рыба фифачка подводная братва

Подводная братва

Подводная братва

Shark_Tale.jpg»>рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва
В оригиналеShark Tale
Жанрприключения
Год выпуска2004
Облик животныхзооморфные

«Подводная братва» (англ. Shark Tale — дословно «Акулья история») — анимационный фильм студии Dreamworks, номинировавшийся на премию «Оскар» (2005) в категории «лучший анимационный полнометражный фильм». Премьера 10 сентября 2004 года на Венецианском кинофестивале.

Содержание

Создание [ править ]

Первоначально фильм разрабатывал под названием Sharkslayer. В сентябре 2003 Переименован в Shark Tale, чтобы звучало менее агрессивно и более семейно.

Критика [ править ]

Фильм создавался параллельно с «В поисках Нэмо» который вышел на год позже, и нередко сравнивается. Хотя в целом они разные фильмы во всём, от сюжета, антропоморфизма, до стиля.

Рейтинг свежести от сайта Rotten Tomatoes составил 35 %, с пометкой, что мультфильм получился втросортным, наполненный шутками на тему поп-культуры. [1]

Сайт Metacritic посчитал рецензии от разных газет, журналов и порталов и дал 48 баллов из 100, на основе 36 обзоров критиков, из которых только 9 позитивные (4 негативных и 23 сдержанных). [2]

Фильм также критикуют за сильное копирование «Крёстного отца», при этом ориентируясь на R рейтинг (и подростки просто не заметят эти отсылки). Например, там одна акула говорит другой «Посмотри, у него дельфин в братках», а вторая отвечает «Один такой моего дядю Вито прибил». Это отсылка к фильму и «Крёстный отец» где лидера Семьи звали дон Вито.

Также итальяно-американцы жаловались на показ негативных стеритипов. Поэтому итальянские имена были заменены. [3]

Персонажи [ править ]

Сюжет [ править ]

Рыба Оскар и белая акула Ленни — самые выделяющиеся жители рифа. Оскар — работник мойки для китов мистера Сайкса, но мечтает стать звездой. А Ленни является вегетарианцем, но скрывает это от отца Лино (акула-аристократ), крёстного отца местной мафии. Коллега Оскара, Энджи, влюблена в него, но его мечты делают её недосягаемемы для него.

Задумавшись над словами Энджи, Оскар расстаётся с Лолой (та его за это сильно поколотила) и идёт на свою старую работу, чтобы сделать ей подарок и признаться в любви. Но её уже похитил Лино, чтобы заманить к себе Оскара и отомстить за сыновей. Идею с похищением им подсказала Лола, желая отомстить Оскару. Во время разговора Оскара и Лино Ленни по приказу Оскара имитирует поедание Энджи, но, не сдержавшись от рвотных позывов выплёвывает, её и массу других предметов, и Лино узнаёт его. Оскар пытается его усмирить, но он начинает за ним гнаться. Оскар заманивает его на китомойке и заковывает, перед этим по ошибке заковав Ленни. Журналисты снова начинают задавать ему вопросы, но, увидев уплывающую Энджи, Оскар во весь голос признаётся, что солгал об убийстве Френки. Он рассказывает всему городу правду, и Лино прощает его. Энджи, в свою очередь, признаётся в любви к Оскару, а тот предлагает Лино начать новую жизнь в мире со всеми рыбами. Оскар вновь устраивается на китомойку, но теперь — на должность совладельца.

Интересные факты [ править ]

Примечания [ править ]

ВикиФур распространяет информацию на основании лицензии CC 3.0 SA. Список авторов доступен в истории правок.
Источник: Подводная братва

Источник

Подводная братва

«Подводная братва» (англ. Shark Tale — дословно «Акулья история») — анимационный фильм студии Dreamworks, номинировавшийся на премию «Оскар» (2005) в категории «лучший анимационный полнометражный фильм».

Содержание

Сюжет

Рыба Оскар и белая акула Ленни — самые выделяющиеся жители рифа. Оскар — работник мойки для китов мистера Сайкса, но мечтает стать звездой. А Ленни является вегетарианцем, но скрывает это от отца Лино (акула-аристократ), крестного отца местной мафии. Коллега Оскара, Энджи, влюблена в него, но его мечты делают её недосягаемой для него.

Задумавшись над словами Энджи, Оскар расстаётся с Лолой (та его за это сильно поколотила) и идёт на свою старую работу, чтобы сделать ей подарок и признаться в любви. Но её уже похитил Лино, чтобы заманить к себе Оскара и отомстить за сыновей. Идею с похищением им подсказала Лола, желая отомстить Оскару. Во время разговора Оскара и Лино Ленни по приказу Оскара имитирует поедание Энджи, но не сдержавшись от рвотных позывов, выплёвывает её и массу других предметов, и Лино узнаёт своего сына. Оскар пытается усмирить Лино, но тот начинает за ним гнаться. Оскар заманивает его на китомойке и заковывает, перед этим по ошибке заковав Ленни. Журналисты снова начинают задавать Оскару вопросы, но увидев уплывающую Энджи, он во весь голос признаётся, что солгал об убийстве Френки. Он рассказывает всему городу правду, и Лино прощает его. Энджи, в свою очередь, признаётся в любви к Оскару, а тот предлагает Лино начать новую жизнь в мире со всеми рыбами. Оскар вновь устраивается на китомойку, но теперь — на должность совладельца.

Персонажи

Лени — акула-вегетарианец. Сын Дона Лино — главаря банды акул. Очень добрый, что не может есть живых существ, поэтому питается водорослями и разными вещами. Естественно Отцу это не нравится и он всё время отчитывает сына и морально давит на его, чтобы заставить есть мясо. Лени, не выдержав морального давления со стороны Отца и Брата сбегает из дома, воспользовавшись смертью Френки и встречает Оскара, тот отводит жить его в Гараж в город. Позже стал работать в китомойке, замаскировавшись под дельфина.

Энджи — маленькая рыбка, единственная настоящяя подружка Оскара. Влюблена в него. Очень добрая и честная. Часто прикрывает Оскара, когда тот опаздывает на работу. Считает, что счастье вовсе не в деньгах и славе как думает Оскар, а в сердце. Первая узнала о массовом обмане Оскара, когда увидела Лени в гараже. После этого игнорировала Оскара, обидевшись на него. Назвала его не просто вруном, а шутом. Лола чтобы отомстить Оскару за измену, украла Энджи и сдала акулам с целью шантажа.

Сайкс — Рыба-еж. Так же директор Оскара и Китомойки. Очень эгоистичен и любит унижать своих подчинённых, особенно Оскара. Готов на всё ради денег. Так же вынужден работать на Дона Лино и выплачивать ему регулярно крупные суммы, чтобы акулы на разрушали его китимиойку. Дон же часто угрожает съесть Сайкса. Когда Оскар становится Античелюстью, Сайкс становится его личным менеджером и меняет к нему отношение, становится дружелюбным, отзывчивым но при этом продолжает максимально извлекать себе капитальную выгоду, вынудив Оскара оплачивать половину его бюджета. Очень труслив, когда злится или впадает в истерику, раздувается, но когда поверил в то, что Оскар античелюсть тоже начал вызывающе везти себя с акулами.

Лола — Богатая рыбка, любит гулять с богатыми рыбами, но только ради денег. Но при этом абсолютно хладнокровна и эгоистична, в чём признаётся Оскару при первой встречи. Когда Оскар становится античелюстью она начинает приставать к нему, сначала Оскар был не против, но когда ему пришлось выбирать между ней и Энджи, он отказался встречаться с Лолой. Она в знак мести похитила Энджи.

Дон Лино — главарь акульей мафии, очень жестокий. Как правило ведёт себя холодно и спокойно, но легко выходит из себя. Шантажировал Сайкса на деньги и угрожал всё время городу рыб что разрушит его. Несмотря на всё это любящий отец. Лени он любит больше всего, несмотря на то, что тот своей добротой и вегетарианством портит имидж отца, любит им хвастаться, ссылаясь на очень хороший ум и называет его особенным в отличие от Фрэнки. Всё время ругает Лени и заставляет его есть мясо. К концу мультфильма прощает его и принимает таким, какой он есть.

Лука — осьминог и правая рука Дона Лина. Он выполняет его указы и как правило передаёт другим его предложения или требования. С самим Доном обращается непосредственно по простому, а не как подчинённый к босу, например «Эй, Босс, я тебе место занял». Во всех ситуациях остаётся довольно спокойным.

Дон Файнберг — старая тигровая акула. Он ничего не видит, когда обращается к кому либо, испускает газы и акулы, находящиеся рядом, падают в обморок. Единственный, к кому Дон Лино относится с уважением.

В ролях

АктёрРоль
Уилл Смит (рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Сергей Дьячков)Оскар Оскар
Джек Блэк (рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Роман Бурлаков)Белая акула Ленни Белая акула Ленни
Роберт Де Ниро (рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Станислав Концевич)Белая акула Дон Лино Белая акула Дон Лино
Рене Зеллвегер (рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Ксения Бржезовская)Рыба-ангел Энджи Рыба-ангел Энджи
Анджелина Джоли (рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Анна Геллер)Крылатка Лола Крылатка Лола
Мартин Скорсезе (рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Евгений Дятлов)Рыба-ёж Сайкс Рыба-ёж Сайкс
Питер Фальк (рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Юрий Дедович)Леопардовая акула Дон Аарон Файнберг Леопардовая акула Дон Аарон Файнберг

Художественные особенности

Фильм известен множеством пародийных эпизодов, в числе которых пародия на фильмы «Титаник», «Звонок», «Джерри Магуайер» (в котором снималась Зеллвегер), «Несколько хороших парней» (режиссёр Скорсезе) и других.

Интересные факты

Ссылки

рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва
рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братва Мультипликационные фильмы DreamWorks
ТрадиционныеПринц Египта (1998) • Дорога на Эльдорадо (2000) • Спирит: Душа прерий (2002) • Синдбад: Легенда семи морей (2003)
C Aardman AnimationsПобег из курятника (2000) • Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня (2005) • Смывайся! (2006)
КомпьютерныеМуравей Антц (1998) • Шрек (2001) • Шрек 2 (2004) Подводная братва (2004) • Мадагаскар (2005) • Лесная братва (2006) • Шрек Третий (2007) • Би Муви: Медовый заговор (2007) • Кунг-фу панда (2008) • Мадагаскар 2 (2008) • Монстры против пришельцев (2009) • Как приручить дракона (2010) • Шрек навсегда (2010) • Мегамозг (2010) • Кунг-фу панда 2 (2011) • Кот в сапогах (2011) • Мадагаскар 3 (2012) • Хранители снов (2012)
БудущиеСемейка Крудс (2013) • Турбо (2013) • Мистер Пибоди и Шерман (2013) • Я и моя тень (2014) • Как приручить дракона 2 (2014) • Happy Smekday! (2014) • The Penguins of Madagascar (2015) • Trolls (2015) • B.O.O.: Bureau of Otherworldly Operations (2015) • Mumbai Musical (2015) • Кунг-фу панда 3 (2016) • Как приручить дракона 3 (2016)
Direct-to-videoЦарь сновидений (2000) • The Penguins of Madagascar: Operation: DVD Premiere (2010)
КороткометражныеШрек: Медовый месяц (2003) • Кумир Тридевятого королевства (2004) • Пингвины из Мадагаскара: Операция «С новым годом» (2005) • Хэмми: История с бумерангом (2006) • Первый полёт (2006) • Шрек мороз, зелёный нос (2007) • Кунг-фу Панда: Секреты Неистовой Пятёрки (2008) • Большой отрыв Б.О.Б.а (2009) • Монстры против пришельцев: Тыквы-мутанты из открытого космоса (2009) • Рождественский Мадагаскар (2009) • Легенда о Костоломе (2010) • Шрек: Страшилки (2010) • Праздник Кунг-фу панды (2010) • Мегамозг: Кнопка смерти (2011) • Ночь живых морковок (2011) • The Pig Who Cried Werewolf (2011) • Книга драконов (2011) • Дар Ночной Фурии (2011) • Кунг-Фу Панда: Секреты мастеров (2011) • Кот в сапогах: Три Дьяволёнка (2012)
МультсериалыToonsylvania (1998) • Вторжение в Америку (1998) • Эволюция (2001—2002) • Отец прайда (2004—2005) • Пингвины из Мадагаскара (2008—…) • Соседи из ада (2010) • Кунг-фу панда: Удивительные легенды (2011—…) • Драконы: Всадники Олуха (2012—…)
ФраншизыШрек • Мадагаскар • Кунг-фу панда • Как приручить дракона

Полезное

Смотреть что такое «Подводная братва» в других словарях:

Подводная братва (мультфильм) — Подводная братва Shark Tale Жанр мультфильм Режиссёр Викки Дженсон Автор сценария Роб Леттерман … Википедия

Подводная братва (фильм) — Подводная братва Shark Tale Жанр мультфильм Режиссёр Викки Дженсон Автор сценария Роб Леттерман … Википедия

Лесная братва — англ. Over the Hedge … Википедия

Shark Tale — Подводная братва Shark Tale Жанр мультфильм Режиссёр Викки Дженсон Автор сценария Роб Леттерман … Википедия

DreamWorks — Pictures Тип … Википедия

DreamWorks Animation SKG — DreamWorks Animation SKG, Inc … Википедия

Список лидеров кинопроката США 2004 года — содержит аннотированное перечисление фильмов, которые занимали первое место в США по итогам сборов каждой из недель 2004 года. Список Указаны сборы в кинопрокате за одну текущую неделю [1]. # Дата Фильм Сборы Примечание 1 02004 01 04 4 января… … Википедия

Смывайся! — англ. Flushed away … Википедия

Список полнометражных компьютерных мультфильмов — Это список выпущенных в кинопрокат полнометражных фильмов, которые состоят полностью (или почти полностью) из компьютерной анимации. Компьютерные мультфильмы теперь создаются в трёхмерной графике (3 D) (чаще используется технология CGI), также… … Википедия

Источник

м/ф Подводная братва

рыба фифачка подводная братва. Смотреть фото рыба фифачка подводная братва. Смотреть картинку рыба фифачка подводная братва. Картинка про рыба фифачка подводная братва. Фото рыба фифачка подводная братваВчера посетил премьеру мультипликационного фильма Shark Tale в кинотеатре Мираж. Если кто вдруг не знает — живу я в городе Санкт-Петербурге (он же Петроград, он же Ленинград), а не в Москве. А кинотеатр Мираж расположен в нём же, в Санкт-Петербурге, на Большом прешпекте Петроградской стороны. Там и назначили премьеру. А я, значит, пошёл на неё смотреть.

За билет попросили ни много ни мало 250 рублей. Мероприятие начинается в 20:00, а собственно фильм в 21:30. Ну, думаю, не иначе мероприятие серьёзное, раз аж на полтора часа размахнулись. Оседлал железного коня и помчался, радостный. На входе паренёк в тельняшке — тема моря раскрыта! — выдал мне пакетик с кальмарами. Типа приобщайся к рыбному перед просмотром. Кальмары были очень свежие и хорошие, я их сразу сожрал.

Походил внутре учреждения. Народу полно, не один я такой умный оказался — по премьерам ходить. Музыка, понимаешь, живьём играет. На полу бассейн с пираньями. Кругом бары, стойки, но все места для приёма пищи заняты. Напрочь. Сидеть негде, пожрать нельзя. А я приехал не поужинав, ровно к 20:00, в надежде за полтора часа до просмотра пожрать. Ну и — тово, мимо.

Нарезал пару кругов, пошастал по разным этажам, обнаружил в углу первого этажа ресторан. На входе контроль. Поглядев на мой билет, вежливо сообщили: тут по приглашениям. Ну и, короче, за свои двести пятьдесят рублей постоял полтора часа в уголке у перил, разглядывая девок. Это было как всегда круто, но всё-таки ожидал несколько другого. Ну, потом позвали в зал и начали казать фильму.

Изначально мультик хотели назвать Sharkslayer (slayer — это примерно как боец скота на бойне, в целом — Убийца акул), но потом забоялись детей отпугнуть и назвали шутейно — Shark Tale.

Данная шутейность мной впервые была встречена в произведении Алиса в стране чудес, в диалоге Мыши и Алисы:

«Mine is a long and a sad tale!» said the Mouse, turning to Alice, and sighing.

«It IS a long tail, certainly,» said Alice, looking down with wonder at the Mouse’s tail «but why do you call it sad?»

Шутейность заключается в схожести звучания слова tail (хвост) и tale (рассказ). Пишутся они, как можно заметить, по-разному, но на слух звучат одинаково. Перевести это на русский «дословно» — невозможно никак, но понимающим — смешно. Шутка с неизменным успехом применяется там, где речь идёт про кого-нибудь хвостатого. Пользуют её в обе стороны: и как An American Tail, и как Shark Tale.

В нашем прокате название про акульи истории обыгрывать не стали, мультик назвали просто и без затей: Подводная братва. Это понятно, ибо светлый образ отечественного бандита народным массам крайне близок и очень дорог, чему свидетельством бешеный спрос на книги и фильмы данной тематики, что бы там про них всякие критики не визжали. А тут, понимаешь, не просто братва, а братва подводная! То есть наши повсюду! Успех, однозначно.

Фильма, как это нынче принято, проходит по разряду ‘компьютерный мультфильм’. То есть это как Шрек или Ледниковый период. С некоторой, конечно, особенностью. Трёхмерных персонажей технически изготавливать крайне сложно. Но на волне успеха Шрека их теперь норовят делать все, у кого есть компьютер. Это модно и, главное, денежно.

Кроме того, в данной области присутствует серьёзное соперничество между студией Диснея и конторой Дримворкс. Причём до последнего времени первенство строго держала последняя. Скажем, сделает Дримворкс отличный мультик Antz — в ответ Дисней тут же слепит детский Bug’s Life. Дримворкс откуёт Shrek — Дисней тут как тут с Monster’s Inc. Ну а потом Дисней выступил с Finding Nemo, а Дримворкс вот ответил выпуском Shark Tale. Что тут скажешь? Это нехорошая тенденция. Надо скакать впереди, а не ответы клепать.

Cложность работы в 3D неизбежно ведёт к созданию героев попроще: одинаковых муравьёв (типа Antz), аккуратно-ровных рыбок (типа В поисках Немо). Ещё хорошо делать про роботов (скоро будет). В мультике Подводная братва тоже действуют рыбы. Это не плохо, но стремление к простоте насторожило сразу.

На экран сразу выскочил негр Уилл Смит в образе рыбы. Сразу отмечу, что к Уиллу Смиту отношусь резко отрицательно — во-первых, актёр из него никакой, во-вторых этот Уилл Смит замечен в неоднократных расистских высказываниях. Выступил достойно он ровно в двух фильмах. Номер один — это мощнейший блокбастер Поганые хлопцы 2 (Bad Boys II). Никакой заслуги Смита там, естественно, нет. Там от начала до конца отдельный жанр — мега-режиссёр Майкл Бэй ураганит. А Смит — он так, чисто отсвечивает. Номер второй — это фильм Я, робот, где Смит очень старается и от него хотя бы не тошнит. А остальное — ниже ватерлинии, да.

В общем, на экране кривляется Уилл Смит, на этот раз в образе рыбы. Как известно, негры в США — главные весельчаки. Они и говорят прикольно, и много слов смешных знают. Особенно матерных. Но не все негры одинаково смешны. Например, есть очень смешной Эдди Мэрфи, который удачно сочетает в себе чёрный стиль и чувство юмора, пример — знаменитый осёл из Шрека. Пример неудачных чёрных острот — это Уилл Смит. В том числе и в образе рыбы.

Естественно, от расистких шуток он не удержался и тут, регулярно изрыгая пассажи о «тупых белых», что «белым это не дано» и прочее (в дубляже, понятно, отсутствует). Чем, естественно, изрядно раздражает белую часть аудитории. С нетерпением жду, когда он начнёт шутить про евреев.

Вообще вот это удивительно: сочетание негра и итальянцев. Итальянцы (особливо из числа преступных авторитетов) негров на дух не переносят и по большому счёту вообще за людей не считают, что активно просматривается даже в фильмах про тамошних бандитов.

И, как будто мало «шутника» У. Смита, к диалогам приложили руку мастера отечественного дубляжа. В результате рыба-негр понесла такую пургу, что я сразу уйти хотел. Полный набор блевотины из «отпадно», «потрясно», и прочего говна. Не знаю, кто этим людям рассказывает как говорят подростки, но если его когда-нибудь поймают — позовите меня, я покажу, что с ним сделать надо. А вы его подержите, чтобы не вырвался.

С трудом сдерживая рвотные позывы следил за развитием сюжета. Рыбы обитают на рифе, а неподалёку от него на дне морском лежит затонувший «Титаник», внутри которого проживают морские авторитеты — акулы. Когда появилась главная акула я понял, что в этом мультфильме всё совсем плохо. Ибо главную акулу в оригинале озвучивает Роберт Де Ниро, а в дубляже — непонятно кто. Точнее — понятно, но мои заметки и дети читают, так что от определений воздержусь. Сделаю лёгкое отступление.

Для многих, наверно, будет открытием, но на озвучку мультиков практически всегда подтягивают сильнейших актёров. А в данном случае пошли ещё дальше: всем персонажам придали личное сходство с озвучиващими их актёрами. Тут тебе и Уилл, прости господи, Смит, и Роберт Де Ниро, и Майкл Империоли, и Рене Зелвегер, и Анжелина Джоли. И тут возникнет вопрос: а кто же их дублирует? Ответ известен: как обычно — люди, голоса которых не имеют ничего общего с оригиналом.

Можно ли после дубляжа узнать в главной акуле Де Ниро? Только после чтения титров. Акулы — пародия на матёрых итальянских бандитов, каковые, видимо, и есть в понимании авторов перевода «подводная братва». Осмелюсь заметить, братвой у нас называют либо заключённые друг друга, либо граждане не причастные к уголовному миру — бандюков низового уровня. Акулы в мультике — никакая не братва. Это уважаемые люди — боссы и дети босса. Таких людей братвой не называют. Слово seatdown применительно к данной категории граждан — это сходняк, а не стрелка. Ибо это вещи совершенно разные. Ну да ладно, какой смысл говорить про тонкости, если даже самое главное убито напрочь.

Говорят акулы, понятно, сплошными штампами/цитатами из голливудских фильмов про итальянских бандитов с уклоном в рыбную тему. В дубляже ничего этого понять невозможно в принципе. Во-первых, извиняюсь за нескромность, фильмы эти у нас никто кроме меня никогда нормально не переводил. Соответственно, понимание у зрителя отсутствует. Уверен, что никаких отсылок к фильмам Goodfellas (типа «Я что — похож на клоуна?») или Семья Сопрано , где Майкл Империоли зажигает в роли Кристофера Молтисанте, никто и не заметил. Во-вторых. в общем, считать можно до бесконечности, но полное незнание предмета и жаргона авторами дубляжа убило весь итальянский бандитизм на корню, в дубляже все без исключения герои говорят как идиоты-подростки.

Ну а дальше появился сын главной акулы. Сын, ясное дело, не такой как все. То есть он тоже акула, но — вегетарианец. Он говорит писклявым голоском, не ест мяса, одевается как дельфин, дружит с чужой девочкой (своей нет) и не хочет быть похожим на мужика-брата. Есть мнение, в данном моменте не надо было кривляться, надо было сказать как есть: сын у босса — гомосек. Мы бы поняли безо всяких рассказов «он не такой». И понеслась: с одной стороны — отвратительно кривляющийся негр, с другой — акула-гомосек, полный тошнотворный набор.

Cюжет вроде бы нормальный: главный акулий босс передаёт полномочия сыновьям. Один сын — правильная, суровая акула. Второй — мягко говоря, вегетарианец. Отец требует, чтобы нормальный сын привёл в чувство ненормального. В ходе тренировки серьёзного брата насмерть прибило якорем, а окружающие решили, что убийца — маленькая рыбка, которая Уилл Смит. Публика в восторге: почёт, слава и много денег. Неправильную акулу Смит прячет в тайном месте, где тот скрывается от отца. А тем временем акульский босс требует разыскать сына. Ну а потом, конечно, наступает развязка.

Хороших шуток просто нет. За весь фильм не смеялся ни разу. В оригинале попадаются удачные штуки — практически все акульи разговоры, напевание главной темы из фильма Челюсти, проживание акул в «Титанике» и рыгание номерным знаком из тех же Челюстей (что, опять-таки, понятно далеко не всем). Отлично сделаны два бандитских подручных — растаманско-ямайские медузы. Правда, в дубляже они тоже «умерли». Очень смешной тупой осьминог-консильёри, но в дубляже ничего непонятно и с ним. А больше, в общем-то, ничего смешного и нет.

Так что дети не понимают референсы на взрослые фильмы про акул и мафию и не узнают взрослых актеров, а взрослые не узнают актёров из-за отвратного дубляжа и откровенно скучают на детских шутках. А шутки ещё и повторяются: мафиозная рыба надувается и говорит писклявым голосом не менее трёх раз. Это, кстати, известный аттракцион — за деньги дать вдохнуть гелия, чтобы человек потом заговорил пискляво. У нас такого аттракциона нет и потому опять-таки никому не смешно.

Сюжет откровенно слаб. Фактически — под стать кривому дубляжу. Множество беспричинно затянутых моментов, «лирическими отступлениями» — просто задрали. В мультфильме нет ничего трогательного. Ничего такого, от чего комок бы стоял в горле — как в Игрушечной истории. По ходу просмотра трижды смотрел на часы — скорее бы закончилось. По всей видимости, все силы создателей ушли на затаскивание мега-звёзд на озвучку. На одну из ролей ухитрились затащить даже создателя всех основных бандитских фильмов про итальянцев — Мартина Скорсези. Правда, никакой пользы это не принесло. Особенно — нам. У нас его никто не знает, про что он шутит — непонятно, а в исполнении дублёра — тем более.

За бугром активное возмущение вызывает разнузданный продакт плейсмент. Но у нас, как водится, никто этого не видит и не понимает, у нас — всё ништяк! Это в Ночном дозоре раздражает, а в чужих фильмах — ничего непонятно, и потому всё ништяк.

Кто виноват? Известно — кто, режиссёр. Режиссёром данного творения выступила Вики Дженсон, которая работала в паре с режиссёром Эндрю Адамсоном над первым Шреком. Ну, теперь стало ясно — кто там главный.

Совершенно очевидно, что мультик планировался как «наш ответ мультфильму В поисках Немо«. Ну и поскольку оба фильма «про море» — аналогии неизбежны. Увы, никакого ответа не вышло. В поисках Немо — добротный детский мультик. А творение про акул — вообще никакой.

Вместо ответа получился «В поисках Немо для чёрных».

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *