словарь еды на английском
Еда на английском языке: названия продуктов, напитков, приемов пищи
Начинающим изучение английского языка необходимо не только разбираться в грамматических тонкостях, но и постоянно пополнять свой запас лексики. Делать это намного проще, когда слова не разбросаны по разным категориям, а сгруппированы в тематические блоки. Сегодня мы познакомимся с большим объемом активной лексики, с помощью которой обозначаются напитки и еда на английском языке. Тема, несомненно, крайне важная, потому что учеба учебой, а обед всегда должен по расписанию! Узнаем, как выразить процессы приема пищи, научимся обозначать названия блюд и употреблять общие фразы при походах в кафе и ресторанах
Лексика по теме: Еда и напитки (Food and drinks) — Названия продуктов и напитков
Прежде, чем учиться составлять целые предложения, необходимо накопить в своем словаре как можно больше наименований еды. В таблицах, данных ниже, собраны основные виды обозначений продуктов на английском языке с переводом. Данные выражения пригодятся в речи для того, чтобы обозначить свои любимые и нелюбимые блюда, или вести простой диалог с официантом.
Фрукты/овощи vegetables/fruit
Мясо/птица/рыба — meat/poultry/fish:
Птица:
Напитки — drinks:
Горячие:
Список слов о еде был бы неполным, без указания злаковых культур и приправ. Устраним эти пробелы.
Зерновые — cereals:
Специи — condiments
Крупы:
Соусы:
Конечно же, при общении на тему питания невозможно обойтись без соответствующих глаголов и прилагательных. Приведем самые распространенные примеры.
Вся лексика не может поместиться в одном учебном материале, да это было и не правильно, ведь невозможно за раз изучить сотни слов. Мы постарались дать небольшие, но часто используемые в языке тематические блоки. Далее рассмотрим несколько будничных ситуаций, так или иначе связанных с питанием.
Еда на английском языке при выражении времени суток
Чаще всего, в разговорах возникают моменты, связанные с регулярными приемами пищи. То есть, мы хотим рассказать собеседнику о том, что мы ели на завтрак, обед или ужин. Для того, чтобы построить подобный диалог необходимо выучить обозначение этих процессов. Рассмотрим их с помощью таблицы и заодно приведем примеры популярных блюд.
| Традиционное питание | ||
| Распорядок дня | Сопутствующие слова | Английская еда |
| Breakfast – завтрак. Редко используется brunch – поздний завтрак. | have breakfast – завтракать; at breakfast – во время завтрака; for breakfast – на завтрак; | bacon and eggs – яичница с беконом; toasts with jam – тосты с джемом; corn-flakes – кукурузные хлопья; |
| Dinner/Lunch – обед (ланч обозначает перерыв на обед в течение рабочего дня). | have dinner/have lunch – обедать; for dinner – на обед; | beefsteak – бифштекс; chicken soup – куриный суп; roast beef – ростбиф; Caesar’s salad – салат «Цезарь»; mashed potatoes – картофельное пюре; |
| Supper — ужин | have supper – ужинать; at supper – во время ужина; for supper – на ужин; | pizza – пицца; fried fish – жареная рыба; potatoes with vegetables – картофель с овощами; |
Как видно из примеров блюд, традиционная британская кухня довольно сильно перемешалась с американской и европейской. Хорошо это или плохо, оставим решать истинным англичанам, а для нас же такое упрощение очень кстати, т.к. всегда можно найти в меню знакомые названия. Кстати, рассмотрим, как следует себя вести в заведениях общепита.
Ситуации в кафе и ресторане
Особый интерес для путешественника, да и для тех, кто переедет в англоязычные страны на ПМЖ, вызывает посещение ресторанов и кафе. Какие выражения следует употреблять, чтобы не ударить в грязь лицом? Разберем основные слова по теме «посещение ресторана» и посмотрим, как можно составить диалог с официантом.
| В кафе и ресторане | ||
| Столовые приборы | Блюда | Фразы для диалога |
| plate — тарелка salad servers – приборы для салата; tea spoon – чайная ложка; sauce boat – прибор для соуса; dessert plate – десертная тарелка; | side dishes – гарниры; tuna salad – салат из тунца; vegetable soup – овощной суп; beef filet – говяжий рулет; lamb chops – бараньи отбивные; grilled fish – рыба на гриле; baked chicken – запеченный цыпленок; apple pie – яблочный пирог; cheesecake – чизкейк; | We would like to book a table for tonight – Мы хотели бы заказать столик на сегодняшний вечер; Can you get the waiter? – Не могли бы вы позвать официанта? We would like a menu, please – Дайте нам, пожалуйста, меню. I am ready to order – Я готов сделать заказ. Could you bring me…, please? – Не могли бы вы принести мне…, пожалуйста? We’ll have two rice with vegetables and a Greek salad, please – Нам, пожалуйста, два риса с овощами и греческий салат. A glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please – Бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста. Waiter, can we have the bill, please? – Официант, можно нам пожалуйста, счет? |
На сегодняшнем занятии мы хорошо поработали! Узнали, как обозначается еда на английском языке, какие блюда популярны у англичан и даже немного захватили тему о посещении кафе и ресторанов. Не теряйте своей целеустремленности и усердия, и вам обязательно удастся освоить иностранный язык в совершенстве!
Слова по теме еда на английском языке
Помогите проекту, поделитесь в соц.сетях
Запоминайте слова «тема еда»
Слушате и запоминайте слова из раздела Слова по теме еда на английском языке, для лучшего запоминания повторяте их в слух за диктором
Оцените слова из набора
Комментарии к набору слов
Всего комментариев: 8
Нужна возможность добавлять в словарь свой.
Добрый день! Такая возможность есть, нужно просто зарегистрироваться
Здравствуйте!
Хорошая подборка, еще бы слова отсортировали вообще бы цены не было.
А по какому полю хотели сортировать? Слова в подборке и так по английскому алфавиту отсортированы у нас
Было бы отлично если бы можно было бы отсортировать по частоте их употребления
Здравствуйте!
В подборке слов по теме «еда» 2 слова дублируются:
dish и peppermint.
Еда на английском языке
Лексика по теме еда на английском языке с примерами звучания, транскрипцией и переводом.
| apple | [ æpl ] | яблоко |
| banana | [ bəˈnɑːnə ] | банан |
| beef | [ biːf ] | говядина |
| beer | [ bɪə ] | пиво |
| beet | [ biːt ] | свёкла |
| bread | [ bred ] | хлеб |
| buckwheat | [ ˈbʌkwiːt ] | гречка |
| butter | [ ˈbʌtə ] | масло |
| cabbage | [ ˈkæbɪʤ ] | капуста |
| cake | [ keɪk ] | торт |
| carrot | [ ˈkærət ] | морковь |
| champagne | [ ʃæmˈpeɪn ] | шампанское |
| cheese | [ ʧiːz ] | сыр |
| cherry | [ ˈʧerɪ ] | вишня |
| chicken | [ ˈʧɪkɪn ] | цыплёнок |
| chips | [ ʧɪps ] | чипсы |
| cocktail | [ ˈkɔkteɪl ] | коктейль |
| cocoa | [ ˈkəʊkəʊ ] | какао |
| cod | [ kɔd ] | треска |
| coffee | [ ˈkɔfɪ ] | кофе |
| cognac | [ ˈkɔnjæk ] | коньяк |
| corn | [ kɔːn ] | зерно |
| crab | [ kræb ] | краб |
| cucumber | [ ˈkjuːkʌmbə ] | огурец |
| duck | [ dʌk ] | утка |
| egg | [ eg ] | яйцо |
| flour | [ ˈflaʊə ] | мука |
| goose | [ guːs ] | гусь |
| grain | [ greɪn ] | зерно |
| grapes | [ greɪps ] | виноград |
| ham | [ hæm ] | ветчина |
| herring | [ ˈherɪŋ ] | сельдь |
| juice | [ ʤuːs ] | сок |
| ketchup | [ ˈkeʧəp ] | кетчуп |
| kiwi | [ ˈkiːwiː ] | киви |
| lamb | [ læm ] | ягнёнок, барашек |
| lemon | [ ˈlemən ] | лимон |
| lemonade | [ leməˈneɪd ] | лимонад |
| liver | [ ˈlɪvə ] | печень |
| mayonnaise | [ meɪəˈneɪz ] | майонез |
| melon | [ ˈmelən ] | дыня |
| milk | [ mɪlk ] | молоко |
| milkshake | [ ˈmɪlkʃeɪk ] | молочный коктейль |
| mushroom | [ ˈmʌʃrʊm ] | гриб |
| mustard | [ ˈmʌstəd ] | горчица |
| oil | [ ɔɪl ] | масло |
| onion | [ ˈʌnjən ] | лук |
| orange | [ ˈɔrɪnʤ ] | апельсин |
| pear | [ pɛə ] | груша |
| pepper | [ ˈpepə ] | перец |
| pie | [ paɪ ] | пирог |
| pineapple | [ ˈpaɪnæpl ] | ананас |
| plaice | [ pleɪs ] | камбала |
| plum | [ plʌm ] | слива |
| pork | [ pɔːk ] | свинина |
| potato | [ pəˈteɪtəʊ ] | картофель |
| rabbit | [ ˈræbɪt ] | кролик |
| radish | [ ˈrædɪʃ ] | редиска |
| rice | [ raɪs ] | рис |
| rum | [ rʌm ] | ром |
| salmon | [ ˈsæmən ] | лосось |
| salt | [ sɔːlt ] | соль |
| sardines | [ sɑːˈdiːnz ] | сардины |
| sauce | [ sɔːs ] | соус |
| semolina | [ seməˈliːnə ] | манная крупа |
| shrimps | [ ʃrɪmps ] | креветки |
| soup | [ suːp ] | суп |
| strawberry | [ ˈstrɔːbərɪ ] | клубника |
| sugar | [ ˈʃʊgə ] | сахар |
| tea | [ tiː ] | чай |
| tomato | [ təˈmɑːtəʊ ] | помидор |
| tongue | [ tʌŋ ] | язык |
| trout | [ traʊt ] | форель |
| tuna | [ ˈtuːnə ] | тунец |
| turkey | [ ˈtɜːkɪ ] | индейка |
| veal | [ viːl ] | телятина |
| water | [ ˈwɔːtə ] | вода |
| watermelon | [ ˈwɔːtəmelən ] | арбуз |
| wheat | [ wiːt ] | пшеница |
| whiskey | [ ˈwɪskɪ ] | виски |
| wine | [ waɪn ] | вино |
| yogurt | [ ˈjɔgɜːt ] | йогурт |
Вы можете изучать и тренировать слова из этого списка с помощью интерактивного набора «Еда» в разделе Словарь.
Словарь кулинара: как читать рецепты на английском языке
Что может быть вкуснее ароматных бабушкиных пирогов с курочкой и грибами? Да ничего! Но рядом с героиней нашей статьи Еленой не оказалось свободной бабушки, желающей накормить ее этим божественно вкусным блюдом, так что пришлось справляться своими силами. В этой статье мы познакомим вас (и Елену) с кулинарными понятиями и кухонной утварью на английском языке, а также попробуем приготовить аппетитный пирог вместе с всемирно известным шеф-поваром и гуру кулинарии Джейми Оливером.
Английские меры веса
Итак, Елена нашла в Интернете рецепт вкуснейшего пирога с курочкой и грибами от Джейми Оливера. Она уже обнаружила в недрах холодильника шампиньоны и положила размораживаться курицу подальше от нагло облизывающегося кота. И тут она поняла, что в рецепте указаны незнакомые ей меры веса — фунты, унции и т. д. «Что же делать?» — застыл в глазах беспомощной Елены немой вопрос. Мы дали ей три совета. Во-первых, не паниковать. Во-вторых, проследить за мясом, кажется, кот уже воплощает в жизнь коварный план по поеданию куриной грудки. В-третьих, воспользоваться нашей табличкой-помощником, чтобы разобраться, в каких количествах ей понадобится тот или иной продукт.
| Слово | Перевод |
|---|---|
| a coffee spoon | ½ чайной ложки, кофейная ложка |
| a cup | чашка (250 мл) |
| a dessertspoon | десертная ложка (10 г) |
| a fluid ounce | жидкая унция (примерно 30 мл) |
| a knob (of a butter) | небольшой кусочек (масла) |
| a tablespoon (tbs) | столовая ложка (15 г, в некоторых случаях 20 г) |
| a teaspoon | чайная ложка (5 г) |
| a dash | очень маленькое количество — капелька |
| a drop | капля (примерно 0,05 мл) |
| a gallon | галлон (британский — 4,55 л, американский — 3,79 л) |
| a gram | грамм |
| an ounce/oz | унция (28,35 грамм) |
| a pinch | щепотка |
| a pint | пинта (американская — 470 мл, британская — 570 мл) |
| a pound | фунт (454 грамма) |
| a quart | кварта (британская — 1,14 л, американская — 0,95 л) |
| a smidgen = a bit | чуть-чуть, толика, немного |
| a wine glass | особая мера жидких ингредиентов равная примерно ½-¼ чашки или 60-125 грамм |
Кажется, все не так сложно, не правда ли? Елена взвесила продукты и вновь с воодушевлением взялась читать рецепт. Оказалось, что не только унции смущают нашу смелую кулинарку, но еще и некоторые другие слова, которые, судя по контексту, обозначают названия кухонной утвари. К счастью, в этот раз Елена не растерялась и, сняв кота с ноутбука, открыла следующий пункт нашей статьи.
Названия кухонной утвари на английском языке
Ну что же, вы изучили названия обычных кухонных принадлежностей, однако время не стоит на месте: нам доступны десятки кухонных гаджетов, призванных облегчить жизнь хозяйке (или хозяину). Давайте посмотрим, как работают некоторые из них, в следующем видео.
Виды кулинарной обработки продуктов на английском языке
Елена подготовила необходимые ей предметы и, уже по привычке отобрав у кота курицу, принялась дальше разбирать рецепт. Даже в русском языке Елену пугало загадочное слово «бланшировать», а уж английские to chop, to fry, to simmer и вовсе вселили в нее благоговейный страх перед кулинарией. Но девушка прекрасно понимает, что английский язык ей не родной, поэтому нет ничего плохого в том, чтобы еще раз воспользоваться словариком. Заварив себе чашечку кофе, Елена приступила к изучению следующего списка слов.
| Слово | Перевод |
|---|---|
| to add | добавить |
| to bake | запекать в духовке |
| to beat | взбивать и смешивать (например, яйца), обычно довольно интенсивно |
| to blanch | бланшировать (погружать ненадолго в очень горячую воду, обычно для снятия шкурки) |
| to blend | смешивать, обычно менее интенсивно, чем to beat |
| to boil | варить в кипящей воде |
| to braise | тушить в небольшом количестве жидкости, предварительно быстро обжарив в масле |
| to brew | заваривать чай/кофе, варить пиво |
| to broil / to grill / to barbecue | жарить на открытом огне |
| to brown | подрумянивать / обжаривать до румяной корочки |
| to carve | нарезать, разделать (приготовленное мясо) |
| to chop | измельчать, шинковать, порубить |
| to combine | смешивать, соединять |
| to cube / to dice | нарезать кубиками |
| to cut out | вырезать |
| to deep-fry | жарить во фритюре |
| to drain | сливать жидкость (обычно с помощью дуршлага) |
| to drizzle | сбрызнуть |
| to flatten | раскатать, выровнять (тесто скалкой) |
| to fold (something) in/into something | осторожно добавлять что-то (обычно в тесто), буквально по ложке |
| to form | сформировать |
| to fry | жарить |
| to grate | натереть |
| to knead | месить, замешивать (тесто) |
| to marinate | мариновать |
| to mash | разминать, пюрировать |
| to mince | пропустить через мясорубку |
| to mix | смешивать, обычно при помощи миксера |
| to pan-fry / to shallow-fry | жарить на сковороде в небольшом количестве масла |
| to peel | очистить от кожуры |
| to pour | наливать |
| to pureé | пюрировать, протирать через сито до состояния пюре |
| to roast | жарить в духовке или на открытом огне |
| to rub | натирать (например, мясо специями) |
| to sauté | быстро обжарить в небольшом количестве масла |
| to scald | обдать кипятком |
| to sear | обжарить мясо на большом огне, чтобы сохранить сок внутри |
| to separate eggs / to separate yolks from the whites | отделить желтки от белков |
| to simmer | кипятить на медленном огне, медленно кипеть |
| to slice | нарезать ломтиками |
| to spread | покрыть тонким слоем (масла, паштета, крема), намазать |
| to sprinkle | сбрызнуть, посыпать (сахарной пудрой, кунжутом) |
| to squeeze | выдавить (сок) |
| to steep | замочить |
| to stew | тушить |
| to stir | мешать (ложкой) |
| to stir-fry | жарить на большом огне, постоянно помешивая |
| to stuff | фаршировать |
| to toast | подрумянить на огне |
| to toss | добавить жидкость (соус/уксус/майонез) в пищу, чтобы полностью покрыть ею пищу (например, заправить салат или влить соус в пасту) |
| to whip | взбить так, чтобы сделать более воздушным (белки, крем) |
| to whip up | приготовить что-то на скорую руку |
| to whisk | взбивать (обычно белки) при помощи a whisk (венчик) |
Как видите, в табличке встречаются похожие слова, поэтому мы хотим дать некоторые пояснения, чтобы ваш кулинарный эксперимент получился точным и успешным.
Чем отличаются to roast и to fry? To fry означает, что вы обжариваете что-то в масле, обычно на сковородке, to roast значит, что вы жарите что-то в духовке (или на открытом огне) до румяной корочки.
В чем разница между to braise и to stew? Глагол to braise используется, когда вы тушите мясо или овощи и они лишь частично покрыты жидкостью. Если жидкость полностью покрывает продукты, в рецептах будет использоваться глагол to stew.
В рецептах вы можете встретить слово marinade, которое могут использовать и в качестве глагола «мариновать», и как существительное «маринад». Однако это неправильно: слово marinade может быть только существительным «маринад», а глагол «мариновать» — это to marinate.
А теперь разберемся в разнице между to mash и to pureé. Это похожие виды обработки пищи, однако когда вы to mash (разминаете) что-то, пища получается более сухой, как, например, картофельное пюре. Если же вы to pureé (пюрируете, протираете) что-то, пища получается жидкой консистенции, более похожей на воду, например, вы можете протереть смородину через сито и получите жидкое ягодное пюре.
Готовим с Джейми Оливером
Благодаря знанию английского языка Елена разобралась в рецепте и приготовила вкуснейший сочный пирог всего за 30 минут. От сногсшибательного аромата запеченной курочки с луком и грибами даже слегка обиженный кот пришел в восторг. Не знаем как у вас, а у нас уже разыгрался аппетит и появилось желание приготовить такое же чудо кулинарии. Если вы решили примкнуть к нашим рядам любителей пирогов, давайте посмотрим видео, в котором Джейми Оливер готовит эту чудесную пищу.
А теперь пришло время проверить, насколько хорошо вы запомнили термины из нашей статьи. Пройдите наш кулинарный тест.
Надеемся, от нашей статьи у вас разыгрался аппетит не только на пироги, но и изучение английского языка. Как вы догадались, любители приготовить что-нибудь вкусненькое могут совмещать свое хобби с изучением новых слов. Согласитесь, таким способом получать знания намного приятнее. Желаем вам приятного аппетита и успешного изучения английского языка!
Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.
- сколько времени готовить курицу в духовке кусочками на противне
- ростов на дону доставка еды на неделю


