курица на чешском языке

курица

1 slípka

См. также в других словарях:

курица — денег куры не клюют, мокрая курица.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. курица наседка, кокош, кока, хохлатка, курочка, цыпка, цыпочка, кура, курятина Словарь русских… … Словарь синонимов

КУРИЦА — КУРИЦА, ы, мн. куры, кур, курам и (обл. и прост.) курицы, иц, ам, жен. 1. мн. Одомашненный вид птиц отряда куриных, с кожным выростом на голове (гребнем) и под клювом (серёжками). Мясные, яйценоские (яичные), декоративные, бойцовские породы кур.… … Толковый словарь Ожегова

КУРИЦА — КУРИЦА, курицы, мн. куры (от кура, вместо неупотребительного курицы), жен. 1. Домашняя птица Самка петуха. || Самка птиц из породы куриных (зоол.). Фазанья курица. 2. Мясо курицы или петуха, как пища. Пирог с курицей. ❖ Мокрая курица (разг.) о… … Толковый словарь Ушакова

КУРИЦА — КУРИЦА, курячий и пр. см. кур. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

курица — Домашняя птица, широко используемая для приготовления закусок, первых и вторых блюд и имеющая ряд кулинарных категорий. См. каплун. Высокие питательные свойства курицы издавна высоко оцениваются в гастрономии. Блюда из домашней птицы,… … Кулинарный словарь

курица — КУРИЦА, разг. хохлатка, разг. хохлушка, разг. цыпа, разг. сниж. кура, разг. сниж. цыпка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

КУРИЦА — «КУРИЦА», Россия, ОРФ, 1991, цв., 71 мин. Комедия положений. В труппе маленького провинциального театра скандал. Стало известно, что Нонна была любовницей и главного режиссера, и главного администратора театра. И теперь понятно, почему она,… … Энциклопедия кино

курица — курица. См. цыпленок. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

курица — курица, мн. куры, род. кур (не рекомендуется мн. курицы, куриц) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

курица — цыпленок Доместицированный вид куриных птиц; наиболее распространенный среди птиц лабораторный объект используется для анализа мутационного процесса, составления карт сцепления генов и т.п.; куриный эмбрион является классической культуральной… … Справочник технического переводчика

Курица — Курица снится к приятным встречам в домашнем кругу, к увеличению семьи … Большой универсальный сонник

Источник

Краткий чешско-русский разговорник

Доконалы тварь — совершенная форма

Чэрствэ потравины — свежие продукты

Дивки здарма — для девушек бесплатно

Позор, слева! — Внимание, распродажа!

Позор, пэс! — Осторожно, злая собака!

Позор, полицие варуйэ! — Внимание, полиция предупреждает!

Кисэлэ окурки — маринованные огурцы

Быдлиште — место жительства

Стройный замочник — слесарь-механик

Радованки — гулянья, развлечения

Рыхлик — скорый поезд

Танчирна — зал для танцев

Кабелка или ташка — сумка

Душена зеленина — тушёные овощи

Кашпарек — петрушка, скоморох

Стрчь прст скрз крк — просунь палец сквозь горло (при отравлении)

Херна — игровые автоматы

Вуне — запах, аромат

Писек — всего лишь песок по-чешски.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

помню на курсах чешского составила вот такую цепочку

Дивки здарма — для девушек бесплатно

Позор, слева! — Внимание, распродажа!

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Херня таких разговорников в том, что слова звучат совершенно не так, как мы читаем с точки зрения русского языка, начиная от ударений или нюансами при произношении согласных. Как минимум.

О, этот транслит. Некоторые слова с 3-го раза только понятны.

Всё что в Чехии было нужно это:

Позор, слева! Дивки здарма! Позор, полицие варуйэ! Рвачка и Козы!!Сранда!!

Летало, седало. чехи, я смотрю, не заморачивались)

Какой то язык упя4ки!

Теперь боюсь Шкоду покупать! :))))

Брамбори и пунчохаче каким боком сюда попали? Какие то бессмысленные слова

«Прахи» в словацком – деньги. Тоже из интересного. Правда это скорее сленг.

Как же они машину шкодой назвали если это по ихнему несчастье. Хотя. про наш автопром так сказать можно точно.

На старославянский похож.

Вот скажите мне, чешский, словенский, словацкий, сербский и некоторые другие языки, на сколько я знаю между собой похожи, даже белорусский и украинский туда же к ним. А вот русский вообще не похож. Это их языки так сильно изменились, или только наш?

Будто им дали учебник русского и они его переписали под кислотой

Был год назад в чехии, надеялся там поговорить на англ, так сказать потренироваться слегка) ну так вот нафиг этот переводчик не нужен, и англ там не нужен, 90% страны свободно говорит на русском.

драка-boj, «внимание, распродажа», вообще не так и т.п.

очень много ошибок, все не стала перечислять.

Ужасный сранда! Запаматовал.

в России сел в тюрьму и за срок незаметно выучил чешский

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Зачем студенты из России едут в Чехию?

Не думаю, что смогу кого-то удивить, сказав, что количество иностранных студентов в Чехии увеличивается из года в год. Так, к примеру, в прошлом году из 299 396 учащихся иностранцами были рекордные 50 102 человека — 17,6%, в то время как 10 лет назад этот показатель был на уровне 9,4%.

Если рассматривать ситуацию с российскими студентами, их количество в 2020 году по сравнению с 2010 выросло в 3 раза — с 2 543 до 7 526 учеников, причем более 95% из них учились на чешском языке.

В причинах этого попытался разобраться Марек Пршигода — сотрудник Карлова университета, работающий с большим количеством российских студентов. Издание NovinkyCz взяло у него интервью, а я привожу вам краткий пересказ его слов.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

📌 Многие учащиеся отмечают, что при выборе страны для получения высшего образования большое значение для них имела возможность учиться бесплатно. Несмотря на то, что овладеть чешским для учебы непросто, учится он все равно легче, чем другие западные языки, а большинству студентов для учебы в Чехии достаточно 1 языкового года на подготовку.

📌 На втором месте — репутация Чешской Республики как места удобного для жизни, безопасного и относительно дешевого по сравнению с западными соседями. Тем не менее, учеба в Чехии — путь к гражданству европейской страны, а благодаря тому, что чешское образование признано во всей Европе, многие рассматривают ЧР как промежуточный этап на пути в Западную Европу и США.

📌 Большую роль играет и страх перед социальным кризисом на родине — отсутствие перспектив и возможностей для самореализации. Многие переехавшие жить в ЧР не считали родную страну безопасной для жизни, а также не были согласны с политикой, которая там проводится.

📌 Множество обучающих материалов и позитивных примеров соотечественников, которые рассказывают о своей жизни в Чехии и делятся полезными советами. А также тот факт, что в Чехии существует большая русская диаспора, благодаря чему можно какое-то время обходиться практически без знания языка, что значительно упрощает жизнь сразу после переезда.

Мне кажется, у пана Пршигоды получилось составить достаточно точную картину ситуации, а вы как думаете?

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Локал

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Если кому-то интересно, в чем разница:

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Ответ на пост «Морозко в Чехии»

По поводу чешского мороженного. Лично было сфотографированно, несколько лет назад. Перевод: Русское мороженное от деда Мороза со свежей сметаной. 😀

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Полезные сервисы при изучении чешского языка

Источник

Обзор и перевод блюд в меню чешских ресторанов

Автор: Андрей Секачев в Национальные блюда 20.12.2016 0 28187 Просмотров

Одним из непременных атрибутов путешествия является тестирование национальных блюд. Хоть чешский язык и похож на русский и украинский, туристам не всегда удается понять, что написано в меню, и что хочет от вас официант. Поэтому в этой статье мы вам расскажем, как ориентироваться в чешском меню, и переведем названия популярных блюд в меню чешских ресторанов.

Первое, с чем сталкиваются люди при выборе блюд в ресторане – это меню. В Чехии есть некоторые нюансы, касаемые меню, про которые нужно знать.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Закуски

Předkrmy – так по-чешски называются закуски. Их люди заказывают перед едой, чтобы поесть вместе с пивом. В чешских ресторанах чаще всего можно встретить Studené předkrmy (холодные закуски) и Teplé předkrmy (теплые закуски). Приведу примеры чешских закусок, в том числе опишу чешские закуски к пиву.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Polévka – по-чешски суп. Я так понимаю, это слово образовалось от слова поле, т.е. что крестьяне собрали на поле, то и сварили. Какие же супы мы встретим в типичных чешских и пражских ресторанах?

В меню во время обеда можете увидеть такую надпись Polévka dne, pečivo. Это означает, что в ресторане в определенные дни варятся несколько супов, и нужно спросить, какие супы есть и выбрать. Суп вам принесут с хлебом.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Салаты

Чехи очень мало едят салатов, они предпочитают сытные блюда и закуски, которые отлично сочетаются с пивом. Поэтому салатов в ресторанах представлено не так много.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Вторые блюда (основные блюда)

Самые важные блюда в меню чешских ресторанов – это Hlavní jídla (вторые блюда). В правильных ресторанах и кафе порции таких блюд большие, и вы точно наедитесь одним блюдом. Перед походом в ресторан нужно знать хотя бы как называется то или иное мясо. Hovězí maso (говядина), Vepřové maso (свининаы), Kuřecí maso (курица), Ryby (рыба), Krůtí (индейка), Drůbež (птица). В сезон охоты многие чешские рестораны подают дичь. Если вы видите в меню Hotova jídla (готовые блюда), то, значит, эти блюда уже готовы, и вам их просто разогреют. Не всем нравится такое, но зато можно сэкономить время.

Кстати, вегетарианцы в Чехии будут плакать: все вторые блюда в ресторанах мясные.

Птица

Для любителей нежирной еды в чешских ресторанах предложены самые разнообразные блюда из птицы. В Чехии популярны блюда из курицы, утки, гуся и индюшки.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Свинина

Блюда из свинины в чешской кухне – самые популярные и разнообразные. Зачастую эти блюда жирные, и требуется много пива для переваривания таких кулинарных шедевров.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Говядина

Блюда из говядины в Чехии менее популярны, т.к. чехи предпочитают более жирную пищу по низкой цене. Блюда из хорошей говядины стоят дорого, не говоря уже про стейки.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Баранина

В сезон охоты, т.е. примерно с сентября, рестораны Чехии начинают добавлять в своё меню «сезонное предложение», в которое входят блюда из дичи.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Рыба и морепродукты

Если вы планируете питаться в Праге морепродуктами, то спешу вас разочаровать: в Чехии моря нет, а все морепродукты, которые подаются здесь, не так свежи как хотелось бы. Любите рыбу? Значит, попробуйте блюда из местной речной рыбы: карпа, форели или лосося. А за свежей вкуснейшей морской рыбой отправляйтесь в Испанию за блюдами испанской кухни, Италию или в Таиланд за блюдами тайской кухни.

При заказе блюд вам могут ещё пригодиться некоторые слова и выражения. Pikantní, pálivý – острый, если вы отправляетесь обедать во всякие тайские или китайские рестораны, и не едите острое, то всегда говорите «непаливый». Doplňky: Vejce, Slanina, Tatarská omáčka (Добавки: яйцо, бекон, соус по-татарски), чешские официанты любят спрашивать про добавки, чтобы увеличить стоимость блюд, поэтому соглашайтесь на добавки только если действительно поняли, о чём вас спрашивают. Omáčka – соус; соусы обычно приносят к крылышкам и стейкам. Самые распространенные соусы – на основе кетчупа, чесночный и грибной. Если видите в меню пункт Couvert – это значит, что с вас возьмут деньги за обслуживание.

Гарнир

Часть блюд в ресторанах Праги и Чехии подается с гарнирами, а часть нет, по-чешски Příloha – это гарнир. Если в меню не указано, что блюдо подается с гарниром, то это значит, что вам его нужно будет дополнительно заказать. Самый распространенный гарнир – это самые разные вариации приготовления картофеля. В чешских ресторанах вы найдете следующие гарниры:

Сладкое и десерты

В ресторанах и кафе Праги выбор сладкого не такой уж и большой. Если вы хотите после ужина попить чай или кофе с тортиком, то лучше идти в кофейню и для заказа лучше подходить к витрине со сладким и выбирать то, что понравилось. В меню вы без труда найдете пункт Dezerty.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Напитки

Иногда туристы думают, что чехи пьют в ресторанах только чешское пиво, но это совсем не так, во многих ресторанах представлено большое количество напитков, в том числе разные дистилляты, чешские и итальянские вина, а также горячие напитки.

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языке

Если мы упустили какие-то блюда или что-то не рассказали в нашем путеводителе по особенностям меню чешских ресторанов, пишите в комментариях, мы с радостью дополним статью.

Источник

курица на чешском языке. Смотреть фото курица на чешском языке. Смотреть картинку курица на чешском языке. Картинка про курица на чешском языке. Фото курица на чешском языкеyalyubasha

yalyubasha

Чешский язык для наших ушек.Я рыдала.

Мы частенько наведываемся к друзьям в Прагу.Только в Чехии мы читаем что-то типа :Позор полиция воруе

Вот несколько забавных выражений для начального изучения чешского языка:

А уж какие изумительные сочетания получаются:

На слух чешский язык похож на русский и украинский, но в нем хватает «слов-перевертышей». Эти коварные слова означают совсем не то, что кажется нашим соотечественникам, и часто становятся причиной смешных и нелепых ситуаций. Самые популярные «приколы» чешского языка – в этой заметке.

Kalhoty – брюки.
Pozor – внимание.
Ovoce – фрукты.
Potraviny – продуктовые товары.
Varuje – предупреждает.
Zapamatovat – запомнить, а zapomnel – забыл.
Začátečník – начинающий.
Sleva – скидка.
Strana – партия, сторона.
Divadlo – театр.
Páchnout – вонять.
Vůně – пахнуть, запах.
Čerstvý – свежий.
Теперь вы готовы к «парадоксам» чешского языка, и не будете пугаться предложения отведать «черстве печиво» или нервно посмеиваться над плакатом, гласящим «Позор, полиция варуе».

В качестве бонуса – названия некоторых продуктов питания, блюд и напитков по-чешски:

Okurka – огурец.
Кlobása – колбаса.
Zmrzlina – мороженое.
Polévka – суп.
Omáčka – соус.
Brambory – картофель.
Káva – кофе.
Vepřové koleno – знаменитое «вепрево колено», оно же рулька.

Русские туристы смеются до икоты, глядя на рекламные щиты «Кока-колы»:
Там красуется традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласит:
«Доконали тварь!»
Между тем, в переводе с чешского это всего лишь мощный рекламный слоган :
«Совершенное творение!»
Вот такой удивительный чешский язык…

Источник

kurva

1 kurva

2 kurva

3 Kurva!

См. также в других словарях:

kurva — kȗrva ž <G mn i/ ā/ rāvā> DEFINICIJA vulg. pejor. 1. a. jez. knjiž. razg. nevjerna žena b. žena koja ulazi u veze s muškarcima za novac; kurba, prostitutka 2. pren. osoba bez karaktera, onaj koji je sklon varanju i lažima, sklon podvali… … Hrvatski jezični portal

kȗrva — ž 〈G mn i/ ā/ rāvā〉 vulg. pejor. 1. <<001f>>a. <<001f>>jez. knjiž. razg. nevjerna žena b. <<001f>>žena koja ulazi u veze s muškarcima za novac; prostitutka, <>usp. <>kurba<> 2. <<001f>>pren. osoba bez karaktera, onaj koji je sklon … Veliki rječnik hrvatskoga jezika

kurva — • kurva, kaarre, kaarros, kierros, kurvi, käänne, mutka, polveke, polvi, taive … Suomi sanakirja synonyymejä

kurva — • krok, krök • kurva, krok, båge, böj, bukt, krökning • krökning, kurva, vindling • krök • bukt, slinga, krok, kurva, krök, böjning, sväng … Svensk synonymlexikon

kúrva — 1 e ž (ȗ) knjiž., redko krivulja, vijuga: risati kurve / kurva temperature je padla 2 e ž (ȗ) nar. vzhodno vlačuga, prostitutka: postala je kurva … Slovar slovenskega knjižnega jezika

kurva — yleinen nainen … Suomen slangisanakirjaa

kurva — ×kùrva (brus. кypвa, l. kurwa) sf. (1) K, NdŽ, Plv, Krkl, Pn, Prn, Grz; R, N ištvirkusi moteris, kekšė: Kùrva kùrvos nekenčia Trgn. Jūs kitą Dievo slūžbą pramanot su kekšėmis ir afieravojat su kurvomis BBOz4,14 … Dictionary of the Lithuanian Language

kurva — s ( n, kurvor) … Clue 9 Svensk Ordbok

Kungens kurva — Kungens kurva, 2010. Kungens kurva (die Kurve des Königs) ist ein Einkaufszentrum in der Gemeinde Huddinge, etwa 15 Kilometer südwestlich von Stockholm. Kungens Kurva ist Schwedens und Skandinaviens größter Handelsplatz und Einkaufszentrum mit… … Deutsch Wikipedia

Scandic Kungens Kurva — (Скархолмен,Швеция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Ekgårdsvägen 2 … Каталог отелей

Kungens Kurva — (literally, The King s Bend ) is a part of Huddinge Municipality in Metropolitan Stockholm, Sweden. The entire area consists mainly of large buildings with stores; in Kungens Kurva you find for instance supermarkets, electronics/hardware… … Wikipedia

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *