скороговорки о еде на английском языке

Материал по английскому языку «Английские пословицы, загадки, скороговорки о еде»

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Описание разработки

2. No bees, no honey; no work, no money. – Без пчел не получишь меда, без работы не получишь денег.

3. Don’t quarrel with your bread and butter. – Береги свой кусок хлеба с маслом.

5. The cat shuts its eyes when stealing cream. – Воруя сметану, кошка закрывает глаза.

6. All sugar and honey. – Весь из сахара и меда.

7. An apple a day keeps the doctor away. – Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится.

8. Honey is sweet but the bee stings. – Мед сладок, да пчела жалит.

9. Don’t put all your eggs in one basket. – Не клади всех яиц в одну корзину.

10. Don’t put new wine into old bottles. – Не наливай новое вино в старые бутылки.

11. Half a loaf is better than no bread. – Лучше полбуханки, чем ничего.

12. The nearer the bone, the sweeter the flesh. – Ближе к кости – слаще мясо.

13. The proof of the pudding is in the eating. – Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать.

14. There are lees to every wine. – Осадок у всякого вина бывает.

16. Too many cooks spoil the broth. – Слишком много поваров портят похлебку.

17. Every cook praises his own broth. – Каждый повар свою похлебку хвалит.

18. You can’t eat your cake and have it. – Нельзя одновременно съесть пирог и хранить его.

19. You can’t make an omelette without breaking eggs. – Нельзя приготовить яичницу, не разив яйца.

20. You catch more flies with honey than with vinegar. – На мед поймаешь больше мух, чем на уксус.

21. Too much pudding will choke the dog. – От слишком большого куска пудинга и собака подавится.

SUGAR

Clean, but not water,

White, but not snow,

What is it?

Сладкий, но не мороженое,

A TEAPOT

What starts with T, ends with T and is full of T?

Что начинается с буквы «Т», кончается английской буквой «Т», и полный «Т»?

PIZZA

with sausage, tomato and cheese on top.

С колбасой, помидором и сыром сверху.

CABBAGE

СUCUMBER

It’s green and long.

CHEESE

You smile when you name it.

The mouse likes it very much.

Вы улыбаетесь когда произносите его.

Мыши его очень сильно любят.

ONION

How tears run down!

Маленький старый дядюшка,

одетый в коричневое,

Снимите с него пальтишко…

Как слезы побежали!

ORANGE

It’s the same color as its name.

У него такой же цвет, как и его название.

It is in a brown uniform,

Hearty vegetable is not in the world.

Bush in the garden of her bloom,

Under it in the ground it grows.

Она в коричневом мундире,

Сытнее овоща нет в мире.

На грядке куст её цветёт,

Под ним в земле она растёт.

Весь материал – смотрите документ.

Содержимое разработки

Английские пословицы, загадки, скороговорки о еде.

2. No bees, no honey; no work, no money. – Без пчел не получишь меда, без работы не получишь денег.

3. Don’t quarrel with your bread and butter. – Береги свой кусок хлеба с маслом.

5. The cat shuts its eyes when stealing cream. – Воруя сметану, кошка закрывает глаза.

6. All sugar and honey. – Весь из сахара и меда.

7. An apple a day keeps the doctor away. – Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится.

8. Honey is sweet but the bee stings. – Мед сладок, да пчела жалит.

9. Don’t put all your eggs in one basket. – Не клади всех яиц в одну корзину.

10. Don’t put new wine into old bottles. – Не наливай новое вино в старые бутылки.

11. Half a loaf is better than no bread. – Лучше полбуханки, чем ничего.

12. The nearer the bone, the sweeter the flesh. – Ближе к кости – слаще мясо.

13. The proof of the pudding is in the eating. – Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать.

14. There are lees to every wine. – Осадок у всякого вина бывает.

16. Too many cooks spoil the broth. – Слишком много поваров портят похлебку.

17. Every cook praises his own broth. – Каждый повар свою похлебку хвалит.

18. You can’t eat your cake and have it. – Нельзя одновременно съесть пирог и хранить его.

19. You can’t make an omelette without breaking eggs. – Нельзя приготовить яичницу, не разив яйца.

20. You catch more flies with honey than with vinegar. – На мед поймаешь больше мух, чем на уксус.

21. Too much pudding will choke the dog. – От слишком большого куска пудинга и собака подавится.

Clean, but not water,

White, but not snow,

Sweet, but not ice-cream,

Сладкий, но не мороженое,

What starts with T, ends with T and is full of T?

Что начинается с буквы «Т», кончается английской буквой «Т», и полный «Т»?

with sausage, tomato and cheese on top.

С колбасой, помидором и сыром сверху.

It’s green and long.

You smile when you name it.

The mouse likes it very much.

Вы улыбаетесь когда произносите его.

Мыши его очень сильно любят.

How tears run down!

Маленький старый дядюшка,

одетый в коричневое,

Снимите с него пальтишко…

Как слезы побежали!

It’s the same color as its name.

У него такой же цвет, как и его название.

It is in a brown uniform,
Hearty vegetable is not in the world.
Bush in the garden of her bloom,
Under it in the ground it grows.
Она в коричневом мундире,
Сытнее овоща нет в мире.
На грядке куст её цветёт,
Под ним в земле она растёт.

2. No windows, no doors
Upper room full of people.(огурец)
Без окон, без дверей
Верхняя комнату, полную людей

3. In the garden
from the ground
arrows
To the sun have sprouted! (лук)
В огороде
Из земли
Стрелы
К солнцу проросли

I rouge the Set of nesting dolls From girlfriends shall not come off, Podozhdu, when Set of nesting dolls will Fall itself in herb.
(Apple)

Krugla, as ball, Red, as blood, Sweet, as honey.
(Cherry)

When is the best time to have lunch?
Ответ: After breakfast!

Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it?
Ответ: Sugar

What kind of apple isn’t an apple?
Ответ: A pineapple

по теме «Еда и напитки»

Так и лезет ко мне в рот Этот вкусный бутерброд.

Я все варенье это съем. Варенье по – английски – jam.

Без соли борщ не лезет в рот. Соль по-английски – просто salt.

Это вовсе не каприз. Сыр мы называем словом cheese.

Молоко я пить привык. Молоко – иначе milk.

В костре ее я испеку картошечку – potato.

Ешь лук! Он от простуды лечит лучше бани.

Здоровым будешь ты от сока onion.

Ведро воды вы принесете? Вода, водичка будет water.

Пирожки, налетай! Пирожок иначе pie.

Морковку ешь – в ней каротин! Да carrot есть, а где же «ин»?

Винни-Пуха нет ли с вами? А то спрячу мед свой honey.

Свинину заготовлю впрок. Свинина по –английски будет pork.

Вчера сказала фрау мне :«Купи муку мне flour».

Ну не лезет мне в карман с изюмом булка, то есть bun.

28 Here the native land of tea is written down.

29.One of ministers of Russia, columns Gurjev, has invented a dish in honour of a victory over Napoleon. What it for a dish?

30. The inhabitant of the rivers, the seas and lakes

Источник

Материал по английскому языку «Английские пословицы, загадки, скороговорки о еде»

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Описание разработки

2. No bees, no honey; no work, no money. – Без пчел не получишь меда, без работы не получишь денег.

3. Don’t quarrel with your bread and butter. – Береги свой кусок хлеба с маслом.

5. The cat shuts its eyes when stealing cream. – Воруя сметану, кошка закрывает глаза.

6. All sugar and honey. – Весь из сахара и меда.

7. An apple a day keeps the doctor away. – Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится.

8. Honey is sweet but the bee stings. – Мед сладок, да пчела жалит.

9. Don’t put all your eggs in one basket. – Не клади всех яиц в одну корзину.

10. Don’t put new wine into old bottles. – Не наливай новое вино в старые бутылки.

11. Half a loaf is better than no bread. – Лучше полбуханки, чем ничего.

12. The nearer the bone, the sweeter the flesh. – Ближе к кости – слаще мясо.

13. The proof of the pudding is in the eating. – Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать.

14. There are lees to every wine. – Осадок у всякого вина бывает.

16. Too many cooks spoil the broth. – Слишком много поваров портят похлебку.

17. Every cook praises his own broth. – Каждый повар свою похлебку хвалит.

18. You can’t eat your cake and have it. – Нельзя одновременно съесть пирог и хранить его.

19. You can’t make an omelette without breaking eggs. – Нельзя приготовить яичницу, не разив яйца.

20. You catch more flies with honey than with vinegar. – На мед поймаешь больше мух, чем на уксус.

21. Too much pudding will choke the dog. – От слишком большого куска пудинга и собака подавится.

SUGAR

Clean, but not water,

White, but not snow,

What is it?

Сладкий, но не мороженое,

A TEAPOT

What starts with T, ends with T and is full of T?

Что начинается с буквы «Т», кончается английской буквой «Т», и полный «Т»?

PIZZA

with sausage, tomato and cheese on top.

С колбасой, помидором и сыром сверху.

CABBAGE

СUCUMBER

It’s green and long.

CHEESE

You smile when you name it.

The mouse likes it very much.

Вы улыбаетесь когда произносите его.

Мыши его очень сильно любят.

ONION

How tears run down!

Маленький старый дядюшка,

одетый в коричневое,

Снимите с него пальтишко…

Как слезы побежали!

ORANGE

It’s the same color as its name.

У него такой же цвет, как и его название.

It is in a brown uniform,

Hearty vegetable is not in the world.

Bush in the garden of her bloom,

Under it in the ground it grows.

Она в коричневом мундире,

Сытнее овоща нет в мире.

На грядке куст её цветёт,

Под ним в земле она растёт.

Весь материал – смотрите документ.

Содержимое разработки

Английские пословицы, загадки, скороговорки о еде.

2. No bees, no honey; no work, no money. – Без пчел не получишь меда, без работы не получишь денег.

3. Don’t quarrel with your bread and butter. – Береги свой кусок хлеба с маслом.

5. The cat shuts its eyes when stealing cream. – Воруя сметану, кошка закрывает глаза.

6. All sugar and honey. – Весь из сахара и меда.

7. An apple a day keeps the doctor away. – Кушай по яблоку в день и доктор не понадобится.

8. Honey is sweet but the bee stings. – Мед сладок, да пчела жалит.

9. Don’t put all your eggs in one basket. – Не клади всех яиц в одну корзину.

10. Don’t put new wine into old bottles. – Не наливай новое вино в старые бутылки.

11. Half a loaf is better than no bread. – Лучше полбуханки, чем ничего.

12. The nearer the bone, the sweeter the flesh. – Ближе к кости – слаще мясо.

13. The proof of the pudding is in the eating. – Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать.

14. There are lees to every wine. – Осадок у всякого вина бывает.

16. Too many cooks spoil the broth. – Слишком много поваров портят похлебку.

17. Every cook praises his own broth. – Каждый повар свою похлебку хвалит.

18. You can’t eat your cake and have it. – Нельзя одновременно съесть пирог и хранить его.

19. You can’t make an omelette without breaking eggs. – Нельзя приготовить яичницу, не разив яйца.

20. You catch more flies with honey than with vinegar. – На мед поймаешь больше мух, чем на уксус.

21. Too much pudding will choke the dog. – От слишком большого куска пудинга и собака подавится.

Clean, but not water,

White, but not snow,

Sweet, but not ice-cream,

Сладкий, но не мороженое,

What starts with T, ends with T and is full of T?

Что начинается с буквы «Т», кончается английской буквой «Т», и полный «Т»?

with sausage, tomato and cheese on top.

С колбасой, помидором и сыром сверху.

It’s green and long.

You smile when you name it.

The mouse likes it very much.

Вы улыбаетесь когда произносите его.

Мыши его очень сильно любят.

How tears run down!

Маленький старый дядюшка,

одетый в коричневое,

Снимите с него пальтишко…

Как слезы побежали!

It’s the same color as its name.

У него такой же цвет, как и его название.

It is in a brown uniform,
Hearty vegetable is not in the world.
Bush in the garden of her bloom,
Under it in the ground it grows.
Она в коричневом мундире,
Сытнее овоща нет в мире.
На грядке куст её цветёт,
Под ним в земле она растёт.

2. No windows, no doors
Upper room full of people.(огурец)
Без окон, без дверей
Верхняя комнату, полную людей

3. In the garden
from the ground
arrows
To the sun have sprouted! (лук)
В огороде
Из земли
Стрелы
К солнцу проросли

I rouge the Set of nesting dolls From girlfriends shall not come off, Podozhdu, when Set of nesting dolls will Fall itself in herb.
(Apple)

Krugla, as ball, Red, as blood, Sweet, as honey.
(Cherry)

When is the best time to have lunch?
Ответ: After breakfast!

Clean, but not water,
White, but not snow,
Sweet, but not ice-cream,
What is it?
Ответ: Sugar

What kind of apple isn’t an apple?
Ответ: A pineapple

по теме «Еда и напитки»

Так и лезет ко мне в рот Этот вкусный бутерброд.

Я все варенье это съем. Варенье по – английски – jam.

Без соли борщ не лезет в рот. Соль по-английски – просто salt.

Это вовсе не каприз. Сыр мы называем словом cheese.

Молоко я пить привык. Молоко – иначе milk.

В костре ее я испеку картошечку – potato.

Ешь лук! Он от простуды лечит лучше бани.

Здоровым будешь ты от сока onion.

Ведро воды вы принесете? Вода, водичка будет water.

Пирожки, налетай! Пирожок иначе pie.

Морковку ешь – в ней каротин! Да carrot есть, а где же «ин»?

Винни-Пуха нет ли с вами? А то спрячу мед свой honey.

Свинину заготовлю впрок. Свинина по –английски будет pork.

Вчера сказала фрау мне :«Купи муку мне flour».

Ну не лезет мне в карман с изюмом булка, то есть bun.

28 Here the native land of tea is written down.

29.One of ministers of Russia, columns Gurjev, has invented a dish in honour of a victory over Napoleon. What it for a dish?

30. The inhabitant of the rivers, the seas and lakes

Источник

ТОП 20 скороговорок на английском

Нет времени? Сохрани в

Ехал Грека через river, видит Грека в river crawfish. Забавно, а главное — не сложно произнести скороговорку в таком виде. Но, если попросить вас озвучить все, что мы приготовили сегодня, то, возможно, возникнут трудности.

Скороговорки нужны вам для свободной и быстрой английской речи, для того чтобы вас точно не смогли отличить от носителей языка. Проговаривая их как можно чаще, язык ваш точно не станет врагом вашим. Приготовьтесь размять его, потому что сегодня мы представляем вашему вниманию двадцатку самых коварных скороговорок на английском. Let’s take a look inside! C’mon.

На самом деле, tongue twisters don’t twist your tongue, they twsit your brain. Все разговоры являются довольно сложным мероприятием для нашего организма в целом. Посудите сами — когда мы говорим, то должны координировать движения губ, языка, челюсти и гортани и т.д. Так вот, наш мозг, чтобы помочь нам в этом сложном деле, сортирует звуки, для произношения которых мышцы должны двигаться в особом порядке.

Иногда трудность произношения заключается в том, что часть нашего мозга, отвечающая за речь, устанавливает конкретные правила и места для разных звуков, которые мы издаем. Все разложено по полочкам (у нормальных людей).

Таким образом, sometimes, когда звуки выходят из вашего рта, например, шипящие «ss» и «sh», или другие, для произношения которых вы используете ту же часть часть вашего рта (например, упираясь в свое нёбо кончиком языка для звуков «tee» или «dee»), то мозг может запутаться (get confused) и заставить нас «спотыкаться» (stumble over) при произношении слов. That’s the way the ball bounces.

Сможете повторить эти английские скороговорки?

«Tongue twisters are hard because the representations in the brain greatly overlap.» (c) Edward Chang (University of California, San Francisco).
«Скороговорки сложны, потому что образы в мозгу сильно пересекаются друг с другом». (c) Эдвард Ченг (нейроучёный из Калифорнийского университета в Сан-Франциско).

Now that you know how it works, проверьте насколько быстро вы сможете произнести следующие скороговорки. Just don’t break your tongue!

lorry – грузовик
wristwatch – наручные часы
stout – крепкий, прочный, плотный
tents – палатки
clam – молюск, раковина молюска
cram – толпиться, толкаться, втискиваться, зубрить
cream can – молочный бидон
hick – фермер, колхозник, деревенщина, жлоб, пуэрториканец
nick – разрезать, подрезать, делать метку
slick bricks – скользкие кирпичи
picks and sticks – остроконечные инструменты, кирки

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Взгляните как эти ребята пытаются сломать себе язык в видео ниже и пусть это вас вдохновит.

Кстати, совсем недавно (12-го ноября) отмечался Международный день
скороговорок. А вы пытались завязать свой язык в узел в этот день? К тому же, чуть позже (14 ноября) кроме официальных виновников торжества, все расстроенные и неудовлетворенные своими языками могли также отпраздновать Международный день логопеда.

Исследователи из MIT (Массачусетского технологического института в городе Кембридж, штата Массачусетс, США) составили самую сложную скороговорку в мире и заставляли бедных студентов принимать участие в ужасных экспериментах (нужно было произнести ее аж 10 раз). По заявлениям ученых, эту скороговорку не может произнести ни один человек в мире, а некоторые и вовсе на время перестают говорить! Ну да, конечно. Да что они знают про колпак, который сшит не по-колпаковски!

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Итак, американская скороговорка про мальца, который вылил свернувшееся молоко, и вытянул треску. Выглядит эта скороговорка следующим образом:

В ходе исследования подопытным также предлагалось повторять фразу: «the top cop saw a cop top», что также вызывало у них помутнение рассудка. Весь процесс лингвисты-садисты записывали на аудио, чтобы сравнить и проанализировать речевые ошибки. Проблема в основном возникала из-за того, что говорящий пытался произнести 2 разных звука одновременно. Например, произносил «tkop»/«ktop» или «tuh-kop» вместо «top». Знакомая ситуация?

А что вы знаете о Питере Пайпере? О том, с которого все началось. О Питере, который выбирал множество маринованных перцев, чтобы подкрепиться. А это, между прочим, был реальный человек, который славился своим изысканным вкусом в специях, в результате чего был увековечен. Он был садоводом французского происхождения и имел всего одну руку, поэтому садоводтсво для него было процессом довольно затруднительным. Пайпер любил добывать свои семена для специй, находясь на острие атаки и под рев пушечного ядра. Да, он был пиратом. Так, когда к нему в руки (т.е. в руку) попал мускатный орех, он сочинил эти строчки: «Peter Piper Picked a Peck of Pickled Peppers».

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Что? Вам мало? Как насчет этой популярной польской скороговорки: W Szczebrzeszynie chrzaszcz brzmi w trzcinie. How do you say it? We can’t hear you!

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Если вы смогли одолеть все скороговорки из нашего списка, то не обижайтесь, когда вас упрекнут в языке бе костей. Be proud of that! Cuz you got the skill now! Теперь пойдите и киньте кому-то вызов 😉

Stay classy and speak in a quality manner. Do it fast and surprise people with your English!

Источник

40 сложных английских скороговорок

Нет времени? Сохрани в

Скороговорки — это весело. Но не только. Еще они могут быть нам полезны в улучшении английского произношения. В сегодняшней подборке будет 40 английских скороговорок на разные звуки. Если вы научитесь быстро и правильно читать их все, это будет большой шаг на пути к правильному звучанию.

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Короткие английские скороговорки для детей

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Поздравляем на английском с рождением ребенка

Трудные скороговорки на английском

Повышаем уровни сложности. Попробуйте не запнуться.

Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy, was he?
Пушистый Ваззи был медведем. У пушистого Ваззи не было волос. Пушистый Ваззи был не очень пушистым, правда?

If a dog chews shoes, whose shoes does he choose?
Если бы собака жевала обувь, чью бы обувь она выбрала?

Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread.
Фрэд кормин хлебом Тэда, а Тэд кормил хлебом Фрэда.

Betty’s big bunny bobbled by the blueberry bush.
Большой кролик Бетти качался у куста черники.

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
Тридцать три разбойника думали, что они захватят трон в четверг.

Imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie.
Представьте воображаемого менеджера зверинца, управляющего воображаемым зверинцем.

If you must cross a course cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
Если вам необходимо пересечь перекрестную корову через многолюдный переход коров, пересекайте перекрестную корову через многолюдный переход осторожно.

Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons — balancing them badly.
Бойкие отважные бригадиры размахивали широкими яркими клинками, мушкетами и дубинками, плохо балансируя между ними.

She sold six shabby sheared sheep on ship.
Она продала шесть ветхих стриженных овец на одном корабле.

The bottom of the butter bucket is the buttered bucket bottom.
Дно ведра для масла, это дно, смазанное маслом.

A big bug bit the little beetle but the little beetle bit the big bug back.
Большой жук укусил маленького жука, но маленький жук укусил большого жука в ответ.

To begin to toboggan first buy a toboggan, but don’t buy too big a toboggan. Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.
Чтобы начать кататься на тобоггане, сперва купите тобогган, но не покупайте слишком большие тобогганы. Слишком большие тобогганы — это слишком большие тобогганы, чтобы их покупать, чтобы начать кататься на тобоггане.

Good blood, bad blood, good blood, bad blood, good blood, bad blood.
Хорошая кровь, плохая кровь, хорошая кровь, плохая кровь, хорошая кровь, плохая кровь.

Какие английские звуки самые сложные

Под конец мы вам оставили самое-самое сложное. А пока есть возможность отдохнуть. Еще раз напомним, зачем мы учим скороговорки. Для того, чтобы похвастаться перед друзьями – во вторую очередь. А в первую — чтобы отработать произношение. Больше всего сложностей вызывают такие звуки:

А теперь возвращаемся к нашим tongue twisters.

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

скороговорки о еде на английском языке. Смотреть фото скороговорки о еде на английском языке. Смотреть картинку скороговорки о еде на английском языке. Картинка про скороговорки о еде на английском языке. Фото скороговорки о еде на английском языке

Потенциал личности и его использование в рамках учебного процесса

Самые трудные скороговорки

Шутки кончились. Теперь объемные сложные языколомалки. Прочитать без запинки с первого раза смогут единицы. Нам остается только пожелать вам удачи.

Betty Botter bought some butter but, said she, the butter’s bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So ‘t was better Betty Botter bought some better butter.

Бетти Боттер купила масла, но, по сказала, что масло горькое.
Если я положу его в тесто, оно сделает мое тесто горьким
Но немного лучшего масла сделает мое горькое тесто лучше.
Поэтому она купила немного масла получше, лучше, чем горькое масло,
положила его в свое горькое тесто, сделала горькое тесто немного лучше.
Так что лучше бы Бетти Боттер купила масла получше.

She sells seashells on the seashore.
The shells she sells are seashells, I’m sure.
And if she sells seashells on the seashore,
Then I’m sure she sells seashore shells.
Birdie birdie in the sky laid a turdie in my eye.
If cows could fly I’d have a cow pie in my eye.

Она продает ракушки на берегу моря.
Ракушки, которые она продает, это морские ракушки, я уверен.
И если она продает ракушки на берегу моря,
Тогда я уверен, что она продает морские морские ракушки.
Птичка-птичка в небе скинула мне в глаз какашку.
Если бы коровы умели летать, мне бы в глаза попал коровий пирог.

Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thick, say it quick!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Spread it thicker, say it quicker!
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread.
Don’t eat with your mouth full!

Желтое масло, пурпурный кисель, красное варенье, черный хлеб.
Смешайте это густо, скажите быстро!
Желтое масло, пурпурный кисель, красное варенье, черный хлеб.
Намажьте это гуще, скажите быстрее!
Желтое масло, пурпурный кисель, красное варенье, черный хлеб.
Не ешьте с полным ртом!

Что еще может помочь улучшить произношение

Скороговорки — это хорошо, но ими одними сыт не будешь. Это речевая практика. Она поможет вам разговориться. Но вопрос вот в чем: разговоритесь ли вы правильно или просто научитесь бегло говорить с ошибками?

Чтобы не пришлось переучиваться, слушайте больше английской речи. В фильмах, сериалах, на ютубе, в подкастах. Так вы будете впитывать правильную речь с поставленным английским произношением, без русского акцента, и интуитивно будете к нему стремиться. Есть даже смысл поработать с диктофоном: начитывать скороговорки, прослушивать, находить проблемные звуки и работать над ошибки. Почитайте об этом подробнее в статье про работу над произношением.

Бонусное видео для тех, кто дочитал до конца. Люди из разных стран рассказывают скороговорку на своем родном языке. Приятного просмотра.

И на сегодня это все. Пока!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *