синоним к слову еда на английском
10 английских слов, которые можно использовать вместо скучного «good»
В английском очень много синонимов, которые используют носители языка. Каждый глагол или прилагательное можно сказать по-другому, чтобы речь не казалась скучной и однообразной.
При этом каждый из синонимов раскрывает немного другие смысловые нюансы. И правильное их использование говорит о высоком уровне языка даже больше, чем правильное использование Present Perfect Continuous.
Сегодня говорим о синонимах к слову «good» и о том, как правильно их использовать. Поехали.
В английском языке выделяют свыше 200 синонимов слова «good». Учить их все не нужно — многие из них устаревшие, другие — слишком узконаправленные, а третьи успешно заменяются более простыми вариантами и пригодны только для поэзии и высокой прозы.
Здесь же мы вспомним только распространенные варианты, которые реально используют в обычной речи.
Слово Good занимает 99 место по распространенности среди всех слов английского языка. Это с учетом всех артиклей, предлогов и вариантов написания.
Занимает почетное второе место по распространенности среди синонимов «good» и 161 среди всех английских слов.
В историческом контексте оно значит «великий». То есть, «Alexander the Great» — это именно «Александр Великий», а не «Большой» или «Великолепный».
В обычной речи «great» используется как более эмоциональный синоним «good».
You’re doing good. Keep going. — Ты хорошо справляешься. Продолжай в том же духе.
You doing great. Keep doing. — Ты отлично справляешься. Продолжай в том же духе.
«Great» выражает больше эмоций. Своеобразный «good» в квадрате. Это одна из причин, почему его так любят американцы.
В школе и университете это наивысшая оценка. А само слово используется преимущественно для оценочных суждений. Если хочется оценить что-то на 100 из 100 — то это именно «excellent».
This hotel features excellent staff, comfortable rooms and free breakfast. — В этом отеле отличный персонал, удобные комнаты и бесплатный завтрак.
Слово подчеркивает, что вы делаете именно оценку чего-либо. При этом оценка высшая.
Но использовать его для описания личности не стоит. «Excellent woman» звучит, как будто вы попользовались женщиной, а затем дали оценку. Вас могут не понять.
Если «great» и «excellent» дают более высокое эмоциональное восприятие, чем «good», то с «fine» не так. Здесь количество эмоций даже снижено.
«Fine» можно использовать как слегка негативную коннотацию «good». Ближе всего в русском здесь слово «сойдет». Недостаточно хорошо, чтобы быть «great», но все же не «bad».
Haven’t started yet?
Как твоя диссертация?
А вот слово «nice» как раз отлично подходит для описания человека.
Good man! — это устаревшее английское приветствие. И по сути оно все еще остается нейтральным обращением к незнакомцу, хоть и уже вышедшим из активного использования.
«Nice» как раз сочетает в себе все хорошие качества, которыми можно описать человека.
He was so nice! I fell in love! — Он был таким милым! Я влюбилась!
При этом описанием человека слово не ограничивается. Им в принципе можно охарактеризовать что-угодно, что может быть приятным. Приятный звук, приятный на ощупь, милое животное — все это тоже «nice».
Восхитительный, вызывающий восхищение, достойный восхищения
Это отглагольное прилагательное, которое произошло от слова «admire» — восхищаться.
По большому счету его используют как полный синоним слова «excellent». Единственная разница — оно звучит менее банально, потому что встречается оно гораздо реже. Так что как возможность обогатить свой словарный запас и звучать менее банально — именно то, что нужно.
These dogs have admirable senses and are very good at following trails. — Эти собаки имеют восхитительное чутье и очень хороши в преследовании по запаху.
У этого слова есть интересный нюанс — с его помощью можно выразить «приятную неожиданность».
Если «excellent» просто показывает высшую оценку, то «wonderful» еще и позволяет передать удивление.
Представьте себе ситуацию: вы заходите в обычную университетскую столовую и получаете на подносе вкуснейшую пищу богов, как в ресторане с мишленовской звездой. Это и будет «wonderful».
— Oh my god, this meal is wonderful. You should taste it. — Мой бог, это блюдо восхитительно. Ты должен его попробовать.
Впрочем, это слово можно использовать и как замену «great». Многие носители так и делают.
Сленговое словечко из 90-х, которое сегодня уже перешло в ранг обычных и привычных.
Оно подчеркнуто неформальное. Так что на светском рауте или в деловой беседе его использовать не стоит, но вот в разговоре с другом — почему бы и нет.
— Controlling stuff with your mind is pretty cool. — Управлять вещами с помощью разума — это довольно круто.
Очень эмоциональное слово, но с ним нужно осторожно. Дело в том, что «terrific» может означать как «потрясающе хороший», так и «ужасный». Слово ведь пошло от «terror».
Поэтому его значение зависит во многом от контекста и интонации говорящего. В описании событий и явлений изначально негативных, оно будет только усиливать негативные смыслы.
— You’ve done terrific job! — Ты проделал потрясающую работу.
Еще одно оценочное прилагательное с небольшими нюансами. Потому что оно выражает что-то настолько хорошее, что сильно выходит за рамки обычного восприятия. Лишь что-то совершенно особое и исключительное можно назвать «outstanding».
К примеру, легкоатлет, выигравший университетские соревнования, может быть «excellent». А вот Усейн Болт, в очередной раз побивший мировой рекорд — только «outstanding» и никак иначе.
Pele is one of the most outstanding football player ever. — Пеле — один из самых выдающихся футбольных игроков в истории.
Несколько веков назад это слово означало «ужасающий» или «повергающий в трепет» (от «awe» — страх, трепет).
Со временем оно превратилось в неформальный синоним слова «good», который означает что-то настолько крутое, что заставляет трястись от радости или восхищения. Оно очень эмоциональное, так что нужно использовать его с осторожностью.
You look awesome! This new dress suits you perfectly.
Выглядишь потрясно! Это новое платье тебе идеально подходит.
На самом деле синонимов слова «good» в английском огромное количество и каждый из них способен передавать какой-нибудь отдельный оттенок. Многие из них уже устарели и встречаются только в классических книгах, но носители обязательно придумают новые вариации вроде «wicked».
А какой синоним слова «good» вы считаете самым красочным? Пишите в комменты.
Если вам понравился такой формат материалов и вы хотите больше нескучных английских синонимов, пишите об этом в комментариях. Потому что у нас есть 30 вариантов для благодарности, 10 для прощаний и бесконечное поле для экспериментов.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем в интерактивном цифровом учебнике бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок. Введи промокод feb21 на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 28.02.2021.
Продукты, еда на английском языке
На этой странице приведены основные слова по теме «Еда на английском языке». В подборку вошли названия основных продуктов, напитков, также названия приемов пищи, посуды и столовых приборов. В комментариях ниже даны пояснения по некоторым трудным моментам.
Еда, продукты на английском языке
| food | [fuːd] | еда |
| breakfast | [ˈbrɛkfəst] | завтрак |
| dinner | [ˈdɪnə] | обед |
| lunch | [lʌnʧ] | ланч |
| supper | [ˈsʌpə] | ужин |
| meal | [miːl] | блюдо, прием пищи |
| drink, beverage | [drɪŋk], [ˈbɛvərɪʤ] | напиток |
| alcohol | [ˈælkəhɒl] | алкоголь |
| water | [ˈwɔːtə] | вода |
| coffee | [ˈkɒfi] | кофе |
| tea | [tiː] | чай |
| wine | [waɪn] | вино |
| juice | [ʤuːs] | сок |
| meat | [miːt] | мясо |
| cereal | [ˈsɪərɪəl] | хлопья |
| bread | [brɛd] | хлеб |
| vegetables | [ˈvɛʤɪtəblz] | овощи |
| fruit | [fruːt] | фрукты |
| fish | [fɪʃ] | рыба |
| oil | [ɔɪl] | растительное масло |
| butter | [ˈbʌtə] | сливочное масло |
| snack | [snæk] | снэк, закуска |
| candy | [ˈkændi] | конфета (леденец) |
| pastry | [ˈpeɪstri] | выпечка |
| diet | [ˈdaɪət] | диета |
| fridge, refrigerator | [frɪʤ], [rɪˈfrɪʤəreɪtə] | холодильник |
| fork | [fɔːk] | вилка |
| spoon | [spuːn] | ложка |
| glass | [glɑːs] | стакан |
| cup | [kʌp] | чашка |
| mug | [mʌg] | кружка |
| plate, dish | [pleɪt], [dɪʃ] | тарелка |
Примеры:
В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.
We have enough food for the winter. – У нас достаточно еды на зиму.
I was making breakfast when the fire alarm gone off. – Я готовил завтрак, когда сработала пожарная сигнализация.
Today we are having dinner with my girlfriend’s family. – Сегодня мы ужинаем с семьей моей девушки.
John is not here, he’s gone for lunch. – Джона здесь нет, он ушел на обед.
What do you usually have for supper? – Что у вас обычно на ужин?
Most people take three meals a day. – Большинство людей питается трижды в день.
I don’t know how to make this meal. – Я не знаю, как готовить это блюдо.
Take any drink from the bar. – Возьми любой напиток из бара.
Alcohol free vodka. – Безалкогольная водка.
The animals are drinking water from the river. – Животные пьют воду из ручья.
I used to drink a cup of coffee every morning. – Раньше я пил чашку кофе каждое утро.
We ran out of tea and sugar. – У нас закончился чай и сахар.
A bottle of wine. – Бутылка вина.
I had a glass of apple juice and a slice of bread for breakfast. – У меня на завтрак был кусочек хлеба и стакан апельсинового сока.
My kids like cereal with milk and honey. – Мои дети любят хлопья с молоком и медом.
I order fresh bread from the local bakery. – Я заказываю свежий хлеб из местной пекарни.
Fruit and vegetables are essential for a healthy diet. – Фрукты и овощи важны для здоровой диеты.
I’ve bought some canned fruit. – Я купил консервированных фруктов.
There is not much fish in this river. – В этой реке не много рыбы.
Add a drop of oil to the salad. – Добавьте каплю растительного масла в салат.
Peanut butter. – Арахисовое масло.
Your teacher said that you were eating snacks at the lesson. – Твоя учительница сказала, что ты ел снэки на уроке.
Do grown-ups eat candies? – Едят ли взрослые конфеты?
The bakery produced bread, cakes and pastry. – В пекарне делали хлеб, торты и выпечку.
She is on a diet. – Она на диете.
Don’t forget to put the ice-cream back to the fridge. – Не забудь поставить мороженое обратно в холодильник.
He picked a piece of bread with the fork. – Он подцепил кусочек хлеба вилкой.
A teaspoon of this medicine is enough. – Чайной ложки этого лекарства достаточно.
Fill up the glasses. – Наполните стаканы.
Would you like to grab a cup of coffee sometime? – Не хочешь как-нибудь взять по чашечке кофе?
I’d like to order a mug with a funny print. – Я бы хотел заказать кружку со смешным рисунком.
He has eaten a plate of fish. – Он съел тарелку рыбы.
Приемы пищи на английском языке: breakfast, lunch, dinner, supper
Пройдите тест на уровень английского:
- Breakfast — это всегда завтрак, в любом регионе любой страны. Lunch — ланч, обед, то есть дневной прием пищи. Dinner — может быть как обедом, так и ужином. Также dinner — это официальные обеды, которые могут проходить и днем, и вечером. Supper — как правило, ужин. Очень редко под supper могут понимать обед.
Разница между fruit и fruits
Особенность слова fruit в том, что оно в отличие от русского «фрукт\фрукты» используется в основном как неисчисляемое существительное. У существительного fruit в английском языке два основных значения:
1. Фрукты как род пищи, то есть собирательное название для всех фруктов вообще. В этом случае слово используется в форме единственного числа fruit (хотя на русский переводится как «фрукты») без артикля.
- We have fresh vegetables and canned fruit. — У нас есть свежие овощи и консервированные фрукты. Do you eat fruit? — Вы едите фрукты? Don’t let Sammy have any fast food. If he’s hungry, give him fruit. — Не давай Сэмми фастфуд. Если проголодается, дай ему фруктов.
2. Различные виды фруктов. Слово используется в форме множественного числа fruits без артикля.
- What fruits are good for breakfast? — Какие фрукты хороши на завтрак? Some fruits are toxic to dogs. — Некоторые фрукты токсичны для собак.
Если же нужно сказать об одном фрукте, то есть об одном плоде (например, одно яблоко), то обычно либо называют фрукт «по имени», либо используют выражения: some fruit, a piece of fruit.
- Sammy ate an apple. — Сэмми съел яблоко. Sammy ate some fruit. — Сэмми съел фрукт. Sammy ate a piece of fruit. — Сэмми съел фрукт (не кусок фрукта). He always has a piece of fruit with his breakfast. — У него всегда есть фрукт (один плод) на завтрак.
Примечание: в ботанике слова a fruit — fruits могут использоваться для обозначения плода\плодов растений. Но это в научных текстах.
3. The friuts of something — плоды чего-то (в переносном смысле)
- The fruits of your labor. — Плоды твоего труда. The fruits of learning. — Плоды учения.
Разница между fish и fishes
Похожая трудность со словами fish / fishes.
1. Fish в значении «рыба», то есть одна отдельно взятая рыбина, исчисляемо и может использоваться в единственном и множественном числе, но при этом не меняя форму. То есть в единственном — fish, во множественном — fish.
- A fish called Wanda. — Рыбка по имени Ванда. How to catch a fish. — Как поймать рыбу. How many fish did you catch? — Сколько рыбы ты поймал? (множественное число)
2. Если мы говорим о различных видах рыб, то это fishes (как fruits — различные виды фруктов).
- Ichthyology is the study of fishes. — Ихтиология — это наука о рыбах (о видах рыб). There are a lot fishes in the sea. — В море много видов рыб (речь идет не о кол-ве рыб, а о кол-ве видов рыб).
3. Если мы говорим о рыбе обобщенно как о виде продуктов питания, используется форма единственного числа fish. В данном случае это слово используется как неисчисляемое, соответственно без артикля.
- Do you eat fish? — Вы едите рыбу? Fish is good for your health. — Рыба полезна для вашего здоровья.
Разница между drink и beverage
Это синонимы. Оба слова значат «напиток» — как безалкогольный, так и алкогольный. Разница в том, что существительное drink употребительно в повседневной речи, а beverage — это несколько более строгий вариант. Например:
Слова по теме еда на английском языке
Помогите проекту, поделитесь в соц.сетях
Запоминайте слова «тема еда»
Слушате и запоминайте слова из раздела Слова по теме еда на английском языке, для лучшего запоминания повторяте их в слух за диктором
Оцените слова из набора
Комментарии к набору слов
Всего комментариев: 8
Нужна возможность добавлять в словарь свой.
Добрый день! Такая возможность есть, нужно просто зарегистрироваться
Здравствуйте!
Хорошая подборка, еще бы слова отсортировали вообще бы цены не было.
А по какому полю хотели сортировать? Слова в подборке и так по английскому алфавиту отсортированы у нас
Было бы отлично если бы можно было бы отсортировать по частоте их употребления
Здравствуйте!
В подборке слов по теме «еда» 2 слова дублируются:
dish и peppermint.
Синонимы в английском языке
Синонимы – схожие по значению слова – особая тема в английском. Для изучающего иностранный язык очень важно иметь привычку находить синонимы к каждому новому слову. В этой статье мы поговорим о том, зачем это нужно, где искать синонимы, а главное, как их учить.
Зачем учить синонимы в английском языке
Расширение словарного запаса – неотъемлемая часть занятий любым иностранным языком. Богатый лексикон поможет не только лучше понимать устный и письменный английский, но и лучше говорить самому.
Более того, в английском часто сходные по значению слова могут употребляться с разными предлогами или в разных грамматических конструкциях. Если ты будешь учить слова сразу с контекстом, в будущем ты сможешь избежать распространенных ошибок.
Многие английские слова могут с виду казаться синонимами, но на самом деле таковыми не являться. В отличие от русского, в английском зависимость слова от контекста гораздо сильнее. Например, пустая квартира будет звучать как “empty apartment”, а пустые графы, которые нужно заполнить в задании, – “blank spaces”, хотя и empty, и blank в русском оба имеют значение “пустой”.
Когда вдруг ты забудешь какое-то слово, тебе будет гораздо легче объяснить его смысл собеседнику, если ты знаешь хотя бы несколько синонимов. Синонимы – залог успешной коммуникации, даже если нужные слова вспомнить сразу не получается.
Одна из главных проблем на пути к свободному письменному английскому – нехватка синонимов. Наверняка ты сталкивался с тем, что в тематическом эссе тебе очень трудно подобрать слова так, чтобы они не повторялись от предложения к предложению. Богатый словарный запас решает и эту проблему.
Как расширить свой синонимический словарь
Проблему недостатка синонимов и словарного запаса в целом часто решают простым заучиванием списков с подборками слов. На самом деле такой способ не всегда бывает эффективным.
Что же на самом деле поможет расширить свой синонимический словарь?
Когда ты читаешь что угодно – от статьи до книги, – всегда по ходу дела выделяй и подчеркивай новые слова. Попытайся сначала сам понять смысл слова из контекста, а потом проверь себя с помощью англо-английского толкового словаря.
Важно использовать именно англо-английский словарь. Объяснение английского слова не через перевод, а через другую английскую лексику – еще один способ потренировать язык.
Самые известные англо-английские онлайн словари это:
Наверняка для тебя не секрет, что существует огромное множество разных вариантов английского. Отличаются они не только звучанием и акцентами, но иногда и лексикой. Британские и американские выражения и термины отлично дополнят твой словарь синонимов. А если туда еще и сленг добавить! Ух!
Лучший способ узнавать синонимы в разных вариантах английского – путешествовать и общаться с носителями языка. Но это не всем и не всегда доступно. Вместо этого можно слушать разные тематические подкасты или читать и смотреть блоги про разные диалекты английского. А если очень охота поговорить, всегда есть онлайн чаты с носителями языка!
Как эффективно учить синонимы
Конечно, уметь объяснить все на свете – отличный навык. Но на самом деле даже если ты каждый день будешь говорить по-английски, тебе все равно не нужно будет такое количество синонимов сразу. Если ты начнешь учить все подряд, скорее всего закончится это тем, что все выученное в голове перепутается, и в конце концов так и не запомнится.
Уверены, ты хочешь побыстрее выучить все возможные слова и блеснуть знанием английского, но, увы, так не получится. Тщательно подходи к изучению каждого синонима. Выписывай, изучай контекст для каждого слова. Регулярно повторяй и старайся использовать новую лексику в письменной и устной речи. По мере изучения языка твой запас лексики и так вырастет, поэтому сосредоточься на качестве, а не на количестве.
Надеемся, что после этой статьи у тебя не осталось сомнений в важности знания синонимов. Помни, что все в твоих руках!
Еда на английском
Потому что без еды – и ни туды… и не сюды…
Едва ли можно найти более важную и обсуждаемую тему в жизни, чем еда. Еде уделяется огромное значение, как в СМИ, так и в обычной жизни. Тема эта многогранна и неисчерпаема. В наши дни стала актуальной тема здорового питания. Люди делятся на группы по вкусовым пристрастиям, бесконечно обсуждая преимущества и недостатки вегетарианства, разных диет, пользу и вред разнообразных продуктов. Да и в повседневной жизни мы не можем обойтись без продуктов и приготовления еды. Неудивительно, что при изучении английского языка, тема «Meals and cooking» (Еда и приготовление еды) является очень популярной и обязательной для изучения. Имея в своем арсенале набор слов по этой теме, вы сможете поддержать любую беседу, так или иначе затрагивающую еду, к тому же ряды ценников в супермаркете на английском языке больше не смогут поставить вас в тупик.
Приемы пищи по-английски.
На самом начальном этапе обучения каждый, кто изучает английский язык, учит такие слова – как завтрак, обед, ужин. Эти слова встречаются в обучающих материалах очень часто и обычно запоминаются сами собой, без дополнительных усилий. Но все же, справедливости ради, давайте назовем эти слова. Как правило, встречаются четыре основных приема пищи:
Breakfast |ˈbrekfəst| завтрак
Lunch |lʌntʃ| ланч, обед
Dinner |ˈdɪnər| обед, ужин
Supper |ˈsʌpər| ужин
В Англии традиционно существует еще один отдельный прием пищи, который называют:
Английская традиция “5 o’clock tea” известна по всему миру и до сих пор соблюдается во многих британских семьях. Несмотря на название, вечерний чай может подаваться в любое удобное время между обедом и ужином (с часу до шести после полудня). Традиционный чай сервируют на столике у камина в гостиной. На столе обязательно есть молоко или сливки, печенье, джем. Причем англичане наливают чай в молоко, а не наоборот.
Покупаем продукты в супермаркете.
А теперь давайте отправимся за продуктами и английскими словами на тему «Еда» в супермаркет.
Зайдем в мясной отдел – meat section
Там мы можем купить, например:
Pork tenderloin |pɔːrk ˈtendərlɔɪn| свиная вырезка
Stew beef |stuː biːf| говяжья тушенка
Turkey |ˈtɜːrki| индейка
Ground turkey |ɡraʊnd ˈtɜːrki| фарш из индейки
Sausage |ˈsɔːsɪdʒ| колбаса
Затем идем в молочный отдел – dairy products и покупаем:
Butter |ˈbʌtər| масло
Cream |kriːm| сливки
Mayonnaise |ˈmeɪəneɪz| майонез
Yogurt |ˈjoʊɡərt| йогурт
В отделе бакалеи – grocery section выбираем:
Bay leaves |beɪ liːvz| лавровый лист
Biscuits |ˈbɪskəts| печенье
Candies |ˈkændiz| конфеты
Chocolate |ˈtʃɑːklət| шоколад
Coffee |ˈkɔːfi| кофе
Flour |ˈflaʊər| мука
Ground pepper |ɡraʊnd ˈpepər| молотый перец
Olive oil |ˈɑːlɪv ɔɪl| оливковое масло
Sugar |ˈʃʊɡər| сахар
По дороге к кассе захватим:
Coke |koʊk| кока-кола
Ice-cream |aɪs ˈkriːm| мороженое
Так же в отделе овощей и фруктов – vegetables and fruit купим:
Apples |ˈæpəlz| яблоки
Cucumbers |ˈkjuːkʌmərz| огурцы
Potatoes |pəˈteɪtoʊz| картофель
Tomatoes |təˈmɑːtoʊz| помидоры
Теперь, с полными пакетами продуктов и английских слов, отправляемся дальше.
Кстати, заодно предлагаем вам захватить и несколько глаголов, означающих – что же с этими продуктами можно сделать:
Cook |kʊk| готовить (еду)
Roast |roʊst| жарить
Названия готовых блюд по-английски.
Beef steak |biːf steɪk| бифштекс

Bouillon |ˈbuːjɑːn| бульон

Mashed potatoes |ˈmæʃt pəˈteɪtəʊz| картофельное пюре
Porridge |ˈpɔːrɪdʒ| каша
Cutlet |ˈkʌtlət| котлета
Pork chop |pɔːrk tʃɑːp| свиная отбивная

Scrambled eggs |ˈskræmbəld eɡz| яичница
Закрепление выученных слов на практике.
Конечно же, список слов, представленный в нашей статье, далеко не полон. Мы затронули лишь малую часть этой поистине неисчерпаемой темы. Еда на английском языке с переводом – это тема, к которой вы будете возвращаться снова и снова, по мере повышения уровня владения языком.
Но в тоже время следует признать, что, несмотря на огромное количество слов по теме «Еда на английском языке», вам не придется ломать голову, где и как попрактиковаться в их применении. Разнообразные способы тренировки буквально лежат на поверхности. Например, перед очередным походом в супермаркет можно составить список необходимых продуктов на английском языке. Сидя в кафе, можно сфотографировать предлагаемое меню и, ожидая заказ, посмотреть, сколько названий блюд или продуктов из него вы можете назвать сразу, а дома, в свободное время, попробовать перевести это меню целиком. Кроме того, из этого же меню вы можете выбрать любимое блюдо и разобрать его на ингредиенты – записать по-английски, из чего оно приготовлено. Задачу можно усложнить, не просто перечислив продукты, а записав рецепт полными предложениями, используя соответствующие тематические глаголы.
Если же вы хотите не только закрепить новые слова, но и потренироваться в их употреблении в речи и проделать упражнения на их применение, он-лайн самоучитель lim-english.com поможет вам в этом. Короткие тексты, рассказы и забавные истории на разные темы будут хорошим подспорьем для пополнения словарного запаса и тренировки аудирования и письма.
Например, названия продуктов на сайте вы можете встретить в истории про девочку Лиму – «A special diet». Вот отрывок из этого рассказа:
Lima went to the fridge and began to get food out of it;
sausage, cheese, meat, vegetables, Greek yogurt, peanut butter, bananas and apples.
Mother came and asked what Lima was doing.
«I decided to go on a diet.»
Лима подошла к холодильнику и начала доставать из него продукты:
колбасу, сыр, мясо, овощи, греческий йогурт, арахисовое масло, бананы и яблоки.
Мама зашла и спросила, что делает Лима.
“Я решила сесть на диету.”
Узнать, какой диеты придерживается Лима, и прослушать множество других рассказов на английском языке с переводом вы сможете на нашем сайте. Регистрируйтесь и учите английский с нами!










