русские дети не плюются едой
Русские дети не плюются едой
Олеся Покусаева, Маргарита Заворотняя
Русские дети вообще не плюются
© Покусаева О., Заворотняя М.
© ООО «Издательство АСТ»
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
Наша книга – о современных детях, которые живут в непростых условиях быстро меняющегося мира. За последние десятилетия резко ускорился ритм жизни, увеличилось количество воспринимаемой информации, возрос уровень стресса.
Российские традиции воспитания и развития детей являются уникальными и отличаются от западных. Современных родителей интересует, в каком возрасте ребенок может проявить свои таланты и способности и как их развивать. Познать внешний мир и подготовиться к жизни в обществе ребенок может только при помощи взрослых. Важно сохранить у детей живой интерес к познанию надолго, а лучше – на всю жизнь. Из этой книги вы узнаете, как повысить самооценку ребенка и воспитать в нем самостоятельную личность.
Здесь, дорогие родители, вы найдете ответы на интересующие вас вопросы по воспитанию, развитию и психологическим особенностям ваших детей. Наша книга – это результат девятилетней работы с родителями на консультациях и тренингах «Все о ваших детках от 0 до 7 лет». В ней собраны примеры реальных ситуаций, которые помогут найти ответы на ваши вопросы.
Родители, если вы хотите видеть своего малыша счастливым – эта книга для вас!
У вас появился малыш. Новая жизнь родителей
Психологические особенности и потребности детей с момента их рождения
Раньше, когда я была беременной, мы с моим мужем очень любили кататься на теплоходике по Москве-реке. Садились у Новоспасского моста и плыли до Воробьевых гор. Обратно мы возвращались вечером, когда Кремль и Храм Христа Спасителя подсвечивались… Это были наши самые романтические времена. Но сейчас у нас появился ребенок! И на теплоходик теперь неудобно заезжать на коляске. А звук радио-гида такой громкий, что ребенок, если уснул, просыпается. И плачет. Но мы с лялькой иногда катаемся, хоть раз в месяц. Нам очень нравится это путешествие на кораблике – ляльчик смотрит налево и направо – осматривает Москву. Жаль только, что уже без мужа – ведь он работает.
С появлением на свет ребенка жизнь семьи меняется. У родителей образовывается новый круг обязанностей, но каждый их день наполняется радостью и теплотой от общения с малышом. Счастье ребенка закладывается с пеленок. Вот почему в первый год жизни желательно, чтобы мама была постоянно с малышом. Сейчас существует тенденция к тому, что женщина почти сразу после родов выходит на работу, а ребенок находится с няней или бабушкой.
Маме необходимо быть рядом с ребенком по крайней мере весь первый год его жизни. Это способствует формированию у малыша чувства безопасности. В этот период закладывается тесная связь между мамой и ребенком, которая сохранится на всю дальнейшую жизнь.
Но для внутреннего психологического комфорта малыша очень важно присутствие мамы.
Если малыш в первый год жизни получит необходимые ему положительные эмоции и чувства, то он научится справляться с будущими сложностями и проблемами. Будет ребенок оптимистом или пессимистом? Эта тенденция закладывается к концу первого года его жизни и в дальнейшем не меняется.
Малыш родился, и жизнь его родителей изменилась. Многие мамы бывают не готовы к таким переменам, и иногда они испытывают послеродовую депрессию. В такое состояние особенно часто впадают те женщины, которые были достаточно успешны в работе, карьера которых развивалась стремительно, и вдруг их жизнь кардинально поменялась с появлением крохи. При этом ребенок может быть очень желанным. Просто женщина не всегда готова к таким большим коррективам в своей собственной жизни: к тому, что ей придется какой-то период времени сидеть дома и оставаться долго наедине с ребенком. Кроме того, успешные в работе женщины не всегда чувствуют себя таковыми дома, ухаживая за младенцем. Ведь когда рождается малыш, молодые мамы еще многого не знают, не умеют и боятся. Они переживают и тревожатся, правильно ли ухаживают за своим чадом. Появляется страх того, что они не справятся со своими новыми обязанностями. У женщины могут даже появляться такие панические мысли: «Это какой-то кошмар, зачем вообще все это было надо?!»
Русские дети не плюются кашей: что мир узнает из книги про русское материнство
Gorshok, kolgotki, babushka: американка Таня Майер, воспитавшая ребенка в Москве, написала о своем опыте книгу. Она уверена, что наша страна может поставлять на Запад технологии русского материнства. «Афиша–Город» публикует фрагменты из книги Майер и интервью с автором.
Когда в прошлом инвестиционный банкир, а ныне 38-летняя мама троих детей Таня Майер сказала своим русским знакомым, что собирается написать книгу о русском материнстве, ей ответили, что этого делать не стоит, потому что мамы в России плохие. На детской площадке они кричат на своих закутанных в сто свитеров детей, дома излишне балуют, из школы ждут только отличных оценок. Но Майер все-таки решилась и выпустила в конце прошлого года «Motherhood, Russian-style» («Русское материнство»). За время, проведенное тут, она успела опробовать на собственных детях каши, супы, долгие прогулки в шапке и русских нянь и поняла, что этим стоит поделиться с западными читателями. «Афиша–Город» публикует выдержки из ее книги, а также разговор с самой Таней.
О страхе прошлого
«Самые яркие воспоминания о моей беременности в России связаны с вездесущими советами и неравнодушием других людей. Каждый спрашивал о самочувствии. Даже продавцы в магазинах становились чуточку дружелюбнее, особенно когда замечали, что на мне нет обручального кольца. В России беременным женщинам не позволяют носить тяжести, мужчины открывают перед ними двери и в метро уступают место. Здесь говорят, что беременность не болезнь, но, несмотря на это, окружающие относятся к женщине в положении с уважением и заботой. Декретный отпуск спланирован так, чтобы дать молодой маме возможность отдохнуть и подготовиться к родам. Мне любопытно, что бы сказали на это американки, которые работают вплоть до родов, чтобы как можно дольше оставаться с уже рожденным малышом (в США декретный отпуск длится 3 месяца. — Прим. ред.).
В России много суеверий. Наверное, они берут свои корни из деревенских традиций. Моя подруга Таня, прекрасно образованная девушка, преподаватель МГУ, призналась, что во время обеих беременностей не стригалась, потому что стричь волосы, пока ждешь ребенка, — плохая примета. Россиянки могут часами рассказывать страшные истории про беременность и роды в СССР. Их передают от одного поколения к другому, и, вероятно, это заставляет современных мам быть собраннее. Меня изумляло, на какие затраты — и финансовые, и временные — готовы россиянки, чтобы найти подходящую клинику. Роддома меняются, но до европейских стандартов им еще далеко. Одна девушка рассказала, как в 2002 году в акушерском отделении ее заставили стереть лак с ногтей, полностью побрили интимную зону и поставили клизму!»
Мама и новорожденный
«Есть старое поверье, что первые 40 дней грудничка можно показывать только мужу, иногда бабушкам-дедушкам и больше никому. Этот обычай связан с тем, что в старину ребенка скрывали от чужих до крещения. Тут есть и практический смысл: русские мамы относятся к новорожденному как к очень хрупкому существу, которого важно спрятать от друзей и родственников, держать в тишине и спокойствии. Я смотрела американское реалити-шоу — там два десятка родственников отправлялись в роддом, чтобы навестить молодую маму, а потом вернувшихся домой маму с младенцем встречали вечеринкой с барбекю на 40 человек. Уверена, если показать эти передачи русской маме, она не поверит.
Одна из последних российских новинок для молодых мам — специальное послеродовое пеленание. Специалист по послеродовому восстановлениию приезжает к вам домой и очень туго пеленает вас. Говорят, что такой способ «помогает органам встать на место» и возвращает тело в предродовую форму. Еще одно новое веяние — использование мягких японских памперсов».
О бабушках и нянях
«Бабушки на Западе больше нужны для развлечений, чем для помощи. Моя собственная мама — ей сейчас 71 — типичный представитель таких бабушек, которые собирают фотографии внуков и прилетают в гости дважды в год на несколько дней. Подарки, пара раундов в «Монополию» — и домой. Когда мои дети были крохами, я просила у нее советов — например, как успокоить дочку, которая плакала от коликов, какую еду она давала мне, когда я была малышкой, — и была в шоке, когда она заявила, что ничего не помнит. Она расхаживала по моей квартире в Лондоне и только твердила, что кормила меня до девяти месяцев грудью. В русских семьях бабушки начинают помогать мамам сразу же после выписки. Они сидят с младенцами, занимаются хозяйством, и у мамы находится время для себя.
Когда я приехала в Москву с двухмесячным ребенком на руках и мне предстояло выйти на работу на полный день, я впала в отчаяние. Я бы отдала дитя любому, только чтобы поспать несколько часов. В итоге я доверила его осетинке средних лет с ломаным русским, но добрым сердцем. Я также наняла вторую няню, которая проработала много лет в государственном садике. Интуитивно я всегда доверяла осетинской няне больше, потому что видела ее искреннюю любовь к моему сыну. Конечно, у нее были недостатки, но она ничего не делала нарочно — у нее просто была своя позиция по многим вопросам. Поведение второй няни настораживало меня, и в конце концов я уволила ее, потому что она обращалась с моим ребенком так, будто он ходит в государственный садик, — покормить, выгулять, уложить спать и никакой любви».
О лечении и питании
«Меня не перестает удивлять, что часто русская мама доверяет советам друзей больше, чем докторам. Я, признаться, не защищаю людей, которые занимаются самолечением: уверена, если ребенок болен, его надо показать врачу и следовать его назначениям. Но я снимаю шляпу перед русскими мамами, которые не ленятся читать о болезнях, выискивать информацию о здоровье и засыпают докторов расспросами. Русские мамы стараются, когда это возможно, избежать лекарств, и при этом они в отличие от западных мам обладают энциклопедическими знаниями о медикаментах. С другой стороны, многие из них продолжают верить в то, что вакцинация небезопасна, и предпочитают, чтобы их дети оставались «чистыми».
В России даже груднички едят много каши, не говоря уж о детях постарше. Каша — это исконно русская суперъеда. Самая традиционная из них — гречка, которая подается с кусочком сливочного масла, тающего наверху. На обед должно быть первое, второе и kompot. На первое, конечно же, только суп.
Ольга, мама троих детей и очень стильная девушка, однажды поделилась со мной потрясающей фотографией. На ней Ольгины дети, двухлетняя дочка и трехлетний сын, пили домашний компот, напиток красивого оранжевого цвета, сваренный из — приготовьтесь! — кураги, изюма, шиповника, инжира, с добавлением гвоздики и аниса. Увидев это, я стала думать о тех коробочках яблочного сока, которые мы даем нашим детям. Я испытала стыд: мы все обязательно должны сварить нашим детям русский компот. Поверьте, он будет прекрасным дополнением к дождливому вечеру, когда вся семья решила остаться дома.
Кроме обязательного супа на обед мамы готовят для своих малышей рыбу — практически сразу после того, как те научатся жевать. Совсем недавно одна русская мама в разговоре упомянула, что она готовила на ужин для своего годовалого ребенка: жареная треска и брокколи в легком сливочном соусе. Впечатляет? Меня — точно. Я вообще не встречала ни одного человека в России, который бы не любил рыбу. Как-то раз я поделилась с одной многодетной американской мамашей, что мои дети любят морского окуня. Она посмотрела на меня с так, будто бы я с Марса!»
Так выглядит американское издание книги «Motherhood. Russian Style». Автор обложки – Анна Ксенз
Основы жизни — в песочнице
«Практически на каждой детской площадке в России есть песочница. Это культовое место, где малыши встречаются друг с другом, а няни, бабушки и мамочки стоят в сторонке и следят за детьми. Именно в песочницах русские дети учат первые правила. У каждого малыша свои игрушки, и родитель должен научить свое чадо делиться ими с другими детьми и так же вежливо спрашивать разрешения поиграть в чужие. Еще не начав ходить в детский сад, малыши социализируются в песочницах. Если твой ребенок слишком шаловлив и, скажем, начинает бросаться песком, кусаться и толкаться, то все присутствующие непременно посмотрят на тебя с укором и армия бабушек выскажет замечание насчет манер твоего ребенка».
О сексуальности русских мам
«Памела Друкерман, автор книги «Французские дети не плюются едой», написала в The New York Times после визита в Москву, что на презентацию ее книги пришли мамы в туфлях на высоком каблуке. Да, это то, что бросается в глаза: русские женщины всегда выглядят хорошо, отправляются ли они в магазин или на романтический ужин.
Это совсем не редкость для Америки или Великобритании, что женщина, став матерью, полностью посвящает себя ребенку. В России мамы тоже делают все для своих детей, но при этом не теряют красоты, строят карьеру и по-прежнему ощущают себя женщинами. В чем их секрет? Их несколько. Россия — огромная страна, где практически все население выросло в маленьких квартирках. Дома все обычно носят простую одежду — комфортные тапки, спортивные штаны. На улицу переодеваются в одежду «на выход»: по Москве не принято разгуливать в спортивных штанах и кроссовках. Нет, конечно, некоторые носят кроссовки, но непременно выбранные в соответствии с последними тенденциями моды, чтобы они подходили хипстерскому образу. Россия — это страна, где любят шоу, и жизнь там в каком-то смысле напоминает спектакль».
Русские папы
«В России папа — это такой бонус: здорово, когда он есть и активно включен в жизнь семьи, но не случится трагедии, когда мама растит ребенка одна. На детских площадках в Вене и Лондоне я часто слышала, как мамы жаловались на своих мужей. Возможно, в этом кроется наша ошибка: мы ожидаем от отцов слишком многого. Мы часто хотим от пап, чтобы они оставались с детьми, полностью заменяя, скажем, няню на какое-то время. Мы забываем, что мужчины — мужественны, и эту их мужественность не принимаем. Поэтому западные папы часто выглядят подавленными, пытаясь выполнить все приказы жен. Русские мамы, наоборот, возносят папу на пьедестал: они счастливы, когда те помогают им по хозяйству или с детьми.
Когда в русской семье есть папа, то они основные добытчики. Также они обязаны давать хороший пример будущему поколению и, конечно же, играть с детьми. У русского папы беспрекословный авторитет. Мамы, по моим наблюдениям, относятся с большой благодарностью ко всему, что они делают для семьи. Они понимают, что у мужчин в воспитании иная роль, и не зацикливаются на том, с чем их мужья не могут помочь. Ясно же, что для пап намного приятнее слышать слова похвалы от жены, чувствовать, что они хорошие родители, чем постоянно выслушивать критику».
Дошкольный период
«Домашние развлечения в России сфокусированы на интеллектуальных играх — меня впечатляет число детей, которые играют в шахматы с раннего возраста. Еще недавно я открыла для себя шведские стенки, которые были очень популярны в СССР. Родители могли построить из металлических перекладин, канатов, колец и лестниц небольшой спорткомплекс — эдакие мини-джунгли в углу гостиной. Там дети занимались гимнастикой — отличный вариант для долгих зимних вечеров.
Вообще у русских детей замечательное долгое детство, но как только им исполняется семь, начинается школа и вместе с ней настоящая работа. С первого класса она предполагает дисциплину и серьезную нагрузку и никаких разговоров по поводу «эмоционального комфорта». Каждый ребенок учит математику, русский и английский. После школы все делают домашнее задание в обязательном порядке. Звучит немного старомодно, но я должна признать, что эти методы работают: если сравнивать обычного русского ребенка с американцем или англичанином, то его уровень образования намного выше».
Словарь русского родительства
«Shapka в России не просто обычная шапка. Осмелюсь сказать, что нет ребенка в России, который бы вышел без нее на улицу в течение первых лет жизни. Традиционно приучать к gorshok начинают сразу после того, как ребенок начинает сидеть, то есть в возрасте 6–10 месяцев.
Massazh нужен для детей, а не для мам! Моему сыну было 3 или 4 месяца, когда нас начали спрашивать на детской площадке о массаже. Я не поняла вопроса: массаж для детей? Но вскоре выяснила, что это нормально, если малыш проходит через целый курс массажа. Для этого можно нанять специалиста или научиться делать массаж самой.
Babushka — это не просто grandmother. Часто babushka играет центральную роль в воспитании внуков, практически такую же, как мама, а иногда даже и большую.
Kolgotki сделаны из хлопка. Это теплые облегающие штанишки, и вы без труда представите их, если подумаете о холодной зиме. Колготки в России носят зимой все дети, независимо от пола. Также в словаре есть слова soska, poldnik, nyanya, banya, dacha, kasha, soupchik, gulyat’».
Таня Майер: «Никто не замечал, что русские мамы делают что-то особенное»
Книга Тани Майер будет издана на русском языке осенью 2015 года в издательстве Individuum. В материале приведены выдержи из книги в редакции «Афиша–Город».
Русские дети вообще не плюются
Те, кто искали эту книгу – читают
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 4
Если Вы ожидаете продолжение захватывающей темы о воспитании детей «русским способом», то Вас ждет глубокое разочарование. Книга скучна, суховата. Напоминает простенькое краткое пособие по психологии.
Если Вы ожидаете продолжение захватывающей темы о воспитании детей «русским способом», то Вас ждет глубокое разочарование. Книга скучна, суховата. Напоминает простенькое краткое пособие по психологии.
Не нашла для себя ничего нового
Вероятно, книга будет полезна для тех, кто ничего не знает о воспитании и уходе за детьми. Я не нашла ничего нового для себя. Изложение показалось несколько формальным и скучноватым, как инструкция. После книги Памелы Друкерман (пусть и неоднозначной), с которой данная книга перекликается названием, совсем не пошла.
Вероятно, книга будет полезна для тех, кто ничего не знает о воспитании и уходе за детьми. Я не нашла ничего нового для себя. Изложение показалось несколько формальным и скучноватым, как инструкция. После книги Памелы Друкерман (пусть и неоднозначной), с которой данная книга перекликается названием, совсем не пошла.
Хорошая лёгкая книга
Да, она не имеет никакого отношения к «французским детям», но это доброе, хорошее, легкочитаемое пособие для всех начинающих родителей. Все прописные истины изложены кратко и ясно. Да, для глубокочитающих мам и пап эта книга может и простовата, но она не примитивна. Многие умные взрослые люди допускают простейшие ошибки в воспитании и в подходах именно к тем вопросам, которые в этой книге изложены. Хорошая книга!
Русские дети вообще не плюются
Скачать книгу
О книге «Русские дети вообще не плюются»
Познать внешний мир и подготовиться к жизни в обществе ребенок может только вместе со взрослым. Родителям предстоит научить свое чадо общаться с другими людьми и развить его способности быть самостоятельным. Как укрепить самооценку ребенка и воспитать самостоятельную личность.
Правильно построить отношения с ребенком на базе взаимопонимания и уважения и избежать проблемных ситуаций поможет эта книга.
Произведение относится к жанру Дом. Быт. Досуг.. Оно было опубликовано в 2014 году издательством АСТ. Книга входит в серию «Бестселлеры детской психологии». На нашем сайте можно скачать книгу «Русские дети вообще не плюются» в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Рейтинг книги составляет 3.77 из 5. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение. В интернет-магазине нашего партнера вы можете купить и прочитать книгу в бумажном варианте.
Мнение читателей
Хорошая, качественная книга для начинающих родителей, впервые столкнувшихся с вопросами детской психологии
С удовольствием буду возвращаться к книге по мере роста ребенка!
Авторы решили в одной маленькой книжке охватить весь спектр вопросов и проблем, возникающих у молодых мам и пап, и на все их дать исчерпывающие рецепты решения
У нас выходит не так много книг для родителей отечественных авторов
Мне понравилось,что книга написана простым доступным языком
Название не имеет ничего общео с содержанием, это всего лишь маркетинговый ход, чтобы книга была заметна на полке рядом с «Французсие дети не плюются едой», «Французские дети не капризничают» и пр
Книга написана очень понятным языком, и в тоже время получаешь очень много новой информации о которой не знал
Хорошая книга, написана доступным и вместе с тем грамотным языком, четко и по существу
Русские дети не плюются кашей: что мир узнает из книги про русское материнство
Американка Таня Майер, которая воспитала ребенка в Москве, написала о своем опыте книгу «Shapka, babushka, kefir. Как воспитывают детей в России». В конце декабря книга появится в продаже. По этому случаю «Афиша Daily» публикует фрагменты из книги Майер и интервью с автором.
О страхах
Самые яркие воспоминания о беременности в Москве — это забота и непрошеные советы. Все постоянно беспокоились, как я себя чувствую; продавщицы вели себя неожиданно приветливо (ну приветливей, чем обычно), особенно когда замечали, что у меня нет обручального кольца; каждый считал нужным что-то сказать. Беременной женщине ничего не позволят нести, мужчины будут открывать ей двери, в транспорте уступят место и т. д. и т. п. С беременными в России обращаются бережно и уважительно.
В России есть выражение «беременность не болезнь», и женщин призывают наслаждаться этим процессом, но на практике все немного не так, хотя бы потому, что русские врачи требуют бесконечного количества анализов мочи и крови за время беременности.
Параллельно с этим разумным и современным подходом вокруг беременности огромное количество суеверий — видимо, наследие деревенской культуры. Моя подруга Соня, очень современная и образованная женщина, профессор МГУ, ни разу не стриглась во время своих двух беременностей, потому что это дурная примета. Оксана, женщина тридцати с чем-то лет, беременная вторым ребенком, вспомнила, как ее воспитывала домработница: увидев, что она встает на цыпочки и тянет руку за бокалом, стоящим на верхней полке, та ужасно всполошилась и закричала «Не надо!», потому что якобы такое движение может спровоцировать преждевременные роды.
Мама и новорожденный
В России есть примета (возможно, идущая от христианского обычая), по которой ребенка до месяца никому не показывают. Суеверие или нет, но российские мамы считают, что младенец — хрупкое создание и не надо пускать в дом толпу народа сразу после выписки. Меня всегда завораживали американские реалити-шоу, в которых пара дюжин родственников и друзей прибегает в больницу смотреть на маму с новорожденным или, наоборот, человек сорок встречают счастливую мать дома — барбекю на заднем дворе уже ждет! Наверное, если бы я показала такое московской подруге, она бы решила, что это марсианские хроники.
Не так давно я узнала, что в Москве женщины делают послеродовое пеленание. Предполагается, что эта процедура способствует «возвращению органов на место» и помогает вернуть форму. Меня это очень впечатлило, хотя, в принципе, ничего удивительного — в России женщины очень серьезно относятся к идее сохранения фигуры после родов. И никогда не скажут, что кормление — это повод съесть лишнее пирожное. Наоборот, многие русские мамы считают, что во время кормления надо сидеть на жесткой диете, чтобы не «передать» ребенку через молоко ничего лишнего.
О бабушках и нянях
Мне кажется, главное отличие российских бабушек и дедушек от американских и европейских в самой идее, что они должны (иногда даже, когда их не просят) помогать, что внуки — это их ответственность. Современные западные бабушки — из поколения беби-бумеров. Моя собственная мать, рожденная в 1944-м, типичный представитель этой категории без конца путешествующих пенсионеров, которые собирают фотографии внуков и пару раз в год приезжают их навестить, вручить подарки и сыграть пару конов в «Монополию». И, возможно, как мои родители, откладывают деньги внукам на университет. Но об участии в повседневной жизни речи не идет. Тем более что часто они с внуками оказываются в разных частях страны, а то и в разных странах.
Вернувшись после родов в Москву с двухмесячным ребенком и необходимостью работать по обычному графику, я впала в отчаяние. Я бы отдала сына первому встречному ради нескольких часов сна. Я была молода и наивна и считала, что любая женщина, вырастившая своих детей, справится и с моим. Вначале у моего сына было две няни. Одна — Лиля, осетинка средних лет. Другая — Татьяна, русская женщина, много лет проработавшая воспитательницей. И, надо сказать, с осетинкой мне было спокойнее. Да, она иногда чего-то не понимала и ей не все можно было доверить, но она была гораздо добрее. Моя русская няня меня пугала, и в конце концов я ее уволила — к ребенку она относилась как к зверенышу, которого надо вовремя покормить и выгулять, но без особой любви и ласки. Может, у Татьяны просто не осталось в запасе никакой нежности к детям после стольких лет работы в детском саду, но в любом случае она для меня оказалась слишком «советской».
О лечении и питании
Очень грустно было обнаружить, как сильно в России антипрививочное движение. Судя по всему, многие мамы перепутали ЗОЖ со всей его биоедой и прочими хорошими привычками и минимальное медицинское вмешательство. Все это очень мило, но, по-моему, не на уровне вакцинации. Мамы с высшим образованием, повидавшие мир, во всех остальных отношениях абсолютно современные, говорят, что не доверяют российским вакцинам, и поэтому вообще отказываются от прививок. И сообщают об этом так же спокойно, как их коллеги в Лондоне, о том, что покупают продукты в Whole Foods. Это такая позиция: не доверяю и не прививаю. Некоторым из этих мам даже удалось каким-то загадочным образом самим избежать прививок в детстве.
Каша — это русская супереда. В обычном русском супермаркете на полке с крупами можно найти все что угодно — гречка, рис, овсянка, многозерновая смесь, перловка, пшенка, манка… То, что в Британии называют porridge, а в Америке oatmeal, даже близко не описывает ту горячую, сытную, совершенно необходимую русскому ребенку по утрам (а иногда и по вечерам) еду, которую называют кашей. И весьма вероятно, что это будет первая после грудного молока еда младенца.
Недавно гламурная Ольга выложила свой рецепт компота из сушеных фруктов вместе с фотографией стеклянного кувшина с жидкостью потрясающего темно-оранжевого цвета. Ее двухлетняя дочь и сын трех с половиной лет с удовольствием пьют домашний компот из (внимание!) кураги, изюма, шиповника, инжира, звездочек бадьяна и гвоздики! И снова я подумала обо всех этих чертовых пакетиках с яблочным соком с трубочками, которые вечно теряются и которые я годами выдавала детям. Мне стало стыдно. По-моему, нам всем надо научиться готовить компот!
Помимо супов и каш русские мамы дают своим малышам, уже научившимся жевать, рыбу. Одна мама недавно описала мне обед, который состоял из жареной трески с гарниром из брокколи под сливочным соусом. И это для полуторагодовалого ребенка. Впечатляет? Меня — да. Я не встречала русских, которые бы не ели рыбу. Помню, я рассказала одной многодетной американской маме, что мои дети любят сибаса. Она посмотрела на меня, как на инопланетянку. И спросила, как же я готовлю такое сложное блюдо. «Обжариваю на сливочном масле. И все». Та же мама призналась мне, что они стали гораздо здоровее питаться после того, как переехали в Англию. Меня это поразило. После Москвы обычная для английских детей еда вроде рыбных палочек и бобов не производит впечатления такой уж здоровой.
О сексуальности русских мам
В Америке и Англии довольно часто случается так, что, став матерью, женщина посвящает себя ребенку на сто процентов. В России матери тоже готовы на все ради ребенка, но как-то умудряются заниматься воспитанием и домом, не теряя красоты, профессии и ощущения себя как женщины. Так в чем же секрет? Их много. Вот один: в России очень любят праздники. И любят наряжаться. Выросли все в маленьких квартирках, и у всех есть домашняя (треники, тапочки) и уличная одежда — то, что ты надеваешь, выходя из дома. В Москве не принято ходить по городу в чем придется. То есть на тебе могут быть кроссовки, но только если они сочетаются с общим обликом. Россия любит шоу: тут вся жизнь — представление. Так что, выходя за порог, ты должен подумать о том, как выглядишь.
Автор бестселлера про французское воспитание Памела Друкерман недавно была в Москве и потом писала в своей колонке в The New York Times, как ее удивили мамы, которые приходили на ее автограф-сессию на каблуках. Из этого я сделала вывод, что она провела в России совсем немного времени, потому что любой, кто был здесь достаточно долго, знает: русские женщины выглядят прекрасно вне зависимости от того, куда они собираются — в супермаркет, на свидание или в книжный.
Русские папы
На площадках в Лондоне и Вене я не раз слышала, как женщины жалуются на то, что их мужья им мало помогают или еще что-то делают не так. Возможно, это наша ошибка — мы на Западе хотим от пап слишком многого. Русские мамы с радостью возносят пап на пьедестал с конкретной ролью и функцией и рады любой помощи, которую они им с этого возвышения жалуют. На Западе мы часто воспринимаем папу как еще одного участника воспитательного процесса с такими же правами и обязанностями, и здесь, конечно, есть некоторая неправда. Мы как-то исключили мужественность из их роли.
Я специально отложила разговор о папах на одну из последних глав, потому что так устроено родительство в России. Дети — это в основном ответственность мамы. Отцы, если они есть, играют важную роль в обеспечении семьи, в том, чтобы быть примером для детей и иногда — чтобы быть для них авторитетом. Мамы руководят процессом с самого начала, а папы подключаются, когда ребенок подрастает. Когда папа дома, он в центре внимания и часто умеет делать с ребенком не меньше мамы, а иногда и больше. Бывают и семьи, где папа очень много работает и почти не видит детей, и там его уважают за то, что он добытчик. Если в России вы увидели папу на детской площадке в выходной, то он оказался там не потому, что его жена заставила, а потому, что сам захотел.
Дошкольный период
И тут, конечно, мы приходим к одному из самых поразительных российских феноменов — шахматам. Я просто так и села, когда узнала, сколько мам отдают своих детей на шахматы в три года. И это не выпендреж, а норма. Русским детям правда нравится играть в шахматы, а мамы часто играют с ними. Стыдно признать, но у нас дома шахмат нет и никто, включая взрослых, играть не умеет. Одна мама рассказывала, что с тех пор как ее трехлетний сын стал ходить на шахматы, она заметила изменения в его поведении и логическом мышлении. Слишком хорошо, чтобы быть правдой? Может, и так. Но не повредит сравнить русских трехлеток в трусах за шахматной доской с их западными ровесниками, сидящими в памперсах в окружении ярких пластиковых игрушек.
В школе все серьезно с первого класса. Никто не говорит об эмоциональном созревании. Дети должны учить математику, русский, английский. Домашнюю работу задают с первых дней. И нужно сразу научиться хорошо вести себя в классе. Это, конечно, звучит немного старомодно. Но, видимо, работает — по крайней мере средний российский ребенок образован намного лучше среднего американского или британского.
Словарь русского родительства
Главный предмет гардероба — это шапка. И не только зимой. На каждый сезон у русского ребенка есть по отдельной шапке. Зимой она шерстяная, огромная, с завязками на подбородке и часто с помпоном (причем и у мальчиков, и у девочек). Весной и осенью надевают шапку поменьше и полегче, иногда она даже сделана из хлопка, а не из шерсти. И как бы ни было тепло или солнечно, шапка всегда остается на голове— потому что может «просквозить» (еще одно чисто российское понятие). Летом, конечно, шапка тоже совершенно необходима, но теперь в виде панамы или банданы, чтобы не «напекло». Шапка — это святое. Если вы выведете ребенка на прогулку без соответствующего сезону головного убора, вам обязательно сделают замечание.
Массаж. Восемь лет назад, когда мы с сыном жили в Москве, я, по-моему, была единственной, кто не приглашал к ребенку массажистку. Не знаю, что делает массаж, кроме укрепления мышц, но российские педиатры прописывают курс чуть ли не каждому младенцу. На Западе это все-таки делают в основном по медицинским показаниям.
Колготки. Я помню, как привезла сыну из Нью-Йорка очень красивый пуховый комбинезон (единственно возможная одежда московской зимой) и обнаружила, что ни в джинсах, ни в вельветовых штанах он туда не влезает. Но мои няни легко исправили ситуацию, велев мне купить колготки, потому что, как оказалось, ребенок в свитере и колготках прекрасно помещается в комбинезон. И ползать в них тоже очень удобно. Так что все красивые штанишки пылились в шкафу, а сын, как и все прочие российские младенцы, целыми днями щеголял в боди и колготках.
«Русские мамы находятся между чересчур расслабленными европейскими и азиатскими мамами-тигрицами»
— Таня, как вы оказались в России?
— Моя мама канадка, а папа серб. Когда мне было семь, мы переехали в Штаты, и поскольку большая часть моей жизни прошла именно там, я чувствую себя американкой. После университета, пока я работала в Нью-Йорке в банке, всегда спрашивала у босса, нет ли вакансий в Москве. Я хорошо говорила по-русски: изучала язык с восемнадцати лет. Было лето 1999 года, в России был кризис, и я чувствовала, что после него там начнется экономический подъем. В какой-то момент я просто уволилась и купила билет в один конец. Нашла работу в московском представительстве американского банка, начала привыкать.
— В книге вы пишете о том, что в Москве встречались с мужчиной, забеременели, и он предпочел уйти из вашей жизни. Вы родили ребенка в США, но с двухмесячным малышом вернулись к нам обратно. Не сказать, что подобный опыт может вдохновить написать что-то доброе о родительстве в России.
— Честно, самым тяжелым в работе над книгой было еще раз вспоминать те месяцы. Я родила прекрасного сына, стала матерью-одиночкой, потом я встретила своего мужа, у нас родились еще двое дочек, и впятером мы осели в Лондоне на несколько лет. Теперь уже полтора года живем на родине мужа в Австрии.
— Вы жили в Америке, России, Англии, Австрии — странах со своей культурой. Почему решили написать именно о российском материнстве?
— Никто никогда не замечал, что русские мамы делают что-то особенное. Я же видела какие-то их общие подходы — просто сами русские о них не догадывались, а мне как иностранке это было видно. Я попробовала многое на своих детях, и они показали свою эффективность. Сама идея книги пришла ко мне в Вене больше года назад: я наткнулась в фейсбуке на группу русскоязычных мам. Меня поразило, как мамы поддерживают друг друга.
— Как вы собирали информацию?
— Это мой личный опыт. Плюс я устраивала встречи с русскими мамами в Москве: интересно, что всегда приходило больше человек, чем запланировано, — вы очень любите обсуждать свой опыт и делиться знаниями. Очень помогли диалоги в фейсбук-группе.
— Как ваши домашние отреагировали на то, что вы из банкира перевоплотились в писательницу?
— Я в затяжном декретном отпуске, поэтому в банке давным-давно не работаю. Дети постоянно любопытничали, что это я постоянно делаю в компьютере. А муж поддержал сильно, отпускал меня работать в кафе, а сам занимался детьми.
— Что в русском родительстве такого уникального? Можете выделить, скажем, 10 вещей, которые для нас характерны?
— Русские мамы находятся между чересчур расслабленными европейскими и азиатскими мамами-тигрицами, которые держат детей в ежовых рукавицах с малых лет. Легко могу назвать десять отличий: это наслаждение беременностью и уважительное отношение к женщинам в положении; здоровое питание (приоритет грудного вскармливания, каши, супчики, домашняя кухня); приучение к горшку с 6–10 месяцев; долгие прогулки с детьми на открытом воздухе; лето на даче; умение хорошо выглядеть, приходить в форму после родов, следить за собой; способность принимать решение именно для своей ситуации, выбирать оптимальный вариант для своего ребенка и не терзаться чувством вины; бабушки, которые готовы помогать практически целыми сутками, или няни, доступные в том числе и небогатым людям; умение наслаждаться процессом воспитания, а не планирование всего на 10–20 лет вперед; русские мамы понимают, что у папы своя роль в семье, их хвалят и ценят за любую помощь.
— Есть что-то в русском подходе к воспитанию, с чем вы категорически не согласны?
Многие ваши женщины выступают против вакцинации. Я никого не осуждаю, но показателен свежий пример эпидемии кори, вспыхнувшей в Калифорнии (в начале этого года корью заразились более 100 детей, посещавших «Диснейленд»; Минздрав США выпустил рекомендацию не посещать парк развлечений детям, которых не прививали от болезни. — Прим. ред.). Мне кажется диким, когда кто-то пытается наказывать чужих детей. Однажды в Москве мой сын нашалил, и одна няня звонко хлопнула его по ладошке — мол, нельзя. Я попросила ту женщину не делать так больше, на что она удивилась: «А что такого? У нас так принято!»
— Как думаете, русским мамам будет интересно читать про самих себя?
— Думаю, да, русским мамам будет интересно — где-то не соглашаться со мной, где-то довольно покачать головой. Возможно, они даже узнают что-то новое. Одна читательница написала мне, что только из моей книги она впервые услышала про японские памперсы и специальное послеродовое пеленание мам.
Изначально этот материл был опубликован на сайте Афиша-Город.
Книга Тани Майер издана на русском языке в декабре 2016 года в издательстве Individuum.


