слова по теме еда на немецком языке с переводом

Немецкий по теме “Еда и готовка”: вся необходимая лексика на одной странице

Этот материал – словарик по теме “Еда и готовка на немецком языке”. Здесь будут приведены все основные слова, связанные с продуктами питания и их приготовлением. Кроме того, мы напишем о том, как описывать вкус еды, и приведем примеры предложений по теме.

Основные продукты

Для начала приведем список базовых продуктов на немецком языке. В скобочках указано множественное число существительного.

das Essen – еда;
das Brot (мн. ч. die Brote) – хлеб;
das Weißbrot – белый хлеб;
das Mehl – мука;
das Öl (мн. ч. die Öle) – масло;
die Butter – сливочное масло;
die Margarine – маргарин;
die Milch (мн. ч. die Milche, редко используется) – молоко;
der Käse (мн. ч. die Käse) – сыр;
das Ei (мн. ч. die Eier) – яйцо;
der Reis – рис;
der Pilz (die Pilze) – гриб (грибы);
der Fisch – рыба;
das Fleisch – мясо;
das Schweinefleisch – свинина;
das Rindfleisch – говядина;
das Hühnerfleisch – курятина, мясо курицы;
das Putenfleisch – индюшатина, мясо индейки;
die Wurst (мн. ч. die Würste) – колбаса;
der Schinken (die Schinken) – ветчина;
der Zucker (мн. ч. die Zucker) – сахар;
das Salz (мн. ч. die Salze) – соль;
der Pfeffer (мн. ч. die Pfeffer) – перец;
der Essig (мн. ч. die Essige) – уксус;
der Senf (мн. ч. die Senfe) – горчица;
das Ketchup (мн. ч. die Ketchups) – кетчуп.

Напитки (die Getränke)

das Wasser – вода;
der Kaffee – кофе;
der Tee – чай;
das Bier – пиво;
der Wein – вино;
der [Obst]saft – (фруктовый) сок;
die Limonade – лимонад.

Сладости ( die Süßigkeiten )

die Schokolade (die Schokladen) – шоколад;
die Marmelade (die Marmeladen) – джем, повидло;
der Honig (die Honige) – мёд;
das Bonbon (die Bonbons) – конфета;
die Eiscreme (die Eiscremes) – мороженное;
der Keks (die Kekse) – печенье;
der Kuchen (die Kuchen) – пирог; торт.

Овощи (das Gemüse)

die Kartoffel (die Kartoffeln) – картофель;
die Zwiebel (die Zwiebeln) – лук;
der Knoblauch – чеснок;
die Karotte (die Karotten) – морковь;
der Kohl (die Kohle) – капуста;
die Tomate (die Tomaten) – томат (томаты);
die Gurke (die Gurken) – огурец (огурцы);
die Erbse (die Erbsen) – горох;
die Bohne (die Bohnen) – боб; фасоль;
der Salat (die Salate) – салат;
der grüne Salat (die grünen Salate) – салат-латук;
der Spinat (die Spinate) – шпинат.

Фрукты (das Obst)

der Apfel (die Äpfel) – яблоко;
die Birne (die Birnen) – груша;
die Orange (die Orangen) – апельсин;
die Zitrone (die Zitronen) – лимон;
die Banane (die Bananen) – банан;
der Pfirsich (die Pfirsiche) – персик;
die Pflaume (die Pflaumen) – слива;
die Traube (die Trauben) – виноград.

Ягоды (die Beeren)

die Erdbeere (die Erdbeeren) – клубника, земляника;
die Himbeere (die Himbeeren) – малина;
die Brombeere (die Brombeeren) – ежевика;
die Kirsche (die Kirschen) – вишня.

Распространённые блюда

die Bratkartoffel – жареная картошка;
das Kartoffelpüree – картофельное пюре;
die Pommes Frites – картофель фри;
die Nudel (die Nudeln) – лапша;
das Kotelett [kɔt’lɛt, ‘kɔtlɛt, kotə’lɛt] – отбивная;
die Pizza – пицца;
die Suppe – суп.

Как описать вкус еды

lecker [ˈlɛkɐ] – вкусный, аппетитный; вкусно, аппетитно;
süß [zyːs] – сладкий;
sauer [ˈzauɐ] – кислый;
bitter [ˈbɪtɐ] – горький; горько;
salzig [ˈzalʦɪç] – солёный;
scharf [ʃarf] – острый;
fade – безвкусный; пресный;
zart – нежный;
frisch – свежий;
roh – сырой;
saftig – сочный;
leicht [laiçt] – легкий;
schwer [ʃveːɐ] – тяжелый.

Lecker! – Вкусно!
Es ist köstlich. – Это вкусно.
Sehr saftig. – Очень сочно.
Es ist heiß! – Горячо!
Sehr gut. – Очень хорошо.
Ich finde es scharf. – Для меня это остро.
Ich finde es ein bisschen fade. – Мне это (блюдо) кажется немного пресным.

Die Suppe riecht / schmeckt sehr lecker. – Суп очень вкусно пахнет / имеет очень хороший вкус (schmecken – иметь вкус, riechen – пахнуть).

Читайте также:  как сохранить пироги свежими и мягкими до завтра

süß schmecken – иметь сладкий вкус

Die Trauben sind noch nicht süß. – Виноград пока ещё не сладкий.

Dieses Bier ist mir zu bitter. – Это пиво для меня слишком горькое.

Die Suppe ist mir zu salzig. – Суп слишком соленый для меня.

Глаголы, связанные с едой и готовкой

essen – есть;
trinken – пить;
Hunger haben – быть голодным;
Durst haben – испытывать жажду (хотеть пить);
satt sein – быть сытым, насытиться.

kochen – готовить, варить;
braten – жарить;
backen – печь;
verquirlen – взбивать, смешивать (ингредиенты блюда, напитка);
zusetzen – добавлять;
schneiden – резать; отрезать;
schälen – очищать (от кожуры, кожицы, скорлупы и т. п.);
spülen – мыть;
riechen – нюхать; пахнуть.

Источник

Еда на немецком языке

В данной заметке я собрался перечень продуктов питания. С темой «Еда на немецком языке» пересекается и список разнообразных блюд на немецком языке (супы, закуски, выпечка, вторые блюда), которые вы найдете вот тут!

Но сначала поговорим о том — какие приемы пищи бывают. Ужин, обед, завтрак, просто перекус…

die Essenszeiten — время приема пищи

eine Mahlzeit einnehmen — принимать пищу

das Frühstück — завтрак

das Frühstück für 5 Personen machen — приготовить завтрак на 5 человек

etwas zum Frühstück essen — съесть что-нибудь на завтрак

zu Mittag essen — обедать

das Mittagessen zubereiten — приготовить обед

das Abendessen — ужин

das Abendbrot — еще одно значение слова «ужин», как правило: скромный ужин, бутербродами

zu Abend essen — ужинать

die Brotzeit — перерыв на прием пищи

eine Kleinigkeit essen — перекусить

reichliche Kost = reichliches Essen — обильная пища

die Lieblinsspeise — любимое блюдо

sich mit etwas stärken — подкрепиться чем-либо

die Spezialität — фирменное блюдо, коронное блюдо

Про продукты питания уже была заметка в моем блоге: список фруктов, овощей, ягод, грибов, орехов, зелени и специй — в удобных таблицах — вы можете просмотреть здесь!

Еда на немецком языке: мясные продукты

Мясо на немецком — das Fleisch, слово употребляется только в единственном числе.

Молочные продукты

die Butter — масло
die Milch — молоко

der Schmand — сливки
der Quark — творог

der Doppelrahm — жирные сливки
der Jogurt — йогурт
der Käse — сыр

der Frischkäse — творожный сыр
die Sahne — сливки

Когда перечисляют продукты питания обязательно упоминают и напитки. Их перечень уже есть в моем блоге — он находится вот здесь.

Хлебобулочные изделия — die Backwaren

die Brezel — крендель
das Brötchen — булочка
das Vollkornbrot — цельнозерновой хлеб
das Roggenbrot — ржаной хлеб

das Baguette — багет
das Mehrkornbrot — хлеб из разных зерен
das Sauerteigbrot — хлеб из теста на закваске
das Maisbrot — кукурузный хлеб

das Schwarzbrot — черный хлеб
das Weißbrot — белый хлеб
das Fladenbrot — лаваш
das Rosinenbrot — сдоба с изюмом

der Hefeknoten — плетеная булочка
das Knäckebrot — хрустящий хлебец
das Brot in Scheiben — нарезанный хлеб
der Bagel — бублик
das Toastbrot — тостовый хлеб

Еда на немецком языке: зерновые и бобовые

der Weizen — пшеница
der Hafer — овес
die Hirse — пшено
die Gerste — ячмень

der Reis — рис
der Langkornreis — длиннозерный рис
der Kuskus — кускус
die roten Bohnen — красная фасоль
die weißen Bohnen — белая фасоль

die Augenbohnen — коровий горох
die Mungbohnen — маш
die grünen Erbsen — зеленый горошек
die roten Linsen — красная чечевица

Продукты питания в бутылях

das Öl — масло
das Sonnenblumenöl — подсолнечное масло
das Olivenöl — оливковое масло
der Honig — мед
die Orangenmarmelade — апельсиновый джем
die Himbeerkonfitüre — малиновое варенье
der Ahornsirup — кленовый сироп
der Essig — уксус
die Majonäse — майонез
das eingemachte Obst — консервированные фрукты
der Schokoladenaufstrich — шоколадный крем

Кроме перечисленных сладких вещей, бывают еще и такие сладости:

die Schokolade — шоколад
die Schokoladentafel — плитка шоколада
der Schokoriegel — шоколадный батончик

Читайте также:  как сделать окрошку с мясом

der Lutscher — леденец на палочке
die Praline — шоколадная конфета
das Bonbon — конфета, леденец

Прочие продукты питания на немецком языке

die Nudeln — лапша (часто используется как обобщающее название к макаронным изделиям)

die Spaghetti — спагетти

der Pfeffer — перец

das Backpulver — пекарский порошок

И еще немного важных слов, необходимых при покупке продуктов питания:

das Kohlenhydrat — углеводы

zuckerfrei — без сахара

glutenfrei — без глютена

laktosefrei — без лактозы

die Ballaststoffe — пищевые волокна

das Cholesterin — холестирин

die Lebensmittelintoleranz — пищевая аллергия

die Kalorien — калории

der Geschmacksverstärker — усилитель вкуса

Еда на немецком языке — фразы

Wir haben drei Mahlzeiten. — Мы едим три раза в день.

Ich esse morgens nur kalte Gerichte. — Я утром ем только холодные блюда.

Er isst oft abends warme Gerichte. — Он по вечерам часто ест горячие блюда.

Er wird wie ein Gans vollgestopft. — Его кормят на убой.

Philipp bekam einen Nachschlag. — Филип получил добавку.

Ich bin satt. Ich will nicht mehr. — Я сыт. Я больше не хочу.

Die Forte macht dick. — От торта поправляются.

Er hat sich übergegessen. — Он объелся.

Er ist ein Vielfraß. — Он обжора.

Essen gibt uns Energie, Essen hilft unserem Körper zu wachsen, Essen hilft uns zu denken, und Essen schmeckt großartig. — Еда дает нам энергию, помогает нашему организму расти, помогает нам думать, и имеет замечательный вкус.

Mit vollem Mund spricht man nicht. — Когда я ем, я глух и нем.

Der Appetit kommt beim Essen. — Аппетит приходит во время еды.

Mir läuft das Wasser im Munde zusammen. — У меня текут слюнки.

Ist der Magen voll, so ist der Verstand toll. — Сырое брюхо к ученью глухо.

Hunger ist der beste Koch. — Голод — лучший повар.

Источник

Продукты питания на немецком

Еда очень важна Поэтому не забудьте выучить этот список немецких слов. Здесь вы найдете самые важные названия продуктов питания на немецком языке.

das Lebensmittel/Nahrungsmittel – продукт питания

die Lebensmittel/Nahrungsmittel – продукты питания

das Wasser – вода
die Milch – молоко
der Saft – сок
der Tee – чай
der Alkohol – алкоголь

das Brot – хлеб

das Toastbrot, der Toast – тост
das Brötchen – булочка
das Baguette – багет
das Hörnchen – рогалик
das Zwieback – сухарь

das Ei – яйцо
die Kartoffel(n) – картошка
die Nudeln – лапша
der Reis – рис
der Pilz – гриб

das Fleisch – мясо

der Schinken – ветчина, окорок
die Salami – салями

der Fisch – рыба
das Fischstäbchen – рыбная палочка

die Gurke – огурец
die Zucchini – кабачок
die Paprika – стручковый перец
die Möhre(n) – морковь
der Blumenkohl – цветная капуста
das Grünzeug – зелень
die Zwiebel – лук
der Knoblauch – чеснок

die Bohne – боб
die Erbse – горох
die Linse – чечевица

die Birne – груша
die Banane – банан
die Kiwi – киви
der Pfirsich – персик
die Mandarine – мандарин
die Aprikose – абрикос
die Melone – арбуз
die Weintraube(n) – виноград
die Erdbeere – клубника
die Himbeere – малина
die Kirsche – вишня
die Zitrone – лимон
die Rosine(n) – изюм

die Nuss – орех
die Mandel – миндаль

die Chips – чипсы
das Müsli – мюсли
die Cornflakes – кукурузные хлопья

der Keks – кекс
der Kuchen – пирог
die Torte – торт
das (Speise-)Eis – мороженое
die Schokolade – шоколад

der Honig – мёд
der Mus – пюре
die Marmelade – варенье
die Konfitüre – конфитюр

der Pudding – пудинг
der Joghurt – йогурт
der Quark – творог
die Sahne – сливки
die saure Sahne – сметана

der Käse – сыр
der Frischkäse – молодой, невызревший сыр
der Schmelzkäse – плавленый сыр

der Ketchup – кетчуп
der Senf – горчица
die Mayonnaise – майонез
die Soße – соус

das Salz – соль
der Pfeffer – перец
der Zucker – сахар
der Zimt – корица
das Mehl – мука
der Grieß – манная крупа

Читайте также:  рыба у которой вместо костей хрящи

И ещё немного о еде на немецком:

Источник

Готовим еду / Das Essen zubereiten

Спасибо инвесторам из джойказино

Глаголы / Die Verben

Почистить / Putzen, (aus)waschen (вымыть)

вынимать косточки — auskernen
потрошить птицу или рыбу — ausschlachten
удалять ненужное — entfernen
чистить орехи — Nüsse entschalen
чистить чешую — einen Fisch abschuppen
чистить яблоки, груши и т. п. — schälen, enthäuten
чистить овощи — Gemüse schälen

Варить / Kochen

варить суп — die Suppe kochen
варить варенье — die Marmelade einkochen

Выражения:

выжимать лимон — eine Zitrone auspressen
готовить пищу — kochen, zubereiten
накрывать на стол — den Tisch decken
порезать лук — die Zwiebel (auf)schneiden
раздавить дольку чеснока — die Knoblauchzehe zerdrücken
нарезать кубиками — in Würfeln schneiden
убрать со стола — den Tisch abdecken

Характеристика продуктов / Die Beschreibung der Lebensmittel

По вкусу / Nach dem Geschmack

аппетитный — appetitlich, lecker
безвкусный, пресный — fade
вкусный — schmackhaft
горький — bitter
жирный — fett
крепкий (о чае, кофе) — kräftig
мягкий — mild
невкусный — abschmeckend, mit unangenehmem Geschmack
острый — scharf
очень вкусный — wohlschmeckend
пересоленный — übersalzig
постный — mager
пресный (о вкусе) — matt
прокисший — sauer
сладкий — süß

соленый — salzig
сухой — trocken, vertrocknet
хрустящий — knirschend, knusprig

Состояние продукта / Der Zustand des Lebensmittels

замороженный — gefroren, t i e fgekühlt
недожаренный — halbgebraten
недозревший — unreif
несъедобный — nicht essbar, ungeniessbar
с кровью (о мясе) — halbroh
свежий — frisch
спелый — reif
съедобный — essbar
сырой — roh
черствый — trocken, altbacken, hart

Источник

Фрукты и овощи на немецком

Время чтения: 9 мин

Картофель, яйца, хлеб и колбаса – эти продукты находятся в типичном немецком списке покупок. Где немцы это покупают? В супермаркете, в пекарне и у мясника. Есть две особые тенденции в покупках: немцы любят покупать дешевые продукты, но также и дорогие органические продукты.

В Германии есть все условия для этого: продукты питания здесь дешевле, чем во всех других европейских странах. Почему цены так низки? Большинство супермаркетов в Германии принадлежат к семи крупным торговым сетям, таким как Edeka, Rewe или Metro Group. Все торговые сети могут предлагать более низкие цены с меньшим количеством персонала, а с меньшими ценами они хотят получить больше клиентов.

Все больше немцев предпочитают органические продукты от экологического сельского хозяйства. Их можно купить в специализированных отделах в обычных магазинах или в органических супермаркетах. Кроме того, немцы покупают здоровую пищу на рынке, ведь там есть свежие местные продукты, однако, в отличие от России, на рынке цены выше, чем в супермаркете.

Согласно национальному отчету о питании, 40% немцев готовят каждый день, еще 37% стоят у плиты несколько раз в неделю и только каждый десятый не готовит дома. При этом большинство немцев по-прежнему любят традиционную кухню: жаркое, котлеты и гуляш. На втором месте следуют макароны, такие как спагетти, лазанья или шпецле (швабская и алеманская разновидность макаронных изделий). Большая часть потребителей также обращает внимание на здоровую пищу: по статистике, 71% населения Германии ежедневно потребляет фрукты и овощи.

Хотите лучше узнать культуру немецкоговорящих стран и, наконец, заговорить по-немецки, но не уверены, подходит ли вам онлайн-обучение? Мы проводим День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих, чтобы вы могли убедиться, что такой формат удобен и понятен всем! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон. Запишитесь прямо сейчас! Это абсолютно бесплатно, а присоединиться можно всего в несколько кликов.

Биомусор в Германии

Что происходит с отходами дальше? Органические отходы могут использоваться для производства газа. Так, например, на биогазовой установке берлинской городской очистки микроорганизмы превращают органические отходы в биоэнергетический газ, подаваемый в газовую сеть. Частично остатки также перерабатываются и в компост, а затем используются в качестве удобрения на полях.

А теперь давайте перейдем к самому важному: как называются фрукты и овощи на немецком.

Источник

Игровой портал