рыба по итальянски перевод
Рыба по итальянски перевод
1 рыба
золотая рыбка — (a) ciprino dorato; (b) (folcl.) pesciolino d’oro
2 рыба
на безрыбье и рак рыба — in mancanza di cavalli, trottano gli asini
пресноводная ры́ба — pesce d’acqua dolce
варёная / жареная ры́ба — pesce <in bianco / lesso / fritto>
улов ры́бы — pescata f
. богатый ры́бой — pescoso
торговец ры́бой — pescivendolo m
ловить ры́бу — pescare vt
удить ры́бу — pescare vt con la lenza
нем как ры́ба — muto come un pesce
ни ры́ба ни мясо — né carne né pesce
биться как ры́ба об лёд — sbarcare il lunario, arrabattarsi
в мутной воде ры́бу ловить — pescare nel torbido
чувствовать себя как ры́ба в воде — sentirsi come un pesce nell’acqua
ры́ба с головы гниёт — il pesce comincia a puzzare dalla testa
как ры́ба на сковородке — (come) sulla graticola
3 рыба
на безрыбье и рак рыба — in mancanza di cavalli, trottano gli asini
пресноводная ры́ба — pesce d’acqua dolce
варёная / жареная ры́ба — pesce <in bianco / lesso / fritto>
улов ры́бы — pescata f
. богатый ры́бой — pescoso
торговец ры́бой — pescivendolo m
ловить ры́бу — pescare vt
удить ры́бу — pescare vt con la lenza
нем как ры́ба — muto come un pesce
ни ры́ба ни мясо — né carne né pesce
биться как ры́ба об лёд — sbarcare il lunario, arrabattarsi
в мутной воде ры́бу ловить — pescare nel torbido
чувствовать себя как ры́ба в воде — sentirsi come un pesce nell’acqua
ры́ба с головы гниёт — il pesce comincia a puzzare dalla testa
как ры́ба на сковородке — (come) sulla graticola
См. также в других словарях:
рыба́к — рыбак, а … Русское словесное ударение
рыба́рь — рыбарь, я … Русское словесное ударение
рыба — биться как рыба об лед, ловить рыбу в мутной воде, нем как рыба.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рыба рыбец, рыбешка, рыбина, рыбица, рыбища, рыбка, рыбчонка, живец,… … Словарь синонимов
РЫБА — жен. рыбка, рыбочка, рыбушка, рыбица, рыбонька: рыбченка, рыбешка: рыбина (одна), рыбища, водяное животное с холодною алою кровью, жабрами (замест легких), с чешуйчатою или нагою кожею; мечет икру (есть немного живородных). Главное деленье этого… … Толковый словарь Даля
РЫБА — по питательности и кулинарным качествам не уступает мясу, а по усвояемости превосходит его. В водах СССР обитает свыше 1000 видов рыб, из которых 250 являются промысловыми, т. е. вылавливаются в более или менее значи» тельных количествах и… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
РЫБА — РЫБА, рыбы, жен. 1. Живущее в воде позвоночное животное с конечностями в виде плавников, дышащее жабрами, с холодной кровью и с кожею, покрытою обычно чешуею. «Старик ловил неводом рыбу.» Пушкин. Удить рыбу. Пресноводная рыба. Морская рыба.… … Толковый словарь Ушакова
Рыба — Рыба, Крот и Свинья (альбом) Рыба, Крот и Свинья студийный альбом группы Пилот Дата выпуска … Википедия
Рыба — Рыба, плещущаяся в чистой воде, предвещает, что судьба щедро одарит вас. Мертвая рыба во сне сулит горести и утраты. Девушку, увидевшую во сне живую рыбу, ждет счастливая любовь. Если во сне вы поймали рыбу, вас ждут серьезные… … Большой универсальный сонник
РЫБА — РЫБА, класс позвоночных животных, холоднокровных (ПОЙКИЛОТЕРМНЫХ), обитающих в воде. Для всех рыб характерна обтекаемая форма тела, наличие двухкамерного сердца, жабер для дыхания, плавников и чешуи (или костных пластин), покрывающих тело и… … Научно-технический энциклопедический словарь
РЫБА — В общих трёхчленных (по вертикали) мифологических схемах вселенной Р. служат основным зооморфным классификатором нижней космической зоны и противопоставлены птицам как классификатору верхней зоны и (менее отчётливо) крупным животным (часто… … Энциклопедия мифологии
рыба — Третий после хлеба и мяса продукт потребления человека. «Рыба всегда употреблялась в русской кухне во множестве видах: паровая или подпарная, вареная (отварная), тельная, т. е. изготовленная особым образом из одного филе, без костей, но с… … Кулинарный словарь
Порции в Италии, как правило, большие. Поэтому прежде чем заказать первое, второе и компот, оцените свои силы.
Рыба по-итальянски: Pesce
Русскими буквами: [пеше]
Как я уже переводил, самая вкусная итальянская рыба рядом с морем или в Милане.
| По-итальянски | Произношение | Перевод |
|---|---|---|
| Acciughe, Alici | [аччугэ] | Анчоусы, они же русские кильки, |
| Baccala | [баккалà] | Треска, приготовленная по-венециански |
| Branzino | [бранзино] | По-русски Сибас, типа окуня |
| Cernia | [черния] | Морской окунь. Рыба с ценным мясом (pesce bianco), очень вкусный в сыром виде. |
| Coda di Rospo | [кода ди роспо] | Переводится с итальянского как «жабий хвост», другое название рыбы Rana Pescatrice. Вполне съедобно. |
| Merluzzo | [мерлуццо] | Треска (в регионе Венето её называют Baccala) |
| Nasello | [назелло] | Хек |
| Orata | [ората] | На итальянском значит «золотая рыбка», Дорада, тоже отряд окунеобразных, но пожирнее, чем Сибас |
| Pesce | [пеше] | Рыба (собирательное название) |
| Pesce spada | [пеше спада] | Рыба-меч, любимая рыба итальянского переводчика. Марлин по-английски |
| Rana Pescatrice | [рана пескатриче] | Европейский удильщик, дословный перевод с итальянского: лягушка с удочкой. То же самое, что Coda di Rospo |
| Sgombro | [згомбро] | Скумбрия |
| Salmone | [сальмоне] | Лосось |
| Sogliola | [сольола] | Камбала |
| Spigola | [спигола] | То же самое, что и Branzino |
| Stoccafisso | [стоккафиссо] | смотри Баккала |
| Tonno | [тонно] | Тунец |
| Triglia | [трилья] | Барабулька итальянская |
| Trota | [трота] | Форель |
Морская рыба в Италии делится на две категории:
— pesce bianco (по-русски белая рыба); реже встречается в море, стоит дороже, менее жирное мясо;
— pesce azzurro (в переводе голубая рыба); более привычные виды, стоит подешевле, но не менее вкусная, чем белая.
Названия морских гадов приведены тут.
Astice
Baccalá
Baccalá mantecato
Frittura di pesce

Grigliata di pesce
Grigliata mista di pesce
Impanato [импанато] по-русски означает «в кляре». В Италии кляр совсем не распространён, т.к. рыба и так вкусная и свежая.
Spiedino di gamberoni
Stoccafisso

Stufato di merluzzo
Stufato di merluzzo
[ стуфато ди мерлуццо ]

Trancio di pescespada
Trancio di pesce spada (tonno)
Произношение: [ транчо ди пешеспада ( ди тонно )]
Перевод на русский язык: Стейк из рыбы-меч (тунца).

Tartare di tonno
Tartare di salmone (di tonno)
Тип блюда: слабосолёная рыба.
Типы мяса, перевод с итальянского на русский:
Secondi di carne: по-русски «Вторые блюда из мяса»
«Шашлык» по-итальянски будет Spiedino di carne. Но только не ищите в Италии шашлык, похожий на наш грузинский.
Bistecca alla griglia
Braciola di maiale
Costata [костата]
Стейк из говядины, чуть поменьше, чем Fiorentina. Луше также брать один на двоих (500-600 грамм). Кстати, чаще всего мясо у итальянцев жарится на гриле.
Costolette (Costine) d’agnello
Произношение: [Костолетте даньелло]
Cotoletta alla milanese
Хотя точно такое же блюдо в соседней Австрии называется «Венский Шницель».
Fegato di vitello con polenta
Произношение:
[фегато ди вителло алла феррарезе кон полента]
Filetto
То же самое, что и Bistecca, но делается из более мягкой и ценной филейной части коровы. Может сопровождаться Aceto Balsamico (по-русски Бальзамичекий уксус) или Pepe verde (в переводе Соус из зелёного перца).

Fiorentina
Одну фьорентину заказывают на 2 человек (от 800 грамм до 1,3 кг). Самое лучшее мясо, в районе Венето его лучше всего готовят в ресторане Palesella под Вероной.

Grigliata mista di carne
Grigliata mista di carne
Произношение:
[грильята миста ди карне]
Переводится с итальянского языка как «Мясное ассорти на гриле». Обычно это рёбрышко ягнёнка + колбаска + кусок какого-нибудь мяса, говядины или свиньи.

Insalatone
Insalatona
На русском «Инсалатóне», значит Большой салат.
Это салат подаётся в огромной миске и идёт как самостоятельное блюдо, которым реально можно наесться и даже объестся.
Но в Италии, родине демократии, вы часто сами можете выбрать, из каких компонентов вам сделать Инсалатоне:
Petto di pollo alla griglia
Произношение:
[пèтто ди пòлло алла грилья]
Куриная грудка на гриле.
Scaloppina ai funghi
Произношение:
[скалоппина ай фунги]

Tagliata
Tagliata
Самую вкусную тальяту итальянский переводчик ел в Dossobuono в пиццерии «Italia».
Тип блюда: настоящее итальянское мясо.

Tartare di manzo
Tartare di manzo
Произношение: [тартаре ди мандзо]
Тип блюда: сырое мясо.

Trippa
Trippa
Произносится [ триппа ]. По-русски переводится как требуха.
Такая мешанина из нарезанного говяжьего желудка в томатном соусе. Традиционная едя для бедных слоёв итальянского общества. Часто встречается в Риме, там вообще еда победнее, чем на севере.
Тип блюда: древнеримкая классика.

Vitello tonnato
Vitello tonnato
Блюдо родом из Пьемонта, где оно считается закуской, а в остальной Италии подаётся как как второе блюдо.
Телятина (по-итальянски Vitello) маринуется, варится и подаётся в холодном виде под специальным соусом (Salsa tonnata) с добавлением тунца.
Я пробовал, особого восторга не осталось.
Тип блюда: классика.

Insalata mista
речная рыба
1 речной
2 Pesce
3 pesce
4 pesce d’acqua dolce
5 pesce fiumatico
6 рыба
7 пила-рыба
8 pesce
9 rondine
10 pesce
11 rondine
12 pesce
13 rondine
14 amia
15 caffo
16 cagnetta
17 carne
18 casa
19 cavallo
20 cotto
См. также в других словарях:
рыба — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) кого? рыбы, кому? рыбе, (вижу) кого? рыбу, кем? рыбой, о ком? о рыбе; мн. кто? рыбы, (нет) кого? рыб, кому? рыбам, (вижу) кого? рыб, кем? рыбами, о ком? о рыбах морское, речное животное 1. Рыбой называют … Толковый словарь Дмитриева
Речная крачка — Научная классификация … Википедия
РЫБА — РЫБА, ы, жен. 1. Позвоночное водное животное с конечностями в виде плавников, дышащее жабрами. Хрящевые рыбы. Костные рыбы. Промысловая р. Морская, речная р. Нем как р. (молчит, ничего не говорит). Как р. в воде чувствовать себя где н.… … Толковый словарь Ожегова
Речная или озерная рыба жареная в сметане с коньяком — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 65 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Речная сельдь — Под этим названием известны у нас две весьма, впрочем, сходные между собой рыбы из семейства сельдевых, которые принадлежат к числу проходных рыб и входят невероятными массами в реки, впадающие в Каспийское и Черное моря, особенно Волгу и … Жизнь и ловля пресноводных рыб
рыба — ы; ж. см. тж. рыбица, рыбища, рыбёшка, рыбонька, рыбчонка, рыбий, рыбка, рыбный 1 … Словарь многих выражений
рыба — ы; ж. 1. Водное позвоночное животное с непостоянной температурой тела, дышащее жабрами и имеющее плавники. Пресноводная, морская, речная р. Аквариумные породы рыб. Хищная р. Крупная, мелкая р. Промысловая р. Хрящевые, костные рыбы. Р. плещется,… … Энциклопедический словарь
Чир (рыба рода сигов) — Чир, щокур (Coregonus nasus), озёрно речная рыба рода сигов. Длина тела до 80 см, весит обычно 2‒4 кг, иногда до 16 кг. Распространена в бассейне Северного Ледовитого океана от Печоры до Анадыря. Иногда заходит в солоноватые воды заливов и губ.… … Большая советская энциклопедия
Запеченая рыба по-гречески — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Форель рыба из семейства лососевых — (Salmo fario) рыба из семейства лососевых (Salmonidae), принадлежащая к роду лосось (Salmo); о признаках семейства и рода Salmo см. Лососевые рыбы. Как вообще среди лососевых рыб, так и в роде Salmo установление видов чрезвычайно затруднительно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рыба на итальянском языке
Порции в Италии, как правило, большие. Поэтому прежде чем заказать первое, второе и компот, оцените свои силы.
Secondi di pesce – Вторые рыбные блюда
Рыба по-итальянски: Pesce
Русскими буквами: [пеше]
Как я уже переводил, самая вкусная итальянская рыба рядом с морем или в Милане.
Названия рыб – перевод с итальянского по-русски:
| По-итальянски | Произношение | Перевод |
|---|---|---|
| Acciughe, Alici | [аччугэ] | Анчоусы, они же русские кильки, |
| Baccala | [баккалà] | Треска, приготовленная по-венециански |
| Branzino | [бранзино] | По-русски Сибас, типа окуня |
| Cernia | [черния] | Морской окунь. Рыба с ценным мясом (pesce bianco), очень вкусный в сыром виде. |
| Coda di Rospo | [кода ди роспо] | Переводится с итальянского как «жабий хвост», другое название рыбы Rana Pescatrice. Вполне съедобно. |
| Merluzzo | [мерлуццо] | Треска (в регионе Венето её называют Baccala) |
| Nasello | [назелло] | Хек |
| Orata | [ората] | На итальянском значит «золотая рыбка», Дорада, тоже отряд окунеобразных, но пожирнее, чем Сибас |
| Pesce | [пеше] | Рыба (собирательное название) |
| Pesce spada | [пеше спада] | Рыба-меч, любимая рыба итальянского переводчика |
| Rana Pescatrice | [рана пескатриче] | Европейский удильщик, дословный перевод с итальянского: лягушка с удочкой. То же самое, что Coda di Rospo |
| Sgombro | [згомбро] | Скумбрия |
| Salmone | [сальмоне] | Лосось |
| Sogliola | [сольола] | Камбала |
| Spigola | [спигола] | То же самое, что и Branzino |
| Stoccafisso | [стоккафиссо] | смотри Баккала |
| Tonno | [тонно] | Тунец |
| Triglia | [трилья] | Барабулька итальянская |
| Trota | [трота] | Форель |
Морская рыба в Италии делится на две категории:
– pesce bianco (по-русски белая рыба); реже встречается в море, стоит дороже, менее жирное мясо;
– pesce azzurro (в переводе голубая рыба); более привычные виды, стоит подешевле, но не менее вкусная, чем белая.
Названия морских гадов приведены тут.
Astice – Лобстер
Astice
Baccalá
Baccalá mantecato
Frittura di pesce
Grigliata di pesce
Grigliata mista di pesce
Pesce impanato – рыба в кляре
Impanato [импанато] по-русски означает «в кляре». В Италии кляр совсем не распространён, т.к. рыба и так вкусная и свежая.
Spiedino di gamberoni
Stoccafisso
Stufato di merluzzo
Stufato di merluzzo
Trancio di pescespada
Trancio di pesce spada (tonno)
Произношение: [ транчо ди пешеспада / ди тонно ]
Перевод на русский язык: Стейк из рыбы-меч (тунца).
Tartare di tonno
Tartare di salmone (di tonno)
Тип блюда: слабосолёная рыба.
Типы мяса, перевод с итальянского на русский:
Secondi di carne: по-русски «Вторые блюда из мяса»
В Италии самое распространённое мясо – говядина. Реже баранина и птица, и совсем редко свинина.
У итальянцев есть 3 степени прожарки:
Говядину в Италии принято жарить с кровью. Чем толще мясо, тем больше крови. Больше всего – в Фьорентине. Но это не страшно, Итальянский переводчик уже 20 лет ест итальянское мясо с кровью и прекрасно себя чувствует.
«Шашлык» по-итальянски будет Spiedino di carne. Но только не ищите в Италии шашлык, похожий на наш грузинский.
Bistecca alla griglia
Braciola di maiale
Costata [костата]
Стейк из говядины, чуть поменьше, чем Fiorentina. Луше также брать один на двоих (500-600 грамм). Кстати, чаще всего мясо у итальянцев жарится на гриле.
Costolette (Costine) d’agnello
Произношение: [Костолетте даньелло]
Cotoletta alla milanese
Как видно из названия, родина этого блюда – город Милан.
Хотя точно такое же блюдо в соседней Австрии называется «Венский Шницель».
Fegato di vitello con polenta
Произношение:
[фегато ди вителло алла феррарезе кон полента]
Перевод: Печень телячья по феррарски с полентой. Polenta – типичный гарнир на севере Италии. Fegato по-русски значит печень.
Варианты: к названию могут добавляться слова alla ferrarese, alla veneziana и т.д. – это значит по феррарскки, по венециански.
Filetto
То же самое, что и Bistecca, но делается из более мягкой и ценной филейной части коровы. Может сопровождаться Aceto Balsamico (по-русски Бальзамичекий уксус) или Pepe verde (в переводе Соус из зелёного перца).
Fiorentina
Fiorentina – лучшее блюдо по версии итальянского переводчика (к футболу не относится).
Fiorentina – это не футбольная команда. Это огромный стейк по флорентийски из мяса коров породы Chianina. Родина этого блюда – Тоскана, Флоренция.
Одну фьорентину заказывают на 2 человек (от 800 грамм до 1,3 кг). Самое лучшее мясо, в районе Венето его лучше всего готовят в ресторане Palesella под Вероной.
Fiorentina – это не футбольная команда, а огромный стейк
Grigliata mista di carne
Grigliata mista di carne
Произношение:
[грильята миста ди карне]
Переводится с итальянского языка как «Мясное ассорти на гриле». Обычно это рёбрышко ягнёнка + колбаска + кусок какого-нибудь мяса, говядины или свиньи.
Insalatone
Insalatona
На русском «Инсалатóне», значит Большой салат.
Это салат подаётся в огромной миске и идёт как самостоятельное блюдо, которым реально можно наесться и даже объестся.
Эти салаты состоят из уже определённых компонент, и тогда к ним добавляется название, зависящее от ингредиентов: Primavera – весенний, Estiva – летний, Tonno – с тунцом, и т.д.
Но в Италии, родине демократии, вы часто сами можете выбрать, из каких компонентов вам сделать Инсалатоне:
Petto di pollo alla griglia
Произношение:
[пèтто ди пòлло алла грилья]
Куриная грудка на гриле.
Scaloppina ai funghi
Произношение:
[скалоппина ай фунги]
Tagliata
Tagliata
Самую вкусную тальяту итальянский переводчик ел в Dossobuono в пиццерии «Italia».
Тип блюда: настоящее итальянское мясо.
Tartare di manzo
Tartare di manzo
Произношение: [тартаре ди мандзо]
Тартар из говядины – сырой фарш из итальянской говядины с перцем, солью и лимоном. В Италии соусов к нему не подают. Переводчик такое не ест.
Тип блюда: сырое мясо.
Trippa
Trippa
Произносится [ триппа ]. По-русски переводится как требуха.
Такая мешанина из нарезанного говяжьего желудка в томатном соусе. Традиционная едя для бедных слоёв итальянского общества. Часто встречается в Риме, там вообще еда победнее, чем на севере.
Тип блюда: древнеримкая классика.
Vitello tonnato
Vitello tonnato
Блюдо родом из Пьемонта, где оно считается закуской, а в остальной Италии подаётся как как второе блюдо.
Телятина (по-итальянски Vitello) маринуется, варится и подаётся в холодном виде под специальным соусом (Salsa tonnata) с добавлением тунца.
Я пробовал, особого восторга не осталось.
Тип блюда: классика.
Insalata mista
Рыбалка в Италии на море – это безумно увлекательное дело, как для начинающего рыболова-любителя, так и для рыбака со стажем. Рыбалка с берега и с выходом в море, консультации гидов, широчайший перечень морской живности, спортивный азарт и ярчайшие эмоции станут неотъемлемыми спутниками в этом интересном деле! К чему быть готовым, как распознать ту или иную пойманную рыбу? Ниже представлены основные обитатели морей, окружающих Италию, описаны их особенности строения и жизни:
ACCIUGA O ALICE – Engraulis enchrasicholus

Семейство
Среда обитания
Описание
: имеет удлиненное и сжатое с боков тело. По бокам есть черноватая продольная линия, отделяющая спину сине-зеленого цвета от белого живота. Верхняя челюсть слегка выступает вперёд. Особи достигают длины около двадцати сантиметров, но обычно от 9-ти до 14-ти сантиметров, срок жизни – 5 лет.
Особенности
: нерест проходит в теплые месяцы и зависит от температуры воды. Соотношение полов: 45% самок, 55% самцов. При приходе весны подходит к побережью для нереста, иногда подымается в реки. Самки откладывают до сорока тысяч икринок, которые плавают в верхнем, 50-ти метровом слое воды, проклёв происходит через 24-65 часов. Основное питание – планктоновые организмы. Промысловый вид рыбы.
BOGA – Boops boops

Семейство
Среда обитания
Описание
Особенности
: живут в Средиземном море на глубинах до 350 м в придонных областях. Ночью поднимается к поверхности воды. Обычно питается пелагическими ракообразными и другим планктоном. Зрелость наступает в возрасте 1 года при длине тела около 12 см. Как большинство спаровых — это протандрический гермафродит, то есть вначале созревают самки, которые затем становятся самцами.
BRANZINO – Dicentrarchus labrax

Семейство
Среда обитания
Описание
: живет вдоль морского побережья, рядом с устьями рек. Имеет сужающееся, сжатое тело и два отдельных спинных плавника. Голова крепкая, рот очень большой и широкий, снабжен многочисленными маленькими зубами. Спина темно-серая. Бока серебристые, а живот беловатый. Может достигать длины от восьмидесяти сантиметров до метра и веса около 15 килограммов.
Особенности
: это быстрый хищник, который предпочитает моллюсков различных видов. Молодняк живёт группами (в этом возрасте у него имеются черные пятна на спине), взрослые особи, напротив, ведут одиночный образ жизни. Промысловый вид рыбы.
CEFALO – Mugil chephalus

Семейство
Среда обитания
Описание
: имеет крепкое тело, покрытое крупными чешуйками и высокий хвостовой стебель. Голова коренастая, массивная с короткой мордой. Губы не очень мясистые, а челюсти снабжены серией тонких зубов. Спина синевато-серого цвета, а живот бело-серебристого оттенка. Глаза покрыты жировым веком. Имеет два коротких спинных плавника. Взрослые особи достигают величины в двадцать сантиметров и веса около одного килограмма.
Особенности
: питается главным образом небольшими организмами и разлагающимися органическими веществами. Живет в районах со скалистыми и песчаными грунтами вблизи побережья и устьев рек. Промысловый вид рыбы, самый крупный вид из серых кефалей (взрослые экземпляры достигают веса в 4,5 кг).
GHIOZZO-PAGANELLO – Gobius paganellus

Семейство
Среда обитания
Описание
: достигает длины в 12 см. Окраска тёмная с белыми пятнами, окраска самцов становится темнее, когда они охраняют икру. Имеется бледная полоса в верхней части первого спинного плавника. Предпочитает каменистые участки прибрежных зон с низким влиянием приливов. Обычная глубина обитания 12-15 метров.
Особенности
: очень прожорлив и питается почти всем съедобным (мелкими крабами, полихетами, личинками и мелкими рыбами). Мальки питаются копеподами и водяными клещами. Размножается весной. Гнёзда устраивает на камнях в зарослях водных растений. Самка откладывает до 7000 икринок (около 2,5 мм в диаметре). Самцы охраняют кладку. Проклёв происходит приблизительно через 19-20 дней.
MERLUZZO – Merlucius merlucius

Семейство
Среда обитания
Описание
Особенности
: максимальный размер особей 140 см, а вес — 15 кг. Обычно, средняя длина не превышает 30—60см. Максимальная продолжительность жизни составляет около 20 лет. Взрослые особи питаются пелагической рыбой (анчоусами, сельдью, скумбрией, сардиной, тресковыми) и кальмарами, а молодь — мелкими ракообразными. Нерест в европейских водах продолжается с весны до осени, икрометание порционное. Выметанные икринки всплывают к поверхности и личинки живут в толще воды до фазы малька, после чего постепенно переходят к придонному образу жизни. В Средиземном море нерест протекает на глубине 100—300м. Особи, обитающие в Средиземном море, становятся половозрелыми при длине 26—40см. Рыбы средиземноморской популяции растут быстрее. Плодовитость самок составляет 2—7 миллионов икринок.
MORMORA – Lithognathus mormyrus

Семейство
Среда обитания
Описание
: имеет удлиненное эллиптическое тело, очень сжатое в поперечном направлении, с большой головой и почти прямым профилем, морда заостренная. Тело покрыто крупными чешуйками, глаза относительно небольшие и размещены в верхней части головы. Рот находится ниже, он довольно широкий и слегка вытянутый, губы толстые. Зубы тонкие, расположены в несколько рядов. Тело серебристо-серое, а живот светлее. На боках заметны десять-пятнадцать черноватых полос, иногда эти полосы представляют собой тонкие серые вертикальные линии.
Особенности
: предпочитает участки грунта песчаного типа с глубиной до 20 метров. Ведёт одиночный образ жизни, иногда объединяется в небольшие группы. Нерест проходит в июле. Питается живыми организмами, которых находит в песке и в грязи дна. Максимальный размер взрослых особей 30 см.
ORATA – Sparus aurata

Семейство
Среда обитания
Описание
: тело овальное, сплющенное с боков, с крутым профилем. Над глазами имеется отчётливый острый выступ, на жаберных крышках нет шипов, край предкрышки ровный. Рот небольшой, в нём челюсти слегка могут выдвигаться вперед, при этом верхняя челюсть чуть-чуть длиннее. Спереди на челюстях имеются по несколько крепких зубов, а за ними – ряды жевательных зубчиков. Длинный, неразделённый спинной плавник, с 11 колючими и 13—14 мягкими лучами. Окраска серебристо-серая, плавники имеют слегка розовую окраску, при этом хвостовой плавничок имеет тёмный цвет и белые кончики.
Особенности
: питается в основном рыбой, ракообразными, моллюсками, также может употреблять в пищу морские водоросли. Гермафродитный тип (молодые особи в возрасте 1—2 года являются самцами, а более взрослые превращаются в самок). Время нереста – с октября по декабрь. Нерест порционный. При длине мальков около 1,5 см они принимают взрослую форму и перемещаются ближе к мелководью. Вид обычно живет вблизи побережья, на песчаных грунтах, где глубина составляет не более пятидесяти метров. Максимальная длина тела 70см, а вес 17кг. Ориентировочная продолжительность жизни 11 лет. Промысловый тип рыбы.
PALAMITA – Sarda sarda

Семейство
Среда обитания
Описание
: имеет удлиненное тело, боковая линия видимая и волнистая. Голова заострена, с широким ртом и слегка выраженной верхней челюстью. Зубы сжаты, прочны и размещены на челюстях в одном ряду. По бокам расположен продольный киль, сопровождаемый двумя небольшими хребтами, сходящимися к хвостовому плавнику. Хвостовой плавник широкий, раздвоенной формы. Цвет тела ультрамариновый на спине, черноватый у основания спинного плавника и на голове. По бокам окраска синеватая, с извилистыми продольными и косыми черными линиями. Живот серебристо-белый с металлическим отливом.
Особенности
: стадный и мигрирующий вид. Питается анчоусами и другими пелагическими животными. Достигает 80 см в длину и 10 кг в весе (в среднем 30-50 см и 1-3 кг). Живет в открытом море на достаточной глубине. Быстро двигается с большой скоростью в погоне за косяками корма. Это прожорливый хищник, питающийся главным образом рыбой, живет довольно многочисленными группами. В Средиземном море нерест пеламиды происходит с мая по июль, при этом самки откладывают огромное количество икринок, которые оплодотворяются самцами «на лету».
PALOMBO – Mustelus mustelus

Семейство
Среда обитания
Описание
: имеет короткую голову и вытянутое тело, которое значительно сужается к спине. На голове расположены эллипсоидальные глаза и пять жаберных щелей, две из которых находятся над грудными плавниками. Овальные крупные глаза слегка вытянуты. По углам рта проходят губные борозды, причём верхние немного длиннее нижних. Рот довольно небольшой, практически равен глазу. Спина темно-серая (иногда с боковыми пятнами), а живот бело-желтоватый. Особи могут достигать длины около ста шестидесяти сантиметров.
рыба́к — рыбак, а … Русское словесное ударение
рыба́рь — рыбарь, я … Русское словесное ударение
рыба — биться как рыба об лед, ловить рыбу в мутной воде, нем как рыба.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рыба рыбец, рыбешка, рыбина, рыбица, рыбища, рыбка, рыбчонка, живец,… … Словарь синонимов
РЫБА — жен. рыбка, рыбочка, рыбушка, рыбица, рыбонька: рыбченка, рыбешка: рыбина (одна), рыбища, водяное животное с холодною алою кровью, жабрами (замест легких), с чешуйчатою или нагою кожею; мечет икру (есть немного живородных). Главное деленье этого… … Толковый словарь Даля
РЫБА — по питательности и кулинарным качествам не уступает мясу, а по усвояемости превосходит его. В водах СССР обитает свыше 1000 видов рыб, из которых 250 являются промысловыми, т. е. вылавливаются в более или менее значи» тельных количествах и… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
РЫБА — РЫБА, рыбы, жен. 1. Живущее в воде позвоночное животное с конечностями в виде плавников, дышащее жабрами, с холодной кровью и с кожею, покрытою обычно чешуею. «Старик ловил неводом рыбу.» Пушкин. Удить рыбу. Пресноводная рыба. Морская рыба.… … Толковый словарь Ушакова
Рыба — Рыба, Крот и Свинья (альбом) Рыба, Крот и Свинья студийный альбом группы Пилот Дата выпуска … Википедия
Рыба — Рыба, плещущаяся в чистой воде, предвещает, что судьба щедро одарит вас. Мертвая рыба во сне сулит горести и утраты. Девушку, увидевшую во сне живую рыбу, ждет счастливая любовь. Если во сне вы поймали рыбу, вас ждут серьезные… … Большой универсальный сонник
РЫБА — РЫБА, класс позвоночных животных, холоднокровных (ПОЙКИЛОТЕРМНЫХ), обитающих в воде. Для всех рыб характерна обтекаемая форма тела, наличие двухкамерного сердца, жабер для дыхания, плавников и чешуи (или костных пластин), покрывающих тело и… … Научно-технический энциклопедический словарь
РЫБА — В общих трёхчленных (по вертикали) мифологических схемах вселенной Р. служат основным зооморфным классификатором нижней космической зоны и противопоставлены птицам как классификатору верхней зоны и (менее отчётливо) крупным животным (часто… … Энциклопедия мифологии
рыба — Третий после хлеба и мяса продукт потребления человека. «Рыба всегда употреблялась в русской кухне во множестве видах: паровая или подпарная, вареная (отварная), тельная, т. е. изготовленная особым образом из одного филе, без костей, но с… … Кулинарный словарь


















