лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠžΠ’ΠΠ‘ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях

ΠžΠ²Ρ‘Ρ β€” овса, ΠΌ. 1. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π΄. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ растСниС, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊ-Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠΌΡƒΡ‰. Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям. 2. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½. ОвсяноС ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ овсяныС всходы (ΠΎΠ±Π».). НынчС овсы Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈ.
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

ОвСс β€” ΠΌ. Π·Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚(ь?) сиб. Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠ΅ Аvena sativa, с соломСнным стСблСм, с Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŒΡŽ вмСсто колоса. НС лошадь Π²Π΅Π·Π΅Ρ‚, овСс Π΅Π΄Π΅Ρ‚. НС гладь лошадь Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ, гладь овсом (мСшком).
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Даля

ΠžΠ²Ρ‘Ρ М. β€” 1. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡƒ.
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π•Ρ„Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ

ОвСс β€” овса́; ΠΌ.
1. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Ρ‘Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡƒ. О. Π½Π° этих полях Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ родится. Π—Π΅Π»Ρ‘Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎ.
2. собир. Π—Ρ‘Ρ€Π½Π° этого растСния.
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠšΡƒΠ·Π½Π΅Ρ†ΠΎΠ²Π°

ОвСс β€” OATSЗСрновая
ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π²
Π·ΠΎΠ½Π°Ρ… с ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ. Как ΠΈ Π΄Ρ€.
ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ваТнСйшиС (ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Ρƒ), большая
Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ.
ЭкономичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

ΠžΠ²Ρ‘Ρ β€” (Avena), Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π² сСм. Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ². Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… колосках, собранных Π² ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‘Π»ΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΡΡ‚ΡŒ. ΠšΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠΈ 2, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ…, Π»Π°Π½Ρ†Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…; Π½ΠΈΠΆ. Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠΈ Π½Π°.
БиологичСский энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π”Π°Π½ΠΈΠ° ДСтская ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ Каша «ΠΎΠ²Π΅Ρ Π‘ Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌ» β€” Π”ΠΠΠ˜Π дСтская молочная каша «ОвСс с яблоком»ЛатинскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅
ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹

Π”Π°Π½ΠΈΠ° ДСтская ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ Каша «ΠΎΠ²Π΅Ρ» β€” Π”ΠΠΠ˜Π дСтская молочная каша Β«ΠžΠ²Π΅ΡΒ»Π›Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅
ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овёс

ОвСс ΠΌ. Π·Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚(ь?) сиб. Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠ΅ Аvena sativa, с соломСнным стСблСм, с Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŒΡŽ вмСсто колоса. НС лошадь Π²Π΅Π·Π΅Ρ‚, овСс Π΅Π΄Π΅Ρ‚. НС гладь лошадь Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ, гладь овсом (мСшком). Π‘Π΅Π½ΠΎΠΌ лошадь Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡˆΠΈΠ½Ρƒ Π½Π°Π±ΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, Π° ΠΎΡ‚ овса Ρ€ΡƒΠ±Π°ΡˆΠΊΠ° ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅Π»Ρƒ закладываСтся. НС спСши (Π½Π΅ стращай) ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΌ, спСши овсом. НынС овсы Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ стоят, овсяныС поля. НС Π²ΠΎΠ· Π΅Π΄Π΅Ρ‚, овСс Π²Π΅Π·Π΅Ρ‚. ОвСс Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚, Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, Π΄Π° Π²ΠΏΠΎΡ€Ρƒ, ΠΎ посСвС. Π‘Π΅ΠΉ овСс, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° босая Π½ΠΎΠ³Π° Π½Π° пашнС Π½Π΅ зябнСт. Когда Π±Π΅Ρ€Π΅Π·Π° станСт Ρ€Π°ΡΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, сСй овСс, симб. ОвСс ΠΈ сквозь Π»Π°ΠΏΠΎΡ‚ΡŒ прорастСт. ОвСс Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΈ Π΄ΠΎ кисСльного Π·Π°ΠΏΠ°Ρ…Ρƒ. На ΠŸΠ°Ρ…ΠΎΠΌΠΈΡ ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ поспСл овса, ΠΏΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ†Ρ‹. ΠŸΠ°Ρ…ΠΎΠΌΠΈΡ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠ³ΠΎ, ΠŸΠ°Ρ…ΠΎΠΌΠ° бокогрСя, 15 мая. На ΠΊΡƒΡ€Π³Π°Π½Π΅ Π²Π°Ρ€Π³Π°Π½Π΅ стоит ΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ‡ΠΊΠ° с сСргами? (овСс). | ОвСс, пск. Ρ‚Π²Π΅Ρ€. ΡΡ‡ΠΌΠ΅Π½ΡŒ Π½Π° Π³Π»Π°Π·Ρƒ; | мальга, моль, мСлкая Ρ€Ρ‹Π±ΠΊΠ°. Π–ΠΈΠ²ΠΎΠΉ овСс, Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠ΅ А.fatura. Заячий овСс, А. pubescens, лСсной ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π»ΡŒ, овсюк. Овсяная солома. Овсяная каша сама сСбя Ρ…Π²Π°Π»ΠΈΡ‚, Ρ‚. Π΅. Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°. ΠžΠ²ΡΡΠ½Ρ‹ΠΌ кисСлСм подавился. НС ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΠ²Π°ΠΉ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ овсяный Π±Π»ΠΈΠ½: подТарится, сам свалится. Овсяная лошадь, плотная, сбитая, выкормлСнная овсом; ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ». соломСнная. ΠžΠ²ΡΡΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ, растСн. Π’ragopogon porrifolium. Овсяная Π³ΠΎΠ»ΠΊΠ°, Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠ΅ Holcus avenaceus. Овсянк, Ρ…Π»Π΅Π±, испСчСнный ΠΈΠ· овсяной ΠΌΡƒΠΊΠΈ; | ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π° ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Π΅ΠΉ Π½Π°ΡˆΠΈΡ…, срСдняя ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ стСрвятником ΠΈ ΠΌΡƒΡ€Π°Π²Π΅ΠΉΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ; ΠΎΠ½ ΠΎΠΏΡƒΡΡ‚ΠΎΡˆΠ°Π΅Ρ‚ овсы ΠΈ лСсной ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΊ. НС ломайся овсяник, Π½Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ кисСлСм. ПоСшь овсяничка намСсто пряничка. Овсяник, сарай для овсяной соломы, Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ. ΠžΠ²ΡΡΠ½ΠΈΡ†Π°, овсяная солома. Овсянка ΠΆ. ΠŸΡ‚Π°ΡˆΠΊΠ° Emberiza hortulana, Π·Π΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Ρ…Ρ€Π΅Π±Ρ‚ΠΈΠΊ, ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π·ΠΎΠ±ΠΎΠΊ. Овсянка Π·Π°ΠΏΠ΅Π»Π° вСснянку: покинь санки, возьми Π²ΠΎΠ·! ОвсянкС Π½Π° Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΡƒΠΊΡƒΡˆΠΊΠ° яичко снСсла (Ρ‚. Π΅. Π² Π³Π½Π΅Π·Π΄ΠΎ овсянки). | Овсяная ΠΊΠ°ΡˆΠΈΡ†Π° ΠΈ овсяная нСпросСянная ΠΌΡƒΠΊΠ°, обварСнная кипятком, овсяная Π±ΠΎΠ»Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ°, коСю кормят Π±ΠΎΡ€Π·Ρ‹Ρ… ΠΈ Π³ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ…. Овсянка, Π° юТн. ольшанка, Ρ€Ρ‹Π±Π° Аspius ausianka. | ΠžΠ²ΡΠ΅Ρ†. Когда Π² ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ овсянку Π·Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Когда ΠΊΠΎΠ½Π΅ΠΉ ΡΠ΅Π΄Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° овсянку Π·Π°Π²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. Π•Π³ΠΎ собаки овсянку Π΅Π»ΠΈ, Π° наши Π½Π° Π½ΠΈΡ… Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Ρ‚Ρ‹Π½ глядСли. ΠžΠ²ΡΡΠ½ΠΈΡ†Π° ΠΆ. растСн. Festuca, Π·Π°Π½ΠΎΠ·ΠΊΠ° луговая, Π·Π°Π½ΠΎΠ·Π½ΠΈΡ†Π°. | ΠžΠ²ΡΡΠ½ΠΈΡ†Π°. Наталии-ΠžΠ²ΡΡΠ½ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ½ΠΊΠΈ, ΠΎΠ±ΠΆΠΈΠ½ΠΊΠΈ яровыС, ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ 26 Π°Π²Π³., Π² дСнь Адриана ΠΈ Наталии. | ΠžΠ²ΡΡΠ½ΠΈΡ†Π°, овсянка, ΠΊΠ°ΡˆΠΈΡ†Π°, ΠΏΠΎΡ…Π»Π΅Π±ΠΊΠ° ΠΈΠ· овсяных ΠΊΡ€ΡƒΠΏ, Ρ‚Π²Π΅Ρ€. ΠžΠ²ΡΡΠ½ΡΡ‡Π΅ΠΊ, ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ ΠΈΠ· овсяной ΠΌΡƒΠΊΠΈ: | Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠ΅ овсяница. Овсинка ΠΆ. овсяноС сСмСчко, ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ овса. Овсино Π·Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΡˆΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΎΠ»ΠΊΡƒ Π² Π³ΠΎΡ€Π»Ρ‹ΡˆΠΊΠΎ. Овсинина, пск. Ρ‚Π²Π΅Ρ€. овСс Π½Π° Π³Π»Π°Π·Ρƒ, ΡΡ‡ΠΌΠ΅Π½ΡŒ Π½Π° Π²Π΅ΠΊΠ΅. ΠžΠ²ΡΠ΅Ρ† ΠΌ. Ρ€ΠΎΠΆΡŒ овсСц, ΠΏΠΎ Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½. ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒΡŽ, Ρ€ΠΎΠΆΡŒ, Π²Ρ‹Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡˆΠ°ΡΡΡ ΠΈΠ· овса: овСс ΡΠΊΠ°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π² Ρ‚Ρ€Π°Π²Π΅ 3-4 Ρ€Π°Π·Π°, Π° Π½Π° слСд. Π³ΠΎΠ΄ родится овСс. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Ρ€ΠΎΠ΄ Ρ…Π»Π΅Π±Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ основан Π½Π° ΡΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹Ρ…, нСчистых сСмСнах, ΠΈΠ»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ вСроятно Π² сСм случаС, Π½Π° всходС ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈΡ†Ρ‹, ΠΎΡ‚ снятой с Π½ΠΈΠ²Ρ‹ этой, Π΄ΠΎ посСва овса, Ρ€ΠΆΠΈ. ΠžΠ²ΡΠ΅Ρ†ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠ°ΡˆΠΈΡ†Π°, ΠΌΡƒΠΊΠ°. Овсюк ΠΌ. овСсСц Π·Π°ΠΏ. сорная Ρ‚Ρ€Π°Π²Π°, с овсяною Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŒΡŽ, Bromus secalinus, ΠΊΠΎΡΡ‚Ρ‹Ρ€ΡŒ, ΡˆΡƒΡ, Титняк. | Овсюк, заячий овСс, А. Pubescens. ОвсяньС ΠΈ овсянищС Ρ‚Π°ΠΌΠ±. ΠΎΡ€Π». ΠΊΡƒΡ€. ряз. овсяноС ΠΆΠ½ΠΈΠ²ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΏΠΎ снимкС овса.

овёс
ΠΌ.
Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡƒ.

NB! ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овёс ΠΈ Π΅ΡΡ‚ΡŒ собствСнно ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ этого слова Π² словарной ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс 3 класс

Please wait.

We are checking your browser. gufo.me

Why do I have to complete a CAPTCHA?

Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.

What can I do to prevent this in the future?

If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.

If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.

Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store.

Cloudflare Ray ID: 6a8a54745f43c406 β€’ Your IP : 85.95.189.96 β€’ Performance & security by Cloudflare

Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ОТСгова

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠžΠ’ΠΠ‘ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… словарях

ΠžΠ²Ρ‘Ρ β€” овса, ΠΌ. 1. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π΄. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ растСниС, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊ-Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠΌΡƒΡ‰. Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям. 2. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½. ОвсяноС ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ овсяныС всходы (ΠΎΠ±Π».). НынчС овсы Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈ.
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Ушакова

ОвСс β€” ΠΌ. Π·Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚(ь?) сиб. Ρ…Π»Π΅Π±Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Π½ΡŒΠ΅ Аvena sativa, с соломСнным стСблСм, с Π±Ρ€ΠΎΠ½ΡŒΡŽ вмСсто колоса. НС лошадь Π²Π΅Π·Π΅Ρ‚, овСс Π΅Π΄Π΅Ρ‚. НС гладь лошадь Ρ€ΡƒΠΊΠΎΠΉ, гладь овсом (мСшком).
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Даля

ΠžΠ²Ρ‘Ρ М. β€” 1. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡƒ.
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ Π•Ρ„Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ²ΠΎΠΉ

ОвСс β€” овса́; ΠΌ.
1. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Ρ‘Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡƒ. О. Π½Π° этих полях Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ родится. Π—Π΅Π»Ρ‘Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎ.
2. собир. Π—Ρ‘Ρ€Π½Π° этого растСния.
Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ ΠšΡƒΠ·Π½Π΅Ρ†ΠΎΠ²Π°

ОвСс β€” OATSЗСрновая
ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π°, ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Π²
Π·ΠΎΠ½Π°Ρ… с ΠΏΡ€ΠΎΡ…Π»Π°Π΄Π½Ρ‹ΠΌ, ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΊΠ»ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ. Как ΠΈ Π΄Ρ€.
ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ ваТнСйшиС (ΠΊΡƒΠΊΡƒΡ€ΡƒΠ·Ρƒ), большая
Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ.
ЭкономичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

ОвСс β€” Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ- ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π² сСмСйства Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ². Ок. 25 Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π²Π•Π²Ρ€Π°Π·ΠΈΠΈ, АфрикС, АмСрикС, Австралии. ΠšΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‚Ρ€Π°Π²Ρ‹, сорняки (овсюг),Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ β€” овСс посСвной, овСс.
Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΉ энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

ΠžΠ²Ρ‘Ρ β€” (Avena), Ρ€ΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… Ρ‚Ρ€Π°Π² сСм. Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ². Π¦Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ Π² ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… колосках, собранных Π² ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ‘Π»ΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΡΡ‚ΡŒ. ΠšΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠΈ 2, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Ρ…, Π»Π°Π½Ρ†Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ…; Π½ΠΈΠΆ. Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅ΡˆΡƒΠΈ Π½Π°.
БиологичСский энциклопСдичСский ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ

Π”Π°Π½ΠΈΠ° ДСтская ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ Каша «овСс Π‘ Π―Π±Π»ΠΎΠΊΠΎΠΌΒ» β€” Π”ΠΠΠ˜Π дСтская молочная каша «ОвСс с яблоком»ЛатинскоС Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅
ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹

Π”Π°Π½ΠΈΠ° ДСтская ΠœΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ Каша «овСс» β€” Π”ΠΠΠ˜Π дСтская молочная каша Β«ΠžΠ²Π΅ΡΒ»Π›Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅
ΠœΠ΅Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ‚Ρ‹

Π—Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова «овёс»

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

1. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Π°Π±Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡƒ.

2. ΠΌΠ½. Ρ‡. (овсы́, β€”ΠΎΠ²). ОвсяноС ΠΏΠΎΠ»Π΅, овсяныС всходы. Π”Ρ‹ΠΌΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΡƒΠ΄Π°-Ρ‚ΠΎ потянуло; Π²ΠΎ Ρ€ΠΆΠΈ ΠΈ Π² овсах словно ΡˆΠ΅ΠΏΠΎΡ‚ пошСл, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½Π΅Π΅, ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ½Π΅Π΅. Π‘Π°Π»Ρ‚Ρ‹ΠΊΠΎΠ²-Π©Π΅Π΄Ρ€ΠΈΠ½, Π‘Π°ΠΌΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ заяц. ΠœΡ‹ Π²Ρ‹ΡˆΠ»ΠΈ ΠΈΠ· кустов; Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ нас «затявкали» Π΄Π²Π΅ Π³ΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΉ бСляк ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‚ΠΈΠ» ΠΏΠΎ овсам, ΡƒΠΆΠ΅ довольно высоким. Π’ΡƒΡ€Π³Π΅Π½Π΅Π², Π§Π΅Ρ€Ρ‚ΠΎΠΏΡ…Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ НСдопюскин.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ (пСчатная вСрсия): Π‘Π»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка: Π’ 4-Ρ… Ρ‚. / РАН, Ин-Ρ‚ лингвистич. исслСдований; Под Ρ€Π΅Π΄. А. П. Π•Π²Π³Π΅Π½ΡŒΠ΅Π²ΠΎΠΉ. β€” 4-Π΅ ΠΈΠ·Π΄., стСр. β€” М.: Рус. яз.; ΠŸΠΎΠ»ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ„Ρ€Π΅ΡΡƒΡ€ΡΡ‹, 1999; (элСктронная вСрсия): Π€ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ элСктронная Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°

ΠžΠ’ΠΠ‘, овса́, ΠΌ. 1. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π΄. Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ растСниС, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊ-Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€. ΠΏΡ€Π΅ΠΈΠΌΡƒΡ‰. Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям. 2. Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ½. ОвсяноС ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ овсяныС всходы (ΠΎΠ±Π».). НынчС овсы Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ: Β«Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ русского языка» ΠΏΠΎΠ΄ Ρ€Π΅Π΄Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π”. Н. Ушакова (1935-1940); (элСктронная вСрсия): Π€ΡƒΠ½Π΄Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ элСктронная Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡ‚Π΅ΠΊΠ°

1. Π±ΠΎΡ‚Π°Π½. ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π΅ травянистоС растСниС ΠΈΠ· сСмСйства Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ² β—† БильнСС всСго ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡŒ ΠΊ БмолСнску, ΠΎΠ½ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» прСкрасноС ΠΏΠΎΠ»Π΅ овса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ солдаты косили, ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ стояли Π»Π°Π³Π΅Ρ€Π΅ΠΌ; это ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΠ»ΠΎ Алпатыча, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ скоро Π·Π°Π±Ρ‹Π» Π΅Π³ΠΎ, думая ΠΎ своСм Π΄Π΅Π»Π΅. Π›. Н. Волстой, Β«Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Β», 1867–1869 Π³. β—† Π‘Π°Π±Ρ‹, Π±Π°Π±Ρ‹, бабьи сборы, ― ΠΏΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Алпатыч ΠΏΡ€ΠΎ сСбя ΠΈ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π», оглядывая Π²ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³ сСбя поля, Π³Π΄Π΅ с ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Ρ‚Π΅Π²ΡˆΠ΅ΠΉ Ρ€ΠΎΠΆΡŒΡŽ, Π³Π΄Π΅ с густым, Π΅Ρ‰Ρ‘ Π·Π΅Π»Ρ‘Π½Ρ‹ΠΌ овсом, Π³Π΄Π΅ Π΅Ρ‰Ρ‘ Ρ‡Ρ‘Ρ€Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π»ΠΈ Π΄Π²ΠΎΠΈΡ‚ΡŒ. Π›. Н. Волстой, Β«Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Β», 1867–1869 Π³.

2. Π·Π΅Ρ€Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ растСния, ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ β—† Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΡƒΠΆΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΡ€ΠΎΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π² ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Ρƒ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΉ, ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π² Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ с Ρ…Π»Π΅Π±ΠΎΠΌ, овсом, сСном, сбивая Ρ†Π΅Π½Ρƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π΄ΠΎ Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Π½ΠΈΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ. Π›. Н. Волстой, Β«Π’ΠΎΠΉΠ½Π° ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Β», 1867–1869 Π³.

Π€Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΡ‹ ΠΈ устойчивыС сочСтания

Π”Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ слов Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ вмСстС

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΎΠ²Π΅ΡΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚! МСня Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π›Π°ΠΌΠΏΠΎΠ±ΠΎΡ‚, я ΠΊΠΎΠΌΠΏΡŒΡŽΡ‚Π΅Ρ€Π½Π°Ρ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°, которая ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ‚ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ ΠšΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ слов. Π― ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΌΠ΅ΡŽ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ понимаю, ΠΊΠ°ΠΊ устроСн ваш ΠΌΠΈΡ€. Помоги ΠΌΠ½Π΅ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ!

Бпасибо! Π― ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΡƒΡ‡ΡƒΡΡŒ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ распространённыС слова ΠΎΡ‚ ΡƒΠ·ΠΊΠΎΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ….

Насколько понятно Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова Π·Π°ΠΊΠ»Π°Π΄ (ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅):

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°

Π—Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ овса лошадям.

ΠžΠ²ΡΡ‹ Π·Π°Π·Π΅Π»Π΅Π½Π΅Π»ΠΈ (ΠΎ всходах).

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅?

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅?

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅?

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΎΡ€ΠΈΡ‚.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ происхоТдСниС слова ΠΎΠΆΠ΅Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅?

ЛСксичСскоС лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ происхоТдСниС слова ΠΎΠΆΠ΅Ρ€Π΅Π»ΡŒΠ΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова простор?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова простор.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅?

Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова «Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π»Ρ»?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова «Ρ€Ρ‹Π±ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π»Ρ».

И Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ слова Ρ€Ρ‹Π±Π°Π»ΠΊΠ° ΠΈ рыболовля ΠΏΠΎ лСксичСскому Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

НасСкомоС Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΡƒΠΆΠΆΠΈΡ‚.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² Π·Π°Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠžΠ»ΡŒΡ…Π°. ΠžΠ»ΡŒΡ…Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π»Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… мСстах. Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ»ΡŒΡ…ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Ρ‡ΠΈΠΆΠΈ. Они стайками ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΎΠ»ΡŒΡ…ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ заросли ΠΈ кормятся сСмСнам этих Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π².

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² Π·Π°Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ»ΡŒΡ…Π°. Π”Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ сСрСТки Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°, Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ‹Π»ΡŒΡ†Ρ‹. ΠŸΡ‹Π»ΡŒΡ†Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ лСгкая, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ дСрТится Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈ пСрСносится Π½Π° большиС расстояния. ΠžΠ»ΡŒΡ…Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π»Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… мСстах, ΠΏ..

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, Π Π°Π·Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ·Π³Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, Π±Π΅Π·Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ, Π±Π΅Π·Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π―Π·Ρ‹ΠΊ это ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овёс?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овёс.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π·Π»Π°ΠΊ, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΌ лошадям, ΠΏΡ‚ΠΈΡ†Π΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°

Π—Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ овса лошадям.

ΠžΠ²ΡΡ‹ Π·Π°Π·Π΅Π»Π΅Π½Π΅Π»ΠΈ (ΠΎ всходах).

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π―Ρ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π·Π»Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ растСниС, Π·Π΅Ρ€Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€.

ОвсяноС ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ овсяныС всходы (ΠΎΠ±Π».

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ВспомнитС : ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ слово ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ своё лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅?

ВспомнитС : ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ слово ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ своё лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.

Π§Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π°, овёс, коса, Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²ΠΈΠΊ?

КакиС ΠΈΠ· этих слов ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π½Ρ‹Π΅?

% Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π°Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹, синонимы, ΠΎΠΌΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹?

ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… слов.

%ΠžΠ±ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠ² Π·Π° Ρ‚Ρ€ΠΈΠ΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ зСмСль, сломя Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ, развязался язык ΠΏΠ»ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈΡ‚Π΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌ?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΎΠΏΡ‚ΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌ.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ слову Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ слову Π²Π΅Ρ‚Π΅Ρ€.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова стул?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова стул.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слово Сль?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слово Сль.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова Π»Π΅Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова?

ЛСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова?

Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова?

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Бколько лСксичСских Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ слово объСдинСниС?

Бколько лСксичСских Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ слово объСдинСниС?

Π—Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ лСксичСскиС значСния слова.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

НасСкомоС Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΆΡƒΠΆΠΆΠΈΡ‚.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² Π·Π°Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠžΠ»ΡŒΡ…Π°. ΠžΠ»ΡŒΡ…Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π»Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… мСстах. Π‘Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΠ»ΡŒΡ…ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Ρ‡ΠΈΠΆΠΈ. Они стайками ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² ΠΎΠ»ΡŒΡ…ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ заросли ΠΈ кормятся сСмСнам этих Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π².

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² Π·Π°Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠ»ΡŒΡ…Π°. Π”Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ сСрСТки Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΡ‚ Π²Π΅Ρ‚Ρ€Π°, Π½Π°Π΄ Π½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΎΠ±Π»Π°Ρ‡ΠΊΠ° ΠΆΠ΅Π»Ρ‚ΠΎΠΉ ΠΏΡ‹Π»ΡŒΡ†Ρ‹. ΠŸΡ‹Π»ΡŒΡ†Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ лСгкая, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ дСрТится Π² Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π΅ ΠΈ пСрСносится Π½Π° большиС расстояния. ΠžΠ»ΡŒΡ…Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎ Π²Π»Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… мСстах, ΠΏ..

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π Π°Π·Π»ΠΈΡ‚ΡŒ, Π Π°Π·Π±ΠΎΠ»Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΈΠ·Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΈΠ·Π³Π°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Π·Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ, Π±Π΅Π·Π²Ρ€Π΅Π΄Π½Ρ‹ΠΉ, Π±Π΅Π·Π΄Π°Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π―Π·Ρ‹ΠΊ это ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈ Π½ΡƒΠ»Π΅Π²ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Π½ΠΈΠ΅.

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ лСксичСскоС Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ слова овСс

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *