слова песни и не забудь про меня
Булат Окуджава Молитва
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
мудрому дай голову, трусливому дай коня,
дай счастливому денег. И не забудь про меня.
Пока Земля еще вертится — Господи, твоя власть!—
дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,
дай передышку щедрому, хоть до исхода дня.
Каину дай раскаяние. И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый, что он проживает в раю,
как верит каждое ухо тихим речам твоим,
как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи мой Боже, зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,
пока ей еще хватает времени и огня,
дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Текст песни Булат Окуджава — Молитва
Оригинальный текст и слова песни Молитва:
Молитва Франсуа Вийона
Пока земля ещё вертится,
Пока ещё ярок свет,
Господи, дай же ты каждому
Чего у него нет:
Умному дай голову,
Трусливому дай коня,
Дай счастливому денег
И не забудь про меня.
Пока земля ещё вертится, —
Господи, твоя власть! —
Дай рвущемуся к власти
Навластвоваться всласть.
Дай передышку щедрому
Хоть до исхода дня,
Каину дай раскаянье
И не забудь про меня.
Я знаю — ты всё умеешь,
Я верую в мудрость твою,
Как верит солдат убитый,
Что он прживает в раю.
Как верит каждое ухо
Тихим речам твоим,
Как веруем и мы сами,
Не ведая, что творим.
Господи, мой боже,
Зеленоглазый мой!
Пока земля еще вертится
И это ей странно самой,
Пока еще хватает
Времени и огня,
Дай же ты всем понемногу
И не забудь про меня.
Дай же ты всем понемногу
И не забудь про меня.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Молитва исполнителя Булат Окуджава:
Prayer of Francois Villon
As long as the earth still turns,
So far, more bright light,
Lord, give thou to each
What he does not have:
Clever give head
Coward forbid horse
Give the fortunate money
And do not forget about me.
As long as the earth still revolves —
Lord, your power! —
Give power-hungry
Navlastvovatsya relish.
Give a break to the generous
At least until the outcome of the day,
Cain let remorse
And do not forget about me.
I know — you all know how,
I believe in your wisdom,
How to believe the soldiers killed,
What he przhivaet in paradise.
How believe each ear
Quiet your speeches,
As we believe ourselves,
Not knowing what we are doing.
O Lord, my God,
The green-eyed, my!
While the world is still turning
And why it should,
It is still missing
Time and fire
Give you a little of everything
And do not forget about me.
Give you a little of everything
And do not forget about me.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Молитва, просим сообщить об этом в комментариях.
Молитва (песня Булата Окуджавы, исп. Евгений Никитин)
исп. Евгений Никитин
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
мудрому дай голову, трусливому дай коня,
дай счастливому денег. И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый, что он проживает в раю,
как верит каждое ухо тихим речам твоим,
как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи, мой Боже, зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,
пока ей еще хватает времени и огня.
дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.
1963
Рейтинг работы: 90
Количество отзывов: 17
Количество сообщений: 23
Количество просмотров: 2288
© 27.02.2014г. Евгений Никитин Бард
Свидетельство о публикации: izba-2014-996440
Таня! Мне тоже очень нравится эта песня Окуджавы! Спасибо большое.
ДА, ЭТА ПЕСНЯ ОКУДЖАВЫ ОСОБЕННАЯ! РАД, ЧТО ТЕБЕ ПОНРАВИЛОСЬ МОЁ ИСПОЛНЕНИЕ! БОЛЬШОЕ СПАСИБО!
Женечка,буду заходить теперь в гости,слушать твои песни!
ДА, ПЕСНЯ СИЛЬНАЯ! И СПЕЛ Я ЕЁ ПО СЛУЧАЮ ВОЙНЫ НА УКРАИНЕ. СПАСИБО БОЛЬШОЕ, АНТОН, ЗА ПОДДЕРЖКУ! ЗА ОТЗЫВ ХОРОШИЙ!
Смеюсь! Ну, зачем мне лишние баллы! Главное, чтобы Душа пела! Это ведь Вы её услыхали! Рад, что понравилась песня любимого барда! Спасибо большое!
Юрий Пономарев 02.04.2014 11:18:21
Отзыв: положительный
«Каину дай раскаянье. И не забудь про меня.»
«как веруем и мы сами, не ведая, что творим!» да.
Спасибо за исполнение, Евгений!
И Вам, Юрий, спасибо за добрые слова!
Виардо 10.03.2014 12:25:24
Отзыв: положительный
Женя, Окуджава написал замечательную молитву,
но исполнение Никитина мне больше понравилось.
С удовольствием дослушала до последнего слова.
Нина)))
Нина, спасибо большое за высокую оценку! Душа моя пела!
Нина Захарова 04.03.2014 20:27:55
Отзыв: положительный
ЖЕНЯ!
До мурашек по коже.
Очень созвучно настроению и переживаниям о Судьбе всей Украины!
Больно осознавать, что наши люди на грани гражданской войны.
Будем надеяться на мудрость наших политиков!
Благодаря Окуджаве мы сейчас поем его песни и чтим память! Его песни всегда к месту и вовремя появляются в нашем репертуаре! Спасибо большое, Нина!
Надежда Ковалёнок 03.03.2014 07:16:45
Отзыв: положительный
Здравствуй, Женя!
Прости, что редко забегаю, только почту посмотреть успеваю, но мимо этой песни пройти не было сил.
Как ты потрясающе спел. Голос звенит, а гитара. дарит поистине волшебные звуки, спасибо большое, великолепно!
Гитара не моя, готовая минусовка. Но она мне очень понравилась! Главное, Надя, чтобы у тебя было желание жить, петь, дарить нам радость от твоих песен! Спасибо, что нашла несколько минуток, чтобы придти в гости!
Лена Сугробова 02.03.2014 01:52:53
Отзыв: положительный
В Белгородской, Ростовской и Брянской областях отмечают наплыв украинских беженцев.
Совет Федерации разрешил Путину ввести войска на Украину.
Верхняя палата одобрила военное вмешательство до «нормализации обстановки» на Украине.
Молитва. Булат Окуджава
Дорогие мои!
Я очень бегло познакомил вас с творчеством
замечательного и популярного барда Вадима Егорова.
Кому понравились его песни, пожалуйста зайдите
на его страничку на Бардс.ру.
Там они представлены не только в авторском исполнении.
И там же вы сможете прочитать его стихи,
которые по содержанию и эмоциональности
ничуть не уступают песням.
А с сегодняшнего дня я буду представлять вам
патриарха авторской (бардовской) песни
Булата Шалвовича Окуджаву.
Уверен, многие из вас уже знакомы с его творчеством.
Отлично! Тем приятнее будут вам новые встречи с ним.
Наше знакомство с Вадимом Егоровым завершилось
его песней «Атеистическая молитва».
Ну, что ж, продолжим наш Проект «Молитвой» от Булата Окуджавы.
Тем более, что каждый слёт КСП (клуб самодеятельной песни)
начинался с ОБЩЕГО исполнения этой песни!
Десятки тысяч молодых (и не очень) людей добровольно,
без всякой агитации и принуждения стояли в лесу посреди поляны
и самозабвенно под аккомпанемент гитар пели ПЕСНЮ!
Вот это было зрелище.
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
Умному дай голову, трусливому дай коня,
Дай счастливому денег. И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
Как верит солдат убитый, что он проживает в раю,
Как верит каждое ухо тихим речам твоим,
Как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи, мой Боже, зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,
Пока ей ещё хватает времени и огня,
Дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Музыка
—Фотоальбом
—Ссылки
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Удивительная история песни «Молитва» Булата Окуджавы
Текст песни Булат Окуджава- Молитва Франсуа Вийона
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
мудрому дай голову, трусливому дай коня,
дай счастливому денег. И не забудь про меня.
Пока Земля еще вертится — Господи, твоя власть!
дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,
дай передышку щедрому, хоть до исхода дня.
Каину дай раскаяние. И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый, что он проживает в раю,
как верит каждое ухо тихим речам твоим,
как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи мой Боже, зеленоглазый мой!
Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,
пока ей еще хватает времени и огня,
дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.
Не на пустом месте родилась эта придумка, а как следствие большой популярности баллад Вийона в переводах Ильи Эренбурга, которые были опубликованы в журнале «Новый Мир» в конце 50-ых, а в начале 60-ых, в 1963 году Окуджава опубликовал это стихотворение.
Б. Окуджава: «Никакого отношения к Франсуа Вийону эта песня не имеет. Я написал стихи о себе, о своей жизни. Но в редакции не захотели это так печатать, и я назвал их «Молитва Франсуа Вийона». Но это было давно, теперь уже так не делают.»
История вышла крайне запутанной:)) Многие по-прежнему считают, что Окуджава перевел Вийона, и не верят признанию Б.Ш. Но я искала во французских источниках и не нашла такого стихотворения. Есть с похожим названием «Баллада с молитвой Богоматери» Ballade pour prier Notre Dame, и ее слова не похожи вовсе на «Молитву» Окуджавы.
Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).
И в международных списках песен и музыки на стихи Вийона песня Окуджавы встречается (хотя во французской Википедии всё же нет). И переводы делают уже с русского языка, по крайней мере, на английский.
И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона» 🙂
И еще один интересный момент. Песня начинается со слов «Пока Земля еще вертится. » (они являются также и еще одним принятым названием песни), а во времена Франсуа Вийона, в 15-ом веке, об этом факте еще не знали. Но сторонники «переводной» версии списывают это на вольность перевода.

















