лошади едят овес и сено а волга впадает в каспийское море
Сегодня я ничему не верю
Книга: Борис Слуцкий. Стихи (из трехтомника).
Год издания: 1991 г.
Издатель: Художественная литература
Если бы я превратился в ребенка,
Снова учился в начальной школе,
И мне бы сказали такое:
Волга впадает в Каспийское море!
Я бы, конечно, поверил. Но прежде
Нашел бы эту самую Волку,
Спустился бы вниз по течению к морю,
Умылся его водой мутноватой
И только тогда бы, пожалуй, поверил.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
История №159019
Учусь я на филфаке БГУ. Учусь, учусь, а преподов все больше и больше. И,
что характерно, много интересных экземпляров попадается.
Вот, не угодно ли: несколько изящных пародий.
Итак, содержание лекции: Волга впадает в Каспийское море. Лошади кушают
овес и сено.
ОВЕС ЛО
СЕНО ША
СОЛОМА ДИ
, мы увидим, что лошади кушают 128 различных веществ, включая хлеб и
древесную кору. И их еще можно сочетать во всевозможных комбинациях.
Так что если кто-нибудь скажет, что лошади кушают овес и сено, покажите
ему эту матрицу.
4. Студентка по войне
Лошади кушают. кушают. овсянку. Лошади кушают овсянку.
С новой строки. Волга впадает. Волга впадает. впадает в Карибское
море. Ка-риб-ское.
5. Веренчиков
На зачете я буду спрашивать определение лошади и два вида корма.
Следует отметить, что очень тяжело бывает отличить лошадь от нелошади.
Так, например, в одном американском штате существует закон, запрещающий
ездить на некрасивой лошади. Житель штата появился на улице верхом на
своем мастифе. Прокурор доказывал, что поскольку мастиф выше 75 см,
юридически он является лошадью. Защита настояла на разграничении понятий
«лошадь» и «пони».
Теперь записываем: Волга впадает в Каспийское море. Лошади кушают овес
и сено.
6. Кенько
Ну да, где-то так: Черное, Каспийское. правда, теперь уже вроде бы
считается, что Волга впадает не прямо в Каспийское море, а через рукава,
то есть она сначала как бы делится на рукава, а потом впадает в
Каспийское море.
. Лошади кушают овес и сено. Ну, я не буду вас уже так сильно,
наверно, спрашивать на первом курсе, вот. Я спрошу только, чтО делают
лошади. Надо будет ответить, что лошади кушают.
Значение крылатых выражений — Волга впадает в Каспийское море, время вперед, все смешалось в доме Облонских
«Волга впадает в Каспийское море«
Выражение из рассказа А. П. Чехова «Учитель словесности», 1894 год.
«Волга» — великая русская река, самая большая в Европе.
«Каспийское море» — одно из морей на территории Европейской части СССР; в него впадает река Волга.
В рассказе А. П. Чехова учитель географии и истории Ипполит Ипполитович перед смертью повторяет два выражения: «Волга впадает в Каспийское море» и «Лошади кушают овёс и сено». Он всю жизнь говорил только то, что известно всем и не содержит ничего нового и ничего такого, что может быть кем-то неправильно понято. Поэтому даже перед смертью учитель повторял фразы, которые являются общеизвестными истинами. Первое из этих выражений получило особенно широкое распространение, однако цитируются и оба выражения вместе.
Смысл : употребляется всегда иронически, когда хотят подчеркнуть, что говорящий не сказал ничего нового и повторил общеизвестные истины и банальности.
Примеры из литературы:
1) Через всю меньшевистскую литературу, особенно 1905 года (до октября), красной нитью проходит обвинение большевиков в «прямолинейности», назидания по их адресу насчёт того, что надо считаться с зигзагообразным путём, которым идёт история. Эта черта меньшевистской литературы есть тоже образчик рассуждения о том, что лошади кушают овёс и что Волга течёт в Каспийское море, — рассуждения, засоряющего разжёвыванием бесспорного суть того, что спорно (В. И. Ленин, «Против бойкота»);
2) Дважды два, — безусловно, четыре. Волга, несомненно, впадает в Каспийское море. Лошади, бесспорно, кушают овёс… Но что пользы от повторения этих абсолютных истин! (Газета «Правда», 9 мая 1964);
3) Благодаря переводам я осведомлён во многих областях промышленности и сельского хозяйства и могу быть интересным собеседником. Но никто не говорит со мной ни о бруснике, ни о числе единиц оборудования. Всем хочется говорить о странностях любви, а в этом вопросе я вторичен и банален, и похож на чеховского героя, который утверждает, что Волга впадает в Каспийское море и что спать надо ночью, а не днём (В. Токарева, «Пираты в далёких морях»).
«Время, вперед!»
Выражение из пьесы В. В. Маяковского «Баня», 1930 год, действие 6.
«Марш времени»:
Взвивайся, песня,
рей, моя,
над маршем
красных рот!
Вперёд, время!
Время, вперёд!
В 1929 году был принят первый пятилетний план подъёма и развития народного хозяйства, рассчитанный на 1929—1933 годы. На предприятиях и стройках развернулось соревнование за досрочное выполнение намеченных задач. Работа велась под лозунгом: «Пятилетку — в четыре года!» Этот энтузиазм и нашёл своё выражение в крылатой фразе Владимира Маяковского «Время, вперёд!» Её распространению способствовал также появившийся в 1932 году роман В. П. Катаева «Время, вперёд!», посвящённый строительству металлургического завода.
Употребляется в качестве лозунга, призывающего к ударному труду.
Пример из литературы:
Из героического Ленинграда раздался призыв, немедленно подхваченный всей страной: «Пятилетку — в четыре года! — Время, вперёд!» И сообщения о тысячах людей, опередивших время, подтверждают неопровержимую реальность этого призыва.
«Все смешалось в доме Облонских«
Выражение из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина», 1875 год, часть 1, глава 1.
Этой фразой начинается известный роман Льва Толстого: «Всё смешалось в доме Облонских.. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушёл ещё вчера со двора, во время обеда, кухарка и кучер просили расчёта».
Смысл : образное определение путаницы, беспорядка.
Употребляется всегда шутливо в ситуации, когда неожиданно нарушается существовавший ранее порядок, возникает запутанная ситуация, последствия которой пока не ясны.
Пример из литературы:
Обостряя и усложняя сюжет, я в конце концов так запутался, что уже не знал, кто кого ловит, — как говорится, «всё смешалось в доме Облонских» (М. Алексеев, «Как я писал приключенческую повесть»).
Лошади едят овес и сено а волга впадает в каспийское море
Понятие логической формы, формы рассуждения, или формы мысли, является крайне абстрактным. Смысл его лучше всего раскрыть на примерах.
Сравним два утверждения: «Все лошади едят овес» и «Все реки впадают в море». По содержанию они совершенно различны, к тому же первое из них является истинным, а второе ложным. И тем не менее сходство их несомненно. Это сходство, а точнее говоря, тождество их строения, формы. Чтобы выявить подобное сходство, нужно отвлечься от содержания утверждений, а значит, и от обусловленных им различий. Оставим поэтому в стороне лошадей и овес, реки и моря. Заменим все содержательные компоненты утверждений латинскими буквами, скажем, S и Р, не несущими никакого содержания. В итоге получим в обоих случаях одно и то же: «Все S есть Р».
Это и есть форма рассматриваемых утверждений. Она получена в результате отвлечения от конкретного их содержания, от которого в ней не осталось никаких следов. Но сама эта форма имеет все-таки некоторое содержание. Из нее мы узнаем, что у всякого предмета, обозначаемого буквой S, есть признак, обозначаемый буквой Р. Это не особенно богатое, но все-таки содержание, «формальное содержание».
Этот простой пример хорошо показывает одну из особенностей подхода формальной логики к анализу рассуждений — его высокую абстрактность.
В самом деле, все началось с очевидной мысли, что утверждения о лошадях, которые едят овес, и о реках, впадающих в море, совершенно различны. И если бы не цели логического анализа, на этом различии мы и остановились бы. Именно так и поступил герой одного из рассказов А. Чехова, не увидевший ничего общего между высказываниями «Лошади едят овес» и «Волга впадает в Каспийское море».
Отвлечение от содержания и выявление формы привело нас, однако, к прямо противоположному мнению: рассматриваемые утверждения имеют одну и ту же логическую форму, и, следовательно, они полностью совпадают. Начав с мысли о полном различии утверждений, мы пришли к выводу об абсолютной их тождественности.
Никакой непоследовательности во всем этом нет. Два утверждения, различные с точки зрения своего содержания, оказались неразличимыми с точки зрения своей логической формы. Но насколько абстрактным должен быть подход формальной логики, чтобы дать возможность увидеть за совершенным различием полное совпадение!
Легко понять, что такое пространственная форма. Скажем, форма здания характеризует не то, из каких элементов оно сложено, а только то, как эти элементы связаны друг с другом. Здание одной и той же формы может быть и кирпичным и железобетонным.
Достаточно просты также многие непространственные представления о форме. Говорят, например, о форме классического романа, предполагающего постепенную завязку действия, кульминацию и, наконец, развязку. Все такие романы независимо от их содержания сходны в своей форме, способе связи своих содержательных частей.
В сущности, ненамного более сложным для понимания является и понятие логической формы. Наши мысли слагаются из некоторых содержательных частей, как здание из кирпичей, блоков, панелей и т. п. Эти «кирпичики» мысли определенным образом связаны друг с другом. Способ их связи и представляет собой форму мысли.
Наше внимание направлено обычно только на содержание. Логическая форма остается вне поля зрения. Она начинает как-то интересовать нас лишь в тех не особенно частых случаях, когда мы сомневаемся в правильности своих рассуждений и намереваемся проконтролировать их.
Для выявления формы надо отойти от содержания мысли, заменить содержательные ее части какими-нибудь пустыми пробелами или буквами. Останется только связь этих частей. В обычном языке она выражается словами «и», «или», «если, то», «не», «все», «некоторые» и т. п. Часто ли мы задумываемся над ними?
Знаем ли те правила, которым подчиняется их употребление?
Довольно смутно. Но это означает, что нас обычно мало занимает логическая форма наших рассуждений, представляемая этими, совсем незаметными словечками.
Волга впадает в Каспийское море. Лошади кушают овес и сено
В рассказе А. П. Чехова «Учитель словесности» (1894) эти фразы повторяет в предсмертном бреду преподаватель истории и географии Ипполит Ипполитович, который всю жизнь высказывал только общеизвестные, бесспорные истины. Фразы эти цитируются как образцы общеизвестных банальных утверждений.
Волк в овечьей шкуре
Выражение возникло из Евангелия: «Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные» (Матф., 7, 15). Употребляется как характеристика лицемера, скрывающего свои дурные намерения под маской добродетели.
Волынку тянуть (завести)
Волынка — народный духовой инструмент с воздушным резервуаром из телячьей или козьей шкуры. В основном всем известна шотландская волынка, хотя подобные инструменты есть и у других народов. Волынка издает тягучие, монотонные звуки. Именно из-за этих звуков она стала олицетворением медлительности, надоедливости; появилось даже слово «волынить», которое значит: отлынивать от дела, работать кое-как. В царское время рабочие называли «волынкой» особую форму забастовки: работа не прекращалась, но велась еле-еле.
Вопиять гласом велиим
Выражение, возникшее из Библии (Бытие, 27, 34; Матф., 27, 46; Марк, 1, 26), употребляется в значении: взывать громким голосом.
Ворона в павлиньих перьях
Выражение возникло из басни И. А. Крылова «Ворона» (1825). Ворона утыкала себе хвост павлиньими перьями и стала считать себя необыкновенно красивой. Так говорят о человеке, который присваивает себе чужие достоинства, безуспешно старается играть высокую, несвойственную ему роль и поэтому попадает в комическое положение.
Воскрешение (воскресение) Лазаря
Выражение, возникшее из евангельской легенды об одном из чудес Иисуса, воскресившего некоего Лазаря на четвертый день после смерти (Иоанн, 1 1, 38–44). Употребляется в значении: выздоровление после тяжелой болезни; возобновление чего-либо старого, забытого.
Восьмое чудо света
Древние считали, что на свете существует семь чудес света: мавзолей, гробница царя Мавзола в Галикарнасе; египетские пирамиды; гигантская статуя Колосса в Родосе; изваяние Зевса работы Фидия в Олимпии; маяк на острове Фарос в Александрии, самое высокое здание античности; храм Артемиды в Эфесе и висячие сады Семирамиды в Вавилоне. И когда в мире появляется что-либо удивительное, грандиозное, то говорят о восьмом чуде, равном по необычности этим семи.
Вот тебе, бабушка, и Юрьев день
Юрьев день повсеместно отмечался на Руси в честь св. Георгия 26 ноября и обычно совпадал с окончанием всех сельских работ. Крестьянам за неделю до Юрьева дня осеннего и неделю после разрешалось переходить от одного хозяина к другому. Но в 1590 году это правило было уничтожено. Крестьянин навсегда закреплялся за помещиком, делался его крепостным. Народ сложил много незатейливых сказок, так или иначе связанных с этим бесчеловечным законом. Одна из них и послужила созданию этого выражения. Бабушка с внуком вот уж который год собирается сменить своих хозяев. Но одно слово — женщина! Каждый раз она так долго собиралась, что кончались две заветные недели, и вновь приходилось гнуть спину на скареду хозяина. На этот раз вроде бы все успевалось. Да только когда сборы наконец были закончены — вышел царский указ, запрещающий всякие переходы. «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день», — сказал ей обескураженный внучек. Сейчас смысл этого выражения: неожиданная напасть, ошеломляющая весть, глубокое разочарование.
Вперед — без страха и сомненья
Цитата из стихотворения А. Н. Плещеева «Вперед» (1846).
Врачу, исцелися сам
Слегка перефразированные слова Иисуса Христа: «Конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя» (Лука 4, 23). Говорится, когда человек пытается давать советы по ситуации, из которой сам не может выйти.
Время врачует раны. Время — лучший врач
Выражение восходит к «Исповеди» Блаженного Августина. Похожее на него встречается уже в древности, у греческого писателя Менандра (ок. 343 — ок. 291 гг. до н. э.): «Время — врач всех неизбежных зол».
Времен Очаковских и покоренья Крыма
Строка из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Употребляется в значении: очень давно, теперь уже и не имеет значения, когда это случилось.
Время — деньги
Афоризм из сочинения американского ученого и политического деятеля Бенджамина Франклина (1706–1790).
Всемирный потоп
У многих народов существуют предания о каком-то страшном наводнении, в древности охватившем весь известный тогда мир. Рассказывают о нем греческие, индусские, китайские, вавилонские мифы; есть записи о страшной катастрофе и на древнеассирийских глиняных табличках. Известнее других рассказ из Библии. Рассердившись на грешников, Бог решил уничтожить человеческий род, оставив в живых только праведника Ноя и его семью. Сорок суток лили дожди и затопили всю землю выше самых высоких гор. Все погибло в воде; спаслись только обитатели Ноева ковчега. Ученые думают, что в этом сказании отразились смутные воспоминания о каком-то грандиозном наводнении. Теперь же так шутливо называют любой сильный и длительный дождь, плохую погоду и каждое наводнение. Также говорят «до потопа» или «допотопные времена», когда хотят сказать: давным-давно, в незапамятное время.
Все врут календари
Цитата из комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Раньше в календарях печатались рассказы о событиях, происходивших в конкретную дату, а также сельскохозяйственные и прочие советы. Календари эти составлялись часто людьми малограмотными, которые писали о том, в чем не смыслят. Именно поэтому образованные люди к таким календарям относились с недоверием.
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.




