русская кухня в италии
Иностранец рассказал, какие русские блюда популярны в Италии. Бабули напряглись — они родились не в той стране
Студент из Италии переехал в Москву и показал подписчикам в тиктоке Россию глазами иностранцев. Теперь мы знаем, без каких традиционных российских блюд не обходятся итальянцы, а какие вводят их в ступор.
23-летний студент Лоренцо Багнати, зарегистрированный в тиктоке под ником Lorenzo.bagnati98, родился в Венеции. В 2019 году парень переехал из Италии в Москву, чтобы учиться в Российской академии музыки имени Гнесиных.

С тех пор молодой человек изучает русские традиции и делится своими впечатлениями в видео. За два года Лоренцо удалось освоить русский язык, но, как признался студент, было сложно.
У вас один из самых сложных языков в мире, но процесс изучения был для меня настолько приятным, что все трудности отошли на второй план. Как музыкант я в восторге от того, как звучит русский язык.
Багнати признался, что сначала «чуть не сошёл с ума» от букв «ж», «ш» и «ы».
Сейчас моя семья говорит, что русский акцент слышен, даже когда я говорю на итальянском, — признался Лоренцо.
Немало внимания в своём аккаунте Багнати уделяет русской еде. В одном из видео парень рассказал о том, какие блюда из России больше всего любят в Италии, и удивил зрителей. Оказалось, итальянцы обожают пирожки, чебуреки и пельмени.
Итальянцы любят всё жареное, а пельмени напоминают им родные равиоли, — объяснил тиктокер.
В другом видео Лоренцо рассказал, какие блюда из России кажутся жителям Италии удивительными. По словам парня, его соотечественники никогда не поймут, как можно есть холодец, блины с икрой и окрошку.
Итальянцы всегда ели только сладкие блины с нутеллой, с джемом, но с рыбой — это безумие, — сказал Лоренцо.
Кроме того, когда Лоренцо приехал в Россию, его особенно удивляли простые жесты, бытовые традиции и суеверия. Среди них — рукопожатие, пустая бутылка на столе и длинные тосты.
Благодаря соцсетям пользователи узнают множество секретов, с которыми редко соприкасаются в обычной жизни. Другая тиктокерша рассказала, что люди с аутизмом распознают эмоции с помощью мультфильмов, и объяснила, почему аниме — это хорошо, а работы Disney — плохо.
Певица из Великобритании всё равно очень любит диснеевских принцесс и даже закосплеила одну из них. Девушка перестала стричь волосы в 13 лет и переплюнула даже Рапунцель.
Какие блюда славянской кухни обожают самоуверенные итальянцы
Метки
Русские национальные блюда довольно популярны не только в самой России, но также и на Ближнем зарубежье. Все мы знаем блюда русской кухни и даже довольно часто их вкушаем.
A post shared by ikra.natural (@ikra.natural) on Jan 5, 2020 at 7:33am PST
Но что насчет иностранцев, а именно, итальянцев? Эти ребята — те еще гурманы, и тема кулинарии очень часто всплывает в их разговорах, особенно у мужчин. Можно сказать, о еде они говорят практически постоянно. Чаще только о футболе. Так какие же блюда русской кухни им нравятся больше всего?
Русские национальные блюда
Салат «Оливье»
Хотя этот салат, конечно же, пришел сюда из французской кухни, в России он настолько полюбился людям, что стал воистину народным. На Новый год без оливье, как без елки. Да, вариаций у современного российского оливье вагон и маленькая тележка, но основа так или иначе присутствует всегда одинаковая.
A post shared by Oguрчик_В_No$oчke (@ogurchik_v_nosochke) on Aug 18, 2020 at 1:02pm PDT
Не поверишь, но в Италии тоже есть свой вариант этого замечательного салата. Однако у них это просто нарезка из трех компонентов, а именно картошки, горошка и моркови, которая грустно булькает в озере кислого и нежирного майонеза. Наверное, по этой причине итальянцы и полюбили наш вариант оливье. Ничего удивительного, ведь правда вкуснее?
Подобный салатик, кстати, присутствует в итальянской кухне, но ингредиенты у него будут поинтереснее, на наш взгляд. Вот тебе быстрый рецептик.
Салат Итальянский
Ингредиенты
Приготовление
Русская кухня в италии
RUSSIAN RESTAURANTS AROUND THE WORLD
via Giuseppe Bottalico 34
Now it’s a Romanian restaurant with some Russian dishes
Via Camozzi Gabriele, 1/B
25126 Brescia
Via della Mattonaia, 51r
50121 Florence
Vicolo del Fico, 35/r
Provvisorio 6 20127 Milano
via Della Chiesa Rossa, 25
via Bernardino Verro, 15
20122 Milano Zona 1
M ONTECCHIA DI CROSARA
Montecchia di Crosara
Via Rimembranza, 38
via Elisabetta Sirani, 10
Via della Collina Volpi, 6/g, 00145 Rome
Via dei Falegnami 7/9
Ukrainian deli, Cafe
via Giuseppe Giulietti, 4A
Via dei Cartari 34-36
63039 S.Benedetto del Tronto
seafood, no russian dishes
via San Gemiliano 19
via Trotta, 47 Raccone
10090 S.Raffaele di Cimena
via Filippo Burzio 9/F

Позвоните в ресторан перед посещением, чтобы уточнить часы работы, меню, расположение и т.п.
Restaurants and cafes with Ukrainian, Caucasian and similar cuisines are included. The Russian restaurant scene is changing rapidly. Any information, including map positioning may be not accurate, or up to date. Please suggest additions or report errors. The restaurant listings and links to any web sites are provided for reference only, and do not imply any endorsements or affiliations with these restaurants, web sites, reviews, etc. Содержимое сайта не подлежит копированию или иному заимствованию
Чем НЕ надо кормить итальянца (с юмором на кухню «а-ля русс»)
Как правило, первый вопрос, который задают друг другу итальянцы после приветствия — это «come stai?» — русское «как поживаешь?» или «как дела?», но вот потом можно услышать совершенно неожиданное «hai mangiato?» — «ты кушал/-кушала?». При более близком знакомстве необходимо будет уточнить что кушали, где, с кем и выслушать не менее длинное объяснение чем же сегодня «заморил червячка» собеседник. Эти вопросы и подробные ответы русского человека обескураживают, поскольку не принято интересоваться такими «мелочами», если только ты не бабушка и этот вопрос не адресован своему любимому внучку. Для итальянцев же очень важно что кушать и как. «Буоно пер стомако» (хорошо для желудка) — основной критерий пищи. По «слухам», ещё в Древнем Риме не одно десятилетие «трудились» чтобы вывести формулу идеального приёма пищи. Тренировались за пышными застольями, щекотали своё горло специальными кистоками чтобы освободить место в желудке для новых и нескончаемых блюд. И, по тем же «слухам», нашли — это обязательное присутствие солёного и сладкого вкусов за одну трапезу, что современники успешно принимают во внимание, балуя себя после обеда разнообразными десертами.
Русская, а тем более, советская, кухня несколько отличается от итальянской. При всём уважении к супам, которые «должны быть в желудке раз в сутки» и к кашам, большее доверие вызывают итальянские обязательные блюда, поскольку на Средиземноморье как-то сложилось более правильное и рациональное отношение к питанию и к жизни в целом. Поэтому, вот небольшой список «лакомств», которые не всегда по душе итальянцам.
© Lara Leto (Ci Siciliano), 2017
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2017
Интересно про Италию:
➡ Легенда «розовых гор» / / / Доломитовые Альпы
Красивая легенда невероятно красивого явления, когда верхушки Доломитовых Альп на восходе или закате окрашиваются во все возможные оттенки розового.
➡ Дворцы власти / / / Palazzi del Podestà
Подеста — это власть, выборная или назначаемая, но не связанная кровными узами с правящим королевским семейством. Средневековое великолепие итальянских городов отразилось и в архитектуре таких дворцов.
➡ ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ ПО ВСЕМУ МИРУ
Топ самых известных итальянских кулинарных изобретений, популярных во многих странах.
Познавательно про итальянский:
➡ Первые фразы для общения
Хотите поговорить по-итальянски? Не проблема! Итальянцы народ дружелюбный, не прочь поговорить просто так, «без обязательств».
➡ НА КУХНЕ
Вся кухонная лексика — от кастрюль до бытовой техники.
9 самых примечательных русских ресторанов за границей
Самые популярные названия у русских ресторанов за границей — Kalinka, Rasputin и Samovar. Национальная идентичность в этих ресторанах понимается по-разному. Во Франции в русских ресторанах еду подают в посуде, расписанной гжельскими узорами, поют цыгане и кутят, в США в русских ресторанах проходят встречи интеллигентов-эмигрантов, в Японии на полках стоят фигурки Гены и Чебурашки.
Чтобы понять, как русских воспринимают за границей, можно почитать ленту новостей или блоги. А можно просто заглянуть в русский ресторан. Forbes отобрал 9 русских ресторанов за границей, куда интересно сходить в новогодние праздники.
Russian Samovar, Нью-Йорк
Адрес: США, Нью-Йорк, 256 W. 52nd Street
Иосиф Бродский посвятил владельцу ресторана «Русский самовар» Роману Каплану такие строчки: «Зима. Что делать нам в Нью-Йорке? Он холоднее, чем луна. Возьмем себе чуть-чуть икорки и водочки на ароматной корке… Согреемся у Каплана». Кстати, сам Бродский, а вместе с ним и Михаил Барышников тоже приложили руку к открытию этого заведения, которое состоялось в 1986 году. Говорят, что на этот ресторан пошла часть Нобелевской премии, которую получил Иосиф Бродский.
Ресторан «Русский самовар» в какой-то степени уникальный — он не похож на обычное питейное заведение в эмиграции, а скорее напоминает место встречи творческой интеллигенции. Стены украшены автографами Бродского, Довлатова, Ахмадулиной, Окуджавы и Искандера. Время от времени здесь проходят поэтические вечера, где читают свои стихи Андрей Грицман и Сергей Гандлевский. Музыкальное оформление ресторана разнообразное — от русских народных песен и романсов до джаза.
В ресторане есть такой обычай: готовят только те блюда, которые Роман Каплан может сделать самостоятельно. Судя по меню, умеет готовить он все что угодно — вареники, пирожки с капустой, винегрет, рассольник, шашлык и даже квас.
Адрес: Мексика, Мехико, Santa María la Ribera, Salvador Díaz Mirón 87
Если сравнить «Колобок» с русскими ресторанами в Европе, то он больше напоминает забегаловку. Тем не менее «Колобок» — островок русской культуры в Латинской Америке и самый известный русский ресторан в Мехико. Здесь собираются работники посольства, эмигранты и поклонники русских девушек. Если не приглядываться к стенам, на которых висят репродукции «Утра в сосновом бору» Шишкина, то заведение можно спутать с обычным мексиканским ресторанчиком, скромно заставленным железными стульями.
Правда, меню здесь исключительно русское: солянка со сметаной, винегрет, пирожки с капустой, макароны по-флотски, бутерброды с черным хлебом и красной рыбой. Иногда в заведении можно услышать хиты российской эстрады и посмотреть по телевизору не мексиканский, а российский телесериал.
Адрес: Швеция, Стокгольм, Malmskillnadsgatan, 45
В центре Стокгольма есть бар-ресторан под названием KGB, которым заведуют поляки. Стилизован ресторан в советском стиле — вырезки из газет, матрешки, кирзовые сапоги. Шведы расплываются от умиления, когда видят что-нибудь гротескное из коммунистического прошлого России. О популярности русских в Швеции свидетельствует тот факт, что на Хэллоуине в этом году самый востребованный костюм был «русский в ушанке».
Особенно весело в ресторане бывает по понедельникам, когда группа Red Mondays исполняет на шведском «Ваше благородие» и другие известные песни. По субботам играет российская музыка в рок-обработке. В меню можно выбрать борщ, пельмени, блины с икрой, бифштекс под названием Jeltsin и аппетитный гамбургер Karelin.
Подробнее: www.kgb.nu
Адрес: Китай, Гонконг, 2/F, 10 Knutsford Terrace, Tsim Sha Tsui
Бревенчатый ресторан Balalaika не имеет русской предыстории. Этот ресторан открыла гонконгская компания King Parrot Group’s, которая открывает по всему Китаю общепиты разных народов мира. Русский ресторан у них получился отличный — в его оформлении отражено очень многое из российской истории. Китайцы в красных рубахах изображают крестьян времен Ивана Грозного, девушки на синтезаторах играют «Хаву нагилу», а бюст Ленина, разместившийся на скатерти с гжельскими узорами, наблюдает за происходящим в зале.
Важная часть программы — посещение ледяной комнаты, имитирующей российскую снежную зиму, где держится температура —20°. Гостей заботливо кутают в меховые манто, якобы привезенные из Сибири, потом просят пройти в ice-бар, где наливают крепкие напитки. В меню насчитывается около 60 наименований водки. В ресторане подают голубцы, горячие пирожки с сыром и шпинатом, борщ со сметаной, оладьи, соленья и многое другое.
La Cantine Russe, Париж
Адрес: Франция, Париж, avenue de New York, 26
Средний счет: от €50
La Cantine Russe — один из самых старых русских ресторанов Парижа. Его открыл в 1923 году Федор Шаляпин. Точнее сказать, Шаляпин стал одним из основателей консерватории имени Рахманинова и музыкальной школы при ней, ученикам которых нужно было где-то питаться. Тогда и открылся La Cantine Russe, что в переводе значит «Русская столовая». За кухню отвечал бывший императорский повар, а официантками работали русские графини. В 2005 году ресторан у графа Шереметьева арендовали Инна и Георгий, он же Жорж, Казарян.
В ресторане всегда живая музыка, в репертуаре есть как русские романсы, так и поп-музыка. Кроме того, здесь иногда играют и поют цыгане. В принципе в этом ресторане складывается впечатление, что ты находишься в 1923 году и ждешь, когда же выведут на сцену медведя. Среди посетителей эмигранты и русские туристы. Стандартный ужин состоит из закусок, стейка, десерта под названием Vatrushka. Кроме того, в меню есть уха, борщ, пирожки, блины, салат «Столичный», пельмени и голубцы.
Адрес: Италия, Милан, Via Ausonio 23
Средний счет: €35
Галина Кускова работала юристом в Москве, а Джакомо Тамоте занимался консалтингом в Милане. Потом они познакомились, поженились и основали семейный бизнес — ресторан Russkiy Mir в Милане. По словам Галины Кусковой, самое сложное в работе ресторана — найти нужные продукты. Например, свеклу в Италии никто не ест, а в русской кухне она базовый продукт, из которого готовят борщ, свекольник, винегрет и селедку под шубой. Поэтому свеклу приходится экспортировать из Украины, Германии и России.
Жители Милана, где дважды в год проходит знаменитая неделя моды, сначала настороженно относились к русским блюдам, недоверчиво расспрашивая про жирность сметаны и майонеза. Но потом распробовали закуски и превратили заведение в популярное место. Итальянцам хочется, чтобы заказ принимали русские, поэтому все официанты в ресторане из России. По мнению местных жителей, россияне — насупившиеся люди со своеобразным акцентом. Итальянцам кажется, что, заказывая у них ужин, они могут узнать жителей далекой России получше. Ресторан работает с 20:00 и до последнего клиента. Стандартный ужин в ресторане предлагается из щей, гречки с грибами и сметаной, бефстроганова и рюмки водки.
Адрес: Испания, Мадрид, Plaza de la Paja, 2
Средний счет: €50
Казаки прославились в Европе в XIX веке после войны с Наполеоном. Не случайно интерьер ресторана El Cosaco выполнен в русском стиле той эпохи — сотни свечей, жостовские подносы, панно с изображениями русского застолья на стенах.
Это первый ресторан в Испании с русской кухней. Он был открыт еще в 1969 году. Ресторан довольно просторный — на 40 столиков, есть даже внутренний дворик. В меню можно встретить утку Chekhov и треску Tolstoi. На десерт подают чай с мармеладом. Ужин сопровождают русские романсы.
Адрес: Япония, Токио, RB Bldg. 3F, 4-12-7 Roppongi, Minato-ku
Говорят, первый русский ресторан за границей появился именно в Японии — это был ресторан Gotoken в 1879 году. Сегодня в Японии работает около 90 русских ресторанов. Правда, в Стране восходящего солнца наша кухня видоизменяется: например, в Японии популярны роллы Rasputin, а борщ зачастую представляет собой красный суп с экзотическими японскими овощами.
Пожалуй, одно из самых приятных мест с русской кухней — ресторан «Байкал». Украшают ресторан не только посуда с росписью под гжель, но и фигурки Старухи Шапокляк, Крокодила Гены и Чебурашки. Япония переживает бум кукольной мультипликации из России. Там даже сняли новый фильм о Чебурашке, а в настоящее время по шести каналам идет о нем телесериал. Ресторан «Байкал» угощает салатом оливье, черным хлебом, винегретом, пельменями из рыбы и мяса и, разумеется, черной и красной икрой.
Адрес: Великобритания, Лондон, 65 Ifield Road
Средний счет: £30
Nikita’s приобрел репутацию одного из лучших ресторанов Лондона. Среди его посетителей — Кейт Мосс и Элтон Джон. Последний даже пригласил персонал ресторана вместе со штатным балалаечником Бибсом Эккелем организовывать благотворительный бал White Tie & Tiara Ball у него дома в Виндзоре, чтобы собрать деньги для больных СПИДом. Nikita’s тогда напоил фруктовой водкой и накормил блинами с черной икрой около 450 знаменитостей, в числе которых были чета Бекхэмов, Хью Грант, Кайли Миноуг.
В интерьере ресторана преобладает красный цвет, аляповатые узоры на стенах отдаленно напоминают хохлому. Цены вполне приемлемые: котлета по-киевски обойдется в £12,95, фаршированный перец в £10,50, борщ в £5,95. Обязательно стоит попробовать английское новшество — «Русский кофе», представляющий из себя кофе с водкой.









