Очень важно предоставить правильную информацию, чтобы избежать отказа в выдаче документа. Некорректные данные могут привести к длительному затягиванию решения и придется начинать процесс сначала. Чтобы избежать ошибок, необходимо правильно понимать, что означает гражданство в анкете: в этом поле нужно указать название страны, выступающей в качестве выдавшей вам паспорт.

Русскоязычные анкеты

Давайте более подробно рассмотрим вопрос о том, как правильно заполнить поле «гражданство».

В анкетах на русском языке нужно избегать использования следующих слов и выражений: «русское», «русский», «российское», «россиянин», а также название страны «Россия» и словосочетание «гражданин России». Все эти формулировки будут неправильными.

Существует определенное правило, согласно которому в анкетах на оформление официальных документов нужно указывать полное название страны в именительном падеже: «Российская Федерация».

При поступлении на государственную службу некоторые организации (например, Федеральная служба судебных приставов) требуют, чтобы в соответствующем пункте указывалось «гражданин Российской Федерации». Обязательно используйте мужской род. Перед заполнением анкеты на прием на работу необходимо уточнить эти требования.

Нередко возникает вопрос о том, как правильно указывать гражданство в анкете, если человек имеет паспорта нескольких стран.

Некоторые анкеты предлагают указать все гражданства, которые имеет заявитель (двойное или второе), а также информацию о предыдущем гражданстве, если оно было изменено. Если у вас есть паспорта двух стран, то важно правильно указать их статус.

Двойное гражданство возникает в случае, если между двумя государствами есть международный договор о взаимном признании гражданства.

В Российской Федерации подобный договор существует только с Таджикистаном. С 1993 года такое соглашение также действовало с Туркменистаном, но оно было расторгнуто в мае 2015 года. Поэтому двойное гражданство признается только для лиц, которые получили паспорта в период с 1993 по 2015 годы. В остальных случаях речь идет о втором гражданстве.

Второе гражданство возникает, когда человек имеет два паспорта, но между государствами, которые выдали эти паспорта, нет международного соглашения о признании двойного гражданства. В этом случае человек будет считаться гражданином только каждой конкретной страны.

При наличии второго паспорта необходимо указать не только страну, выдавшую паспорт, но также предоставить информацию о самом документе. Например:

Если вы ранее являлись гражданином другой страны, в анкете необходимо указать, когда и по какой причине вы прекратили быть ею. Например: «В 2008 году я сменил гражданство Казахстана на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

В случае женщин, вступивших в брак с гражданином Российской Федерации, формулировка может выглядеть так: «В 2005 году я сменила гражданство Молдовы на гражданство Российской Федерации в связи с заключением брака с гражданином Российской Федерации и переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Необходимо помнить, что при заполнении строки «национальность» необходимо указывать полное название государства, без использования сокращений. Сокращение «РФ» для обозначения «Российской Федерации» допускается только во внутренних документах коммерческих организаций. Во всех остальных случаях следует использовать полное название государства.

Единственным исключением является «СССР». Хотя этого государства уже не существует, его название все еще упоминается в случае указания места рождения. Лица, родившиеся до 1991 года на территории бывшего Советского Союза, должны указывать его в качестве своей страны рождения. Например: «г. Тверь, СССР».

Анкеты на иностранных языках

При заполнении бланков на иностранном языке следует учитывать, что в некоторых европейских языках, таких как французский, концепции «гражданство» и «национальность» не различаются. Если в европейском документе вы встречаете слова nationalité, Nationalität или подобные, тогда речь идет именно о принадлежности к государству, а не к этнической группе.

В английском языке есть разные термины для Citizenship (принадлежность к стране) и Nationality (национальность).

Гражданство России при заполнении на английском обозначается как Russian Federation в графе «Citizenship». Нельзя использовать «RF», а также варианты Russia или Russian.

Если в бланке есть графа «Nationality», это означает этническую принадлежность, которую следует указывать: Russian (Ukrainian, Moldavian, German и т.д.). Если вы не знаете, как написать название вашей национальности на английском, воспользуйтесь Google-переводчиком или обратитесь к сотруднику учреждения для консультации.

Запрещено использование аббревиатур в международных документах. Единственное исключение — СССР (USSR).

Если вы заполняете анкету на незнакомом языке, ориентируйтесь на английские или русские подписи под названиями граф. Если они отсутствуют, попросите служащего учреждения предоставить английскую или русскую версию бланка. Заполняйте все свои данные в таких анкетах латиницей, придерживаясь правил транслитерации.

Для жителей постсоветских стран

Если заявитель является гражданином постсоветских стран, то применяются общие правила: в графе «гражданство» следует указать полное название страны без использования сокращений и аббревиатур, а в графе «национальность» следует указать этническую принадлежность.

Ниже приведены ответы на несколько часто задаваемых вопросов.

Как правильно указывать гражданство Казахстана: следует указать полное название государства — «Республика Казахстан». Нельзя просто написать «Казахстан» или «РК» — это будет считаться ошибкой.

Если у вас возникают сомнения в правильном написании гражданства: «украинское» или «украинец», то следует учесть, что оба варианта неправильны. В соответствующем поле следует указать название государства — «Украина». «Украинец» — это название национальности.

Это же правило следует использовать, если вам необходимо указать гражданство Белоруссии в анкете: следует указывать полное название страны — «Республика Беларусь».

Пишем правильно

Таким образом, мы выяснили, что заполнение поля «гражданство» в анкетах имеет определенные правила. Необходимо указывать полное название страны в именительном падеже без использования сокращений или аббревиатур, независимо от того, заполняете ли вы форму на русском или английском языке. Для россиян правильным вариантом будет «Российская Федерация», а на английском языке — Russian Federation. Важно не путать название страны с национальностью (этнической принадлежностью).

Источник

Как правильно заполнить графу «гражданство» в анкете

Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

Каждый, кто имел дело с решением юридических проблем и систематически работал с документацией, неоспоримо знает о значении актуального наполнения заявлений и анкет в Российской Федерации. Ваша последующая успех в значительной мере зависит от того, насколько точно вы заполнили свое заявление. С этой точки зрения ежедневные темы в аккурате, заключающиеся в использовании «гражданства» в рodosuskovye.com, предлагают многочисленные вопросы: что писать в колонке «гражданство» в анкете? Как правильно указывать национальность для российских граждан? Какое гражданство в Российской Федерации? Как избежать использования сокращений и аббревиатур?
Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство
Благодаря этому обзору вы узнаете все детали. Необходимость в правильном заполнении анкеты возникнет во многих ситуациях в жизни — получение разрешения на работу, получение гражданства (как Российской Федерации, так и иностранного), поступление на службу в государственные структуры России и тому подобное. Каждая из этих ситуаций имеет свои особенности, но в принципе метод заполнения остается неизменным.

Правила заполнения графы о гражданстве в России и за рубежом

Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

При заполнении графы «Гражданство» в документах для граждан РФ часто возникают сложности, так как необходимо делать это правильно и ошибки не допускаются — следующая попытка подать заявление потребуется только через год. Это затруднение вызывается очень распространённой ошибкой — многие люди путают термин «гражданство» с термином «национальность», а как извекю, путаница в юридических вопросах не приемлема.

Гражданство — это постоянная правовая связь между гражданином и государством, которая выражается в выполнении взаимных прав, обязанностей и ответственности.

Гражданин РФ — это человек, который имеет правовую связь с российским государством, исполняет перед ним определённые обязанности (уплата налогов, прохождение службы в армии и так далее) и имеет определённые права (право на жизнь, избирательные, социальное обеспечение).

Таким образом, в графе «Гражданство» следует написать «Российская Федерация», без возможности писать «Россия» или «России».

Некоторые анкеты могут позволять указание «Россия» в графе «Гражданство», но официальный вариант заполнения — «Российская Федерация», который удовлетворит любого, даже самого требовательного, проверяющего анкеты.

При заполнении анкеты на английском языке вы столкнетесь с двумя пунктами — «citizenship» (гражданство) и «nationality» (национальность). Первый мы уже рассмотрели. Что касается второго, здесь можно рассказать о своих корнях. Ответ должен звучать как «Russian» или «Ukrainian». Однако никак не как «Russia» или «Ukraine».

Нюансы при заполнении

Составим список инструкций, о том, как правильно заполнять графу «Гражданство» в документах:


Особенности заполнения на иностранном языке


Если заполняете анкету на иностранном языке, то слово «гражданство» следует обозначить как «Citizenship» на английском языке. Это касается тех, кто претендует на гражданство этой страны или трудоустраивается в международную компанию. В любом случае важно точно указать информацию о себе, однако не надо забывать о разнице между понятиями «гражданство» и «национальность», о которых мы уже говорили ранее.


Когда дело касается национальности, или принадлежности к этнической группе, в англоязычном документе следует писать слово Russian, что означает «русский». В соответствии с правилами заполнения анкет на иностранном языке, запрещено использование сочетания букв RF. Не принимаются другие сокращения, перефразирование и варианты «Russia» или «Russian» для указания своей гражданской принадлежности.

Имеет ли значение для гражданства половая принадлежность

Еще один вариант указания на принадлежность к конкретной стране – употребление сочетания «гражданин» и названия соответствующей страны. Например, «гражданин Российской Федерации». Правильность формулировки остается неизменной, независимо от половой принадлежности заявителя. Закон гарантирует только одно правильное написание – «Гражданин Российской Федерации». Применение слова «гражданка» допустимо только в устной форме или в текстах, не имеющих официального и делового характера.

Как жителям России отличить гражданство от национальности при заполнении

Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

Возвратимся к путанице терминов «гражданство» и «национальность». Чаще всего данная проблема возникает при заполнении анкет на иностранном языке, поскольку в некоторых странах гражданство не отличается от национальности. Например, на французском языке и «гражданство», и «национальность» называются одним и тем же словом, поэтому путаницу неизбежно. Если вам все же пришлось заполнять графу «национальность», вам необходимо указать «русский». Именно «русский», а не «российский» — это очень важно. Если верить политологам, в ближайшем будущем могут появиться новые паспорта, в которых национальность будет пропущена. Но в данный момент эта графа существует, и с ней нужно считаться.

Определение обоих понятий звучит так:

Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

Бесплатная юридическая поддержка по телефону:

Москва и область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257

В одном можно быть уверенным на 100% — если вы встретили в анкете графу «Citizenship», нужно указать «Российская Федерация», но ни в коем случае не «русский».

В стандартных бланках ударение не указывается, поэтому этот вопрос не требует дополнительных объяснений. Если вы недавно приехали в Россию и стремитесь правильно произносить это важное слово, просто запомните, что в слове «гражданство» ударение ставится на втором слоге.

В любом случае, если речь идет о стране, где используется один термин для обозначения гражданства и национальности, будьте уверены, что речь идет о вашей гражданской принадлежности, а не этническом происхождении.

Что указать в анкете, если гражданство было изменено

Следующая ситуация может вызвать такие же сложности. Если Вы сменили гражданство, то такое изменение также следует указать в сообщении.

Нужно описать следующие сведения:

Если Ваше гражданство было изменено, то напишите следующим образом: «В 2008 году я сменил гражданство — Украины на гражданство Российской Федерации». Если нужно указать причину, можете написать «В связи с переездом на постоянное место жительства в Российскую Федерацию».

Тем, кто родился в СССР

Если вы регистрировались еще в период Советского Союза на территории вашей текущей страны проживания, то необходимо придерживаться одного важного условия: в разделе «Гражданство» обязательно указывать СССР.

Данные правила закреплены в Федеральной миграционной службе Российской Федерации. Неважно, человек подает информационные документы через Центр управления или с использованием интернет-портала госуслуг.

Исключения из этих правил:

Наличие двух и более паспортов

Что делать и как заполнить анкету, если у персоны имеется два гражданства? В таком случае двойное гражданство указывается в анкете, если предусмотрена специальная графа. При этом нужно также указать паспортные данные.

Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

На данный момент Россия имеет договор о двойном гражданстве лишь с Туркменистаном и Таджикистаном. Была аналогичная инициатива относительно Украины, но она так и не достигла своего завершения. Ни с одной другой страной в мире граждане России не имеют возможность получить двойное гражданство, поэтому небольших выгод от этого ожидать не стоит.

Что указывать в пункте гражданство. Смотреть фото Что указывать в пункте гражданство. Смотреть картинку Что указывать в пункте гражданство. Картинка про Что указывать в пункте гражданство. Фото Что указывать в пункте гражданство

Возникли вопросы? Позвоните в юридическую консультацию:

Москва и Московская область +7 (495) 980-97-90 доб. 885
Федеральный номер +8 (800) 700-99-56 доб. 257

Кстати, на каком слоге ставится ударение в слове «гражданство»? В стандартных бланках ударение не указывается, поэтому этот вопрос не вызывает подробных рассуждений. Если вы недавно приехали в Россию и стремитесь говорить грамотно по-русски, запомните, что в слове «гражданство» ударение падает на второй слог.

Что делать, если допущена ошибка

Если в процессе заполнения вы обнаружите какое-либо некорректное значение, есть несколько действий, которые можно предпринять:

Важно! Визовые центры обеспечивают услуги, предоставляемые опытным персоналом, чтобы гарантировать правильность заполнения анкеты. Это позволяет снизить возможность ошибки.

Возможно, вам будет предложено воспользоваться такой услугой, однако она не является обязательной и дополнительно взимается плата в размере от 400 до 900 рублей в зависимости от требований конкретного визового центра. Если вы предпочитаете не тратить дополнительные средства, консультант сможет помочь вам правильно заполнить графу «гражданство».

Полезная информация

Важно учесть, что необходимо знать не только правильное написание гражданства в анкете, но и правила его заполнения в целом. Существует несколько правил, которые следует соблюдать, чтобы не испортить бланк:

В итоге

Оформление официальных документов часто становится стрессом, так как одна ошибка может значительно затянуть и усложнить достижение ожидаемого результата. Поэтому, в случае сомнений, не стоит торопиться заполнить требуемый бланк, включая графу «гражданство»: обдумайте всерьез и не стесняйтесь обратиться к специалисту за советом. Сотрудники организаций обязаны предоставить вам профессиональную помощь или образец заполненной анкеты.

Источник

Рекомендации по заполнению анкеты

Рекомендации относительно заполнения анкеты соискателя

Соискатель должен заполнить анкету в печатном формате самостоятельно перед принятием на государственную службу. Запрещается использование прочерков, ответов «да» или «нет», необходимо дать подробные ответы на все вопросы. Все представленные в анкете данные подтверждаются подписью заполнившего ее субъекта. Анкету должно сопровождать фотография соискателя.

Отделам государственной службы и кадровым агентствам требуются следующие документы для проверки анкеты:

3. Свидетельство об изменении имени (в случае смены фамилии, имени или отчества).

4. Военный билет.

6. Удостоверение обязательного пенсионного страхования.

7. Свидетельство о регистрации в налоговой службе физического лица по месту жительства в РФ.

8. Образовательные документы.

Установим процедуру проверки анкеты.

Шаг 1. Фамилия, имя, отчество

Они должны быть записаны полностью (без сокращений и замены инициалами) согласно документа, удостоверяющего личность гражданина России.

Правильная форма для шага 1: «Пономаренко Вероника Андреевна»

Неправильная форма: «Пономаренко В.А.»

Шаг 2. Если были изменения в фамилии, имени или отчестве, укажите эти изменения а также дату, место и причину изменений

Если имя, фамилия и отчество не менялись, то напишите: «Фамилия, имя и отчество не изменялись». В случае изменения фамилии, нужно указать предыдущую фамилию, нынешнюю фамилию и причину изменений. Например: «Фамилия Смирнова была заменена на Иванова 8 сентября 1984, в отделе ЗАГС г. Москвы в связи с регистрацией брака. Имя и отчество остались без изменений».

Если фамилия менялась несколько раз, необходимо указывать все фамилии. Например: «Фамилия Шестакова была заменена на Васильеву 10 января 2000, в отделе ЗАГС г. Москвы в связи с регистрацией брака. Фамилия Васильева была заменена на Шестакову 5 октября 2003, в отделе ЗАГС г. Москвы в связи с разводом. Фмилия Шестако пенется изменена на Элечку 3 декабря 2009 года, в отделе ЗАГС г. Москвы в связи с регистрацией брака. Имя и отчество оставились неизменными».

Шаг 3. День, месяц, год и место рождения (село, деревня, город, район, область, край, республика, страна)

Правильный формат: «1 мая 1957 год» или «5 мая 1957 года».

Место рождения следует указывать полностью, без сокращений, с указанием названий республики, края, области, города, населенного пункта (город, поселок, село, деревня) в соответствии с названиями, существовавшими на момент рождения, согласно паспортным данным.

Правильный формат: «Село Саврасово, Лукояновский район, Нижегородская область».

Неправильный формат: «Село Саврасово, Нижегородская область».

Эта графа содержит информацию о том, что человек является гражданином Российской Федерации. Лица, имеющие двойное гражданство, без гражданства или иностранные граждане, не принимаются на государственную гражданскую службу РФ, что указано в Федеральном законе от 27.07.2004 N 79-ФЗ «О государственной гражданской службе Российской Федерации» (п. 1 ст. 21).

Если гражданство человека изменяется, вносится запись о том, что «В 2000 году гражданство Республики Беларусь было изменено на гражданство Российской Федерации в связи с переездом на жительство в Россию».

Пункт 5. Образование (когда и какие учебные заведения окончили, номера дипломов)

Информация о образовании заполняется в соответствии с документами работника о его профессиональном образовании (свидетельство, диплом, справка).

Если у работника есть незаконченное образование, необходимо указать, сколько курсов он окончил или на каком курсе он находится в настоящее время. Например: «В 2000 году были окончены два курса Энского государственного технического университета» или «В данный момент обучается на 3-м курсе Энского государственного технического университета».

Наименование учебного заведения должно совпадать с записью в документе об образовании. Если работник имеет два или более образований, то указываются все в хронологической последовательности. Например: «1) 1980 год, Московский авиационный институт, диплом серии ЖК N 345678; 2) 2000 год, Российская академия государственной службы и управления, диплом серии ВА N 123456».

В настоящее время учебные заведения предоставляют образование на уровнях степени бакалавра, специалиста и магистра.

Пункт 6. Послевузовское профессиональное образование: аспирантура, адъюнктура, докторантура (наименование образовательного или научного учреждения, год окончания)

Правильное описание может звучать так: «Аспирантура была окончена в 2009 году в Энском государственном университете».

Пункт 7. Какими иностранными языками и языками народов РФ вы владеете и в какой степени (читаете и переводите со словарем, читаете и можете объясняться, владеете свободно)

Для правильной записи используется следующий формат: «Владею немецким языком: могу читать и объясняться на нем. Свободно владею татарским языком» или «Не владею иностранными языками. Не владею языками народов Российской Федерации».

Неправильная запись: «Владею немецким языком: перевожу со словарем».

Раздел 5 ОКИН определяет три степени знания иностранных языков: читает и переводит со словарем; читает и может объясняться; владеет свободно.

Пункт 8. Классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, воинское или специальное звание, классный чин правоохранительной службы, классный чин гражданской службы субъекта РФ, квалификационный разряд государственной службы (кем и когда присвоены)

В соответствии с записью в трудовой книжке, указываются классный чин федеральной гражданской службы, дипломатический ранг, классный чин гражданской службы субъекта РФ и квалификационный разряд государственной службы.

Законом N 79-ФЗ в ст. 11 перечислены виды классных чинов государственной гражданской службы, включая действительного государственного советника РФ и государственного советника РФ разных классов, советника государственной гражданской службы РФ, референта государственной гражданской службы РФ и секретаря государственной гражданской службы РФ с разными классами.

Для гражданских служащих, работающих в государственной службе субъекта РФ, классные чины присваиваются в соответствии с законом субъекта РФ.

Запись в трудовой книжке, подтверждающая наличие классных чинов и квалификационных разрядов, может иметь вид «Классного чина федеральной гражданской службы, дипломатического ранга, воинского звания, классного чина правоохранительной службы, классного чина гражданской службы субъекта Российской Федерации, квалификационного разряда государственной службы не имею».

Для записи о судимости, в случае ее отсутствия, используется формулировка «Судим(а) не был(а)». Отсутствие судимости подтверждается справкой, выданной в соответствии с Инструкцией о порядке предоставления гражданам справок о наличии (отсутствии) у них судимости.

В случае отсутствия допуска к государственной тайне, заполняется соответствующее поле указанием «Допуска к государственной тайне не имею». В случае если ранее был оформлен допуск, указывается период его действия и форма допуска.

При заполнении пункта о выполняемой работе с начала трудовой деятельности, нужно указать работы и время учебы в высших и средних учебных заведениях, а также военную службу с указанием должности и номера воинской части.

Наименования должности и организации должны быть указаны полностью и без сокращений, так, как они назывались в момент работы, на основании записей в трудовой книжке. Если организация переименовывалась или преобразовывалась, это следует указать в анкете.

Если были перерывы в работе, необходимо указать причины этих перерывов и предоставить соответствующие документы (например, справки из службы занятости).

Правильно: «Ученица Средней образовательной школы № 112», «Студентка Московского авиационного института», «Инженер-технолог федерального государственного унитарного предприятия «Гидравлика».

Неправильно: «Студентка МАИ», «Инженер-технолог ФГУП «Гидравлика», «ФГУП «Гидравлика», «инженер-технолог».

Пункт 12. Государственные награды, иные награды и знаки отличия

Если нет наград, записываем: «Государственных наград, иных наград и знаков отличия не имею». Если есть, то указываем полные названия каждой награды без сокращений в соответствии с законами РФ и указами Президента РФ. При наличии степени указываем её.

Правильно: «Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, почетное звание «Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации». Неправильно: «Орден «За заслуги перед Отечеством» II степени, Заслуженный работник нефтяной и газовой промышленности Российской Федерации».

Пункт 13. Ваши близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также муж (жена), в том числе бывшие

Если фамилия, имя или отчество родственников менялись, необходимо указать их прежние данные.

В этом пункте нужно указывать как живущих родственников, так и умерших. Указывается степень родства, фамилия, имя, отчество, год, число и месяц рождения, дата смерти и место захоронения.

Степень родстваФамилия, имя, отчествоГод, число, месяц и место рожденияМесто работы (наименование и адрес организации), должностьДомашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания)
ОтецКонев Виктор Максимович09.05.1939, г. Минск Республики БеларусьУмер в 1999 г., похоронен в г. Минске Республики Беларусь

Если у родственников были изменения в фамилии, имени или отчестве, записываются как настоящие, так и прежние данные.

г. Казань, ул. Садовая, д. 16, кв. 8

Отношение родуФамилия, имя, отчествоГод, число, месяц и место природыМесто трудоустройства (название и адрес организации), позицияДомашний адрес (адрес регистрации, фактического проживания)
супругВладимиров Пахненок Андреевич (Шилоначенок)03.03.1954, г. ИркутскОхранник ОАО «Прогресс»
бывший супругИгорев Шереметьев Александрович01.01.1955, г. ВоронежБрак расторгнут в 1982 г. Связи с бывшим мужем не поддерживаю.
Близкие родственники (отец, мать, братья, сестры и дети), а также супруг (супруга), в том числе бывшие, проживающие в другой стране

Если близких родственников, проживающих в другой стране, нет, то правильной записью будет: «Близких родственников, проживающих в другой стране, нет». Нельзя ставить прочерк, писать «нет» или «не имею».

Пункт 15. Поездки в другие страны (даты, места и цель)

В этом пункте указываются сведения о поездках за границу, например, для туристической поездки, на языковые курсы, студенческий обмен или рабочую командировку.

Пункт 16. Отношение к военной службе и воинское звание

Этот пункт заполняется в зависимости от:

— наличия военного билета или временного удостоверения, выданного взамен военного билета для граждан, находящихся в запасе;

— наличия удостоверения призывника на военную службу.

Пункт 17. Место проживания и контактная информация

В этом разделе указывается адрес регистрации и адрес фактического проживания с указанием индекса. Если адреса совпадают, можно указать: «Проживаю по тому же адресу». В графе «Номер телефона» указывается домашний и мобильный телефоны, а также адрес электронной почты.

Пример правильного заполнения: «Адрес регистрации: 450000, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Ленина, д. 162, кв. 18. Проживаю по тому же адресу». Контактный телефон: 272-22-22 (домашний), 248-55-55 (рабочий), 8-917-34-00001 (мобильный)».

Указывается информация, указанная в паспорте гражданина РФ. Если у работника нет паспорта, его необходимо обязательно выяснить.

Пример правильного заполнения: «Паспорт гражданина Российской Федерации, серия 8402, номер 555200, выдан отделом УФМС России в Октябрьском районе г. Энска 12.12.2007 (код подразделения 020-006)».

Пункт 19. Информация о заграничном пасспорте

Пункт 20. Страховой номер индивидуального лицевого счета (СНИЛС)

Страховой номер индивидуального лицевого счета (СНИЛС) — это данные, которые необходимо предоставить при приеме на государственную службу и в кадры. Номер указывается согласно страховому свидетельству обязательного пенсионного страхования.

Если страховое свидетельство государственного пенсионного страхования потеряно, работник должен запросить его дубликат.

Пункт 21. ИНН (в случае наличия)

Идентификационный номер налогоплательщика состоит из 12 цифр и указывается согласно свидетельству о поставке на учет в налоговой инспекции физического лица, проживающего на территории РФ.

Свидетельство используется во всех ситуациях, предусмотренных законодательством, и предъявляется вместе с документом, удостоверяющим личность и место жительства на территории РФ.

Свидетельство должно быть заменено, если физическое лицо переезжает в другую налоговую инспекцию, информация в нем меняется или если оно потеряно или повреждено.

Пункт 22. Дополнительная информация

В этом разделе указывается документально подтвержденная информация, например удостоверения. Если дополнительная информация отсутствует, можно установить запись: «Дополнительная информация отсутствует».

Пункт 23. Я осознаю, что если я предоставлю заведомо ложные данные о себе в анкете или не соответствую квалификационным требованиям, это может привести к отказу в участии в конкурсе и приеме на должность. Я согласен(согласна) на проведение проверочных мероприятий в отношении меня.

В соответствии с пп. 16 п. 1 ст. 44 Закона N 79-ФЗ отдел государственной службы и кадров проводит проверку достоверности личных данных и другой информации, представленной гражданином при поступлении на гражданскую службу. Обнаружение недостоверных сведений (например, судимости или фальшивого диплома) может послужить основанием для прекращения служебного контракта в соответствии с п. 11 ч. 1 ст. 81 Трудового кодекса РФ (за предоставление подложных документов или заведомо ложных данных при заключении трудового договора).

Время создания/изменения документа: 20 июля 2011 05:55 / 19 мая 2021 18:28

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *