ΠΌΠ°Π΄ΠΎΠ½Π½Π° Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
A long, long time ago I can still remember
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΡΠΌ-Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ Π²ΡΡ Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½Ρ,
How that music used to make me smile.
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠ° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡΡ.
And I knew that if I had my chance
Π― Π·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ,
I could make those people dance,
Π― Π±Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Ρ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ,
And maybe they’d be happy for a while.
Π, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Ρ ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Π΅Π΅.
Did you write the book of love?
ΠΠΈΡΠ°Π» Π»ΠΈ ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΎ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ?
And do you have faith in God above
Π Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π»ΠΈ ΡΡ Π² ΠΠΎΠ³Π° Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ ,
If the Bible tells you so.
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ?
Now do you believe in rock’n’roll?
Π’Ρ Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΊ-Π½-ΡΠΎΠ»Π»?
And can music save your mortal soul?
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΡΡΡ?
And can you teach me how to dance real slow?
Π’Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΡΡ?
Well, I know that you’re in love with him
Π― Π·Π½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π²Π»ΡΠ±ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ,
‘Cause I saw you dancing in the gym.
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ , ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ·Π°Π»Π΅.
You both kicked off your shoes
ΠΡ ΠΎΠ±Π° ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ,
Man, I dig those rhythm and blues.
ΠΠΉ, Ρ Π²ΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΠΌ-Π½-Π±Π»ΡΠ·Π΅!
I was a lonely teenage broken buck
Π― Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌ, Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ.
With a pink carnation and a pick-up truck,
Π‘ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠΎΠΌ.
But I knew that I was out of luck the day the music died.
ΠΠΎ Ρ Π·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π’Π΅ΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ American Pie
A long, long time ago I can still remember
How that music used to make me smile.
And I knew that if I had a chance
I could make those people dance,
And maybe theyβd be happy for a while.
Well, I know that youβre in love with him
βcause I saw you dancing in the gym.
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues.
I was a lonely teenage broken buck
With a pink carnation and a pick-up truck,
But I knew that I was out of luck the day the music died.
I started singing
Bye, bye, Miss American pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinking whiskey and rye.
Singing: this will be the day when I die
This will be the day when I die.
Did you write the book of love?
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so.
Now do you believe in rockβ n roll?
And can music save your mortal soul?
And can you teach me how to dance real slow?
Bye, bye, Miss American pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinking whiskey and rye.
Singing: this will be the day when I die
This will be the day when I die.
I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news.
But she just smiled and turned away.
Well, I went down to the sacred store
Where Iβd heard the music years before,
But the man there said the music wouldnβt play.
Well now in the streets the children screamed
The lovers cried and the poets dreamed,
But not a word was spoken
The church bells all were broken.
And the three men I admire the most
The Father, Son, and the Holy Ghost
They caught the last train to the coast the day the music died.
2x
Bye, bye, Miss American pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinking whiskey and rye.
Singing: this will be the day when I die
This will be the day when I die.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ American Pie
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π΄Π°Π²Π½ΡΠΌ-Π΄Π°Π²Π½ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ Π²ΡΡ Π΅ΡΡ ΠΏΠΎΠΌΠ½Ρ,
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠ° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡΡ.
Π― Π·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ»Π° Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ,
Π― Π±Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ,
Π, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΈ Ρ
ΠΎΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Π΅Π΅.
Π― Π·Π½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π²Π»ΡΠ±ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ,
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° Π²Π°Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ
, ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ·Π°Π»Π΅.
ΠΡ ΠΎΠ±Π° ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π±ΠΎΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ,
ΠΠΉ, Ρ Π²ΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π² ΡΠΈΡΠΌΠ΅ ΠΈ Π±Π»ΡΠ·Π΅!
Π― Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌ, Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ.
Π‘ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠΎΠΌ.
ΠΠΎ Ρ Π·Π½Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°.
Π― Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠ΅ΡΡ.
ΠΠΎΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠ°, ΠΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠΈΡΠΎΠ³.
ΠΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π»Π° Π½Π° Π¨Π΅Π²ΡΠΎΠ»Π΅ ΠΊ Π΄Π°ΠΌΠ±Π΅,
ΠΠΎ Π΄Π°ΠΌΠ±Π° Π²ΡΡΠΎΡ
Π»Π°.
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ,
ΠΠ°ΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: Β«ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡΒ».
ΠΠΈΡΠ°Π» Π»ΠΈ ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΎ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ?
Π Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π»ΠΈ ΡΡ Π² ΠΠΎΠ³Π° Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ
,
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ?
Π’Ρ Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΊ-Π½-ΡΠΎΠ»Π»?
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΡΡΡ?
Π’Ρ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ°Π½ΡΡ?
ΠΠΎΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠ°, ΠΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠΈΡΠΎΠ³.
ΠΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π»Π° Π½Π° Π¨Π΅Π²ΡΠΎΠ»Π΅ ΠΊ Π΄Π°ΠΌΠ±Π΅,
ΠΠΎ Π΄Π°ΠΌΠ±Π° Π²ΡΡΠΎΡ
Π»Π°.
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ,
ΠΠ°ΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: Β«ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡΒ».
Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅Π»Π° Π±Π»ΡΠ·,
Π Ρ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° Ρ Π½Π΅Ρ, Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ.
ΠΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π² ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½,
ΠΠ΄Π΅ Ρ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄,
ΠΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°ΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ Π·Π²ΡΡΠΈΡ.
ΠΠ΅ΡΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ°Ρ
ΠΊΡΠΈΡΠ°Π»ΠΈ,
ΠΠ»ΡΠ±Π»ΡΠ½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π»ΠΈ, Π° ΠΏΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ,
ΠΠΎ Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ.
ΠΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ.
Π ΡΡΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Ρ ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ
,
ΠΡΠ΅Ρ, Π‘ΡΠ½ ΠΈ Π‘Π²ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΡ
,
Π‘Π΅Π»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΡ Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°.
2 ΡΠ°Π·Π°
ΠΠΎΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠ°, ΠΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΠΈΡΠΎΠ³.
ΠΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π»Π° Π½Π° Π¨Π΅Π²ΡΠΎΠ»Π΅ ΠΊ Π΄Π°ΠΌΠ±Π΅,
ΠΠΎ Π΄Π°ΠΌΠ±Π° Π²ΡΡΠΎΡ
Π»Π°.
Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ,
ΠΠ°ΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: Β«ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
ΠΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡΒ».
ΠΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Ρ ΡΠ΄ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ, Ρ.Π΅. ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ Π½Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΌΡΡΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°.
American pie
A long, long time ago
I can still remember
How that music used to make me smile
And I knew that if I had my chance
I could make those people dance
And maybe they’d be happy for a while
Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Now do you believe in rock ‘n roll
And can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow
Well I know that you’re in love with him
‘Cause I saw you dancin’ in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm ‘n blues
I was a lonely teenage broncin’ buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew that I was out of luck
The day the music died
I started singin’
Bye bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
And good ol’ boys were drinkin’ whiskey and rye
Singin’, «This will be the day that I die,
This will be the day that I die.»
I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
Well I went down to the sacred store
Where I’d heard the music years before
But the man there said the music wouldn’t play
Well now in the streets the children screamed
The lovers cried and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken
And the three men I admire the most
The Father, Son, and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died
We start singin’
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎ,
ΠΠΎ Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ
ΠΠ°ΠΊ Ρ ΡΠ»ΡΠ±Π°Π»Π°ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ
Π Ρ Π·Π½Π°Π»Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠΏΠ°Π» ΡΠ°Π½Ρ
Π― ΠΌΠΎΠ³Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΠΈΡ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ!
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ°.
Π’Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ?
Π Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π»ΠΈ ΡΡ Π² Π±ΠΎΠ³Π° Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ
?
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ.
Π ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡ Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΊ-Π½-ΡΠΎΠ»Π»?
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΡΡΡ?
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ?
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, Ρ Π·Π½Π°Ρ ΡΡΠΎ ΡΡ Π²Π»ΡΠ±Π»ΡΠ½ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ.
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ·Π°Π»Π΅,
ΠΡ ΠΎΠ±Π° ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ
Π Π΄Π°, Ρ Π² Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ³Π΅ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΌ-ΡΠ½Π΄-Π±Π»ΡΠ·Π°.
Π― Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ-Π΄Π΅Π±ΠΎΡΠΈΡΠΎΠΌ
Π‘ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ-ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠΎΠΌ.
ΠΠΎ Ρ Π·Π½Π°Π»Π° ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ°!
Π Π΄Π΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π°, Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠ΅ΡΡ!
ΠΠΎΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³,
Π― ΠΏΠΎΠ΅Ρ
Π°Π»Π° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Β«ΡΠ΅Π²ΠΈΒ» Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΡ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΊΡΠΊΠΎΡΠ°,
Π ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ
Π ΠΏΠ΅Π»ΠΈ: Β«Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Ρ ΡΠΌΡΡ,
Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ Ρ ΡΠΌΡΡΒ»
Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅Π»Π° Π±Π»ΡΠ·
Π Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ
ΠΠΎ ΠΎΠ½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, Ρ ΠΏΠΎΡΠ»Π° Π² ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½,
ΠΠ΄Π΅ Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅Ρ Π½Π°Π·Π°Π΄ ΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π° ΡΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ,
ΠΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ°Ρ
Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ°Ρ,
ΠΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡΡΡ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΠΎ Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ,
ΠΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΡ.
American Pie β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ, mp3
ΠΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΠΎΠ½Π° ΠΠ°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π° (Donald McLean) βAmerican Pieβ (1971) β ΡΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ-ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ°Π΄Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
ΡΠΎΠΊ-Π½-ΡΠΎΠ»Π»ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ»Π΅Ρ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠ° Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠ° ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ½Π° ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π΅ΡΠ΅ 2 ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΠ°: Ritchie Valens ΠΈ Big Bopper, ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ»ΡΡ 3 ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ 1959, Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ΅ ΡΠ»Π°Π²Ρ ΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΡΠ½Ρ Π² ΠΎΡΠΊΠ°Ρ
(ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» βΠ΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°β).
American Pie ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΌΠ°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ»Π΅ΡΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΡΠΎΠΊ-ΠΈΠ΄ΠΎΠ»Π° β ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΡΡ
Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ². ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π² Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ, Π² 1972 Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ 4 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π»Π°ΡΡ Π½Π° 1ΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Π² Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΈ Π²ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΡΡΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π΄ΠΈΠΎ.
Miss American Pie β ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ βΠΌΠΈΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³β, Π²Π΅Π΄Ρ βpieβ β ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ΅ β ΠΊΠ°ΠΊ βΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠ°Ρβ, βΠΌΠΈΠ»Π°Ρβ, βΠ΄ΡΡΠΊΠ°β, βΡΠΎΠ»Π½ΡΠ΅β (ΡΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ βhoneyβ β ΡΡΠΎ Π½Π΅ βΠΌΠ΅Π΄β, Π° βΠ΄ΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρβ). βHoney pie, youβre making me crazyβ¦β β Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΊΡ ΠΠ°ΠΊΠΊΠ°ΡΡΠ½ΠΈ ΠΈΠ· βΠΠ΅Π»ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΠ°β.
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠΎΡΠΊΠΈ Π² ΠΏΡΠΈΠΏΠ΅Π²Π΅: βThis will be the day when I dieβ β ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠ°ΡΠ° ΠΈΠ· ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈ Buddy Holly βThatβll Be The Dayβ:
Well, thatβll be the day, when you say goodbye
Yes, thatβll be the day, when you make me cry
You say youβre gonna leave, you know itβs a lie
βCause thatβll be the day when I die
![]() | ![]() |
ΠΠ° ΠΠ΅Π»ΠΎΠ΄ΠΈΠΈ Π² 90-Π΅ Π³ΠΎΠ΄Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ»Π° ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°, ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ ΠΠ°Π΄Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈ, ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Ρ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π±ΡΠ°ΡΠ° ΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΌΠ° Π½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅, ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π΅Π΅ Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ Π΄ΠΆΠ°ΠΉΠ².
Π ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅-ΡΠ°ΠΊΠΈ ΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ± ΠΠ°Π΄Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈ, ΠΠΎΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ 13 Π»Π΅Ρ (Π° Π§Π°ΡΠ»ΡΠ·Ρ βΠΠ°Π΄Π΄ΠΈβ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ 22 Π³ΠΎΠ΄Π°). American Pie β ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° Π² 60Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»Π° Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ, ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ, ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉ. Π Π² Π½Π΅ΠΉ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π½Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠΊ-Π½-ΡΠΎΠ»Π»Π°, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π΅ΠΉ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΠΎΠ². ΠΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ΄ Π³ΡΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π²Π΄ΠΎΡΠ΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌ. Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ ΠΏΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π²ΡΠ΅ ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΈΡΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΠ»ΡΠ±ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΠΠ°Π΄Π΄ΠΈ Π₯ΠΎΠ»Π»ΠΈ.
ΠΡΠΎΡΠ°ΠΉ, Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΊΡΠΎΡΠΊΠ°! ΠΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π²ΡΠΎΠ»Π΅ ΠΈ ΠΊΠ°Π΄ΠΈΠ»Π»Π°ΠΊΠΎΠ², ΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠ΅Π»ΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π² ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π΅. ΠΠ°ΡΡΠ°Π»Π° Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΏΠΎΡ Π°, ΡΡΠΎΡ ΠΎΠ»Π΄-ΡΠΊΡΠ» ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ Π² ΠΌΠΎΠ΄Π΅. Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Ρ, ΡΠ΅Π²ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ, Ρ ΠΈΠΏΠΏΠΈ, ΡΠΎΠΊ Ρ ΠΎΡΠΊΠ΅ΡΡΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΠ·ΠΌ.
![]() | ![]() |
American Pie
A long, long time agoβ¦
I can still remember
How that music used to make me smile.
And I knew if I had my chance
That I could make those people dance
And, maybe, theyβd be happy for a while.
But february made me shiver
With every paper Iβd deliver.
Bad news on the doorstep;
I couldn?t take one more step.
I canβt remember if I cried
When I read about his widowed bride,
But something touched me deep inside
The day the music died.
So bye-bye, miss american pie.
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
And them good old boys were drinkinβ whiskey and rye
Singinβ, βthisβll be the day that I die.
βthisβll be the day that I die.β
Well, I know that youβre in love with him
βcause I saw you dancinβ in the gym.
You both kicked off your shoes.
Man, I dig those rhythm and blues.
I was a lonely teenage broncinβ buck
With a pink carnation and a pickup truck,
But I knew I was out of luck
The day the music died.
I started singinβ,
βbye-bye, miss american pie.β
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkinβ whiskey and rye
And singinβ, βthisβll be the day that I die.
βthisβll be the day that I die.β
Now for ten years weβve been on our own
And moss grows fat on a rollinβ stone,
But thatβs not how it used to be.
When the jester sang for the king and queen,
In a coat he borrowed from james dean
And a voice that came from you and me,
Oh, and while the king was looking down,
The jester stole his thorny crown.
The courtroom was adjourned;
No verdict was returned.
And while Lennon read a book of Marx,
The quartet practiced in the park,
And we sang dirges in the dark
The day the music died.
We were singing,
βbye-bye, miss american pie.β
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkinβ whiskey and rye
And singinβ, βthisβll be the day that I die.
βthisβll be the day that I die.β
Helter skelter in a summer swelter.
The birds flew off with a fallout shelter,
Eight miles high and falling fast.
It landed foul on the grass.
The players tried for a forward pass,
With the jester on the sidelines in a cast.
Now the half-time air was sweet perfume
While the sergeants played a marching tune.
We all got up to dance,
Oh, but we never got the chance!
βcause the players tried to take the field;
The marching band refused to yield.
Do you recall what was revealed
The day the music died?
We started singing,
βbye-bye, miss american pie.β
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkinβ whiskey and rye
And singinβ, βthisβll be the day that I die.
βthisβll be the day that I die.
Oh, and there we were all in one place,
A generation lost in space
With no time left to start again.
So come on: jack be nimble, jack be quick!
Jack flash sat on a candlestick
Cause fire is the devilβs only friend.
Oh, and as I watched him on the stage
My hands were clenched in fists of rage.
No angel born in hell
Could break that satanβs spell.
And as the flames climbed high into the night
To light the sacrificial rite,
I saw satan laughing with delight
The day the music died
He was singing,
βbye-bye, miss american pie.β
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkinβ whiskey and rye
And singinβ, βthisβll be the day that I die.
βthisβll be the day that I die.β
I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news,
But she just smiled and turned away.
I went down to the sacred store
Where Iβd heard the music years before,
But the man there said the music wouldnβt play.
And in the streets: the children screamed,
The lovers cried, and the poets dreamed.
But not a word was spoken;
The church bells all were broken.
And the three men I admire most:
The father, son, and the holy ghost,
They caught the last train for the coast
The day the music died.
And they were singing,
βbye-bye, miss american pie.β
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkinβ whiskey and rye
And singinβ, βthisβll be the day that I die.
βthisβll be the day that I die.β
They were singing,
βbye-bye, miss american pie.β
Drove my chevy to the levee,
But the levee was dry.
Them good old boys were drinkinβ whiskey and rye
Singinβ, βthisβll be the day that I die.
βthisβll be the day that I die.β
American Pie, ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄
ΠΠ°Π²Π½ΡΠΌ-Π΄Π°Π²Π½ΠΎ
Π― Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½Ρ
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° Π·Π°ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ»Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΡΠ±Π°ΡΡΡΡ
Π Ρ Π·Π½Π°Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π± Π½Π° ΡΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΠΌΠΎΡ Π²ΠΎΠ»Ρ
Π― Π±Ρ ΡΡΠΌΠ΅Π» Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ,
Π, Π±ΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Ρ Ρ
ΠΎΡΡ Π½Π° ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ
ΠΠΎ ΡΠ΅Π²ΡΠ°Π»Ρ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠ΅
Π‘ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ Π³Π°Π·Π΅ΡΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π».
ΠΠ»ΠΎΡ
ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠ³Π΅,
Π Ρ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½ΠΈ ΡΠ°Π³Ρ.
Π― Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½Ρ, ΠΏΠ»Π°ΠΊΠ°Π» Π»ΠΈ Ρ
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΎ ΡΠΎΠΉ ΠΎΠ²Π΄ΠΎΠ²Π΅Π²ΡΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π²Π΅ΡΡΠ΅.
ΠΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²Π½ΡΡΡΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ,
Π Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π°.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΉ, ΠΌΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΠΠ΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°
Π― ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²ΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ,
Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΡΡΠ°.
Π ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅-Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π±ΡΡΠ° ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ,
Π Π°ΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: βΠ’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
Π’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡβ.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π»ΠΈ ΡΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ ΠΎ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ,
Π Π²Π΅ΡΠΈΠ» Π»ΠΈ ΡΡ Π² ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Π° Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ
,
ΠΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ?
ΠΠ΅ΡΠΈΠ» Π»ΠΈ ΡΡ Π² ΡΠΎΠΊ-Π½-ΡΠΎΠ»Π»,
Π ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΡΡΡ,
Π ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ°Π½ΡΠ°ΠΌ?
ΠΠ°, Ρ Π·Π½Π°Ρ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π° Π² Π½Π΅Π³ΠΎ
ΠΠ΅Π΄Ρ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ·Π°Π»Π΅
ΠΡ ΠΎΠ±Π° ΡΠ½ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ
ΠΡΡΠΆΠΈΡΠ΅, Ρ Π²Π΅Π΄Ρ Π²ΡΡΠ±Π°ΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΡ ΡΠΈΡΠΌ-Π½-Π±Π»ΡΠ·!
Π― Π±ΡΠ» ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠΈΠ½ΡΠΉΠ΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ,
Π‘ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠΎΠΌ.
ΠΠΎ Ρ Π·Π½Π°Ρ, ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ,
Π ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π°
Π Ρ Π½Π°ΡΠ°Π» ΠΏΠ΅ΡΡ:
βΠΡΠΎΡΠ°ΠΉ, ΠΌΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°β
Π― ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²ΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ,
Π½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠ° Π²ΡΡΠΎΡ
Π»Π°.
Π ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ,
Π Π°ΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: βΠ’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
Π’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡβ.
Π Π²ΠΎΡ Π΄Π΅ΡΡΡΡ Π»Π΅Ρ ΠΌΡ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈ,
Π ΠΊΠ°ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΡ ΠΌΡ
ΠΎΠΌ,
ΠΡΠ΅ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ»ΠΎ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΡ ΠΏΠ΅Π» Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Ρ,
ΠΠ΄Π΅ΡΡΠΉ Π² ΠΏΠ°Π»ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π½ΠΎΡΠΈΠ» ΠΠΆΠ΅ΠΉΠΌΡ ΠΠΈΠ½,
Π ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΡ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ» Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΠΈ Π² ΡΠ΅Π±Π΅.
Π, ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ,
Π¨ΡΡ ΡΠΊΡΠ°Π» Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠΉ Π²Π΅Π½Π΅Ρ.
ΠΠ°ΡΠ΅Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΡΡΠΎ
Π Π²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠΊΡ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π²ΡΠ½Π΅ΡΠ΅Π½.
Π ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΠ΅Π½Π½ΠΎΠ½ ΡΠΈΡΠ°Π» ΠΠ°ΡΠΊΡΠ°,
ΠΠ³ΠΎ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠ΅Ρ ΠΈΠ³ΡΠ°Π» Π² ΠΏΠ°ΡΠΊΠ΅
Π ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠ°Π½ΠΈΡ
ΠΈΠ΄Ρ Π² ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΎΡΠ΅:
ΠΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π°.
Π ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅Π»ΠΈ:
βΠΡΠΎΡΠ°ΠΉ, ΠΌΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°β
Π― ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²ΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ,
ΠΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΡΡΠ°.
Π ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ,
Π Π°ΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: βΠ’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
Π’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡβ.
Π‘ΡΠΌΠ°ΡΠΎΡ
Π° Π² Π»Π΅ΡΠ½Π΅ΠΉ Π΄ΡΡ
ΠΎΡΠ΅,
ΠΡΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠΈ.
ΠΡΡΠΎΡΠ° Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠΈΠ»Ρ, ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ β ΡΠ°ΠΊ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ.
Π ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΏΡΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΡΡΠ°Π²Π΅,
Π ΠΈΠ³ΡΠΎΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ Ρ
ΠΎΠ΄,
Π‘ ΡΡΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ±ΡΠ» Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ.
ΠΡ ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡ:
βΠΡΠΎΡΠ°ΠΉ, ΠΌΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°β
Π― ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²ΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ,
Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΡΡΠ°.
Π ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅-Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π±ΡΡΠ° ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ,
Π Π°ΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: βΠ’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
Π’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡβ.
Π, ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ β
ΠΠΎΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΡΠ½Π½ΠΎΠ΅ Π² ΠΊΠΎΡΠΌΠΎΡΠ΅.
Π Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Π²ΡΠ΅ ΡΠ½Π°ΡΠ°Π»Π°.
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΠΆΠ΅ΠΊ β Π±ΡΠ΄Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ ΠΈ Π±ΡΠ΄Ρ Π±ΡΡΡΡ,
ΠΠΆΠ΅ΠΊ Π€Π»ΡΡ Π·Π°Π½ΡΠ» ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ½ΠΈΠΊ,
ΠΠ΅Π΄Ρ ΠΎΠ³ΠΎΠ½Ρ β Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»Π°.
Π Ρ ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π½Π° ΡΡΠ΅Π½Π΅,
Π ΠΌΠΎΠΈ ΡΡΠΊΠΈ ΡΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΊΡΠ»Π°ΠΊΠΈ.
Π Π°Π΄Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΠ²,
Π‘ΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΡ
ΡΠ°Π·ΡΡΡΠΈΡΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΠ°Π½Ρ.
Π ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎ Π² Π½ΠΎΡΡ
ΠΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΡ ΡΠΈΡΡΠ°Π» ΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ,
Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΡΡΠΎ ΡΠ°ΡΠ°Π½Π° ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π°Π΅ΡΡΡ.
ΠΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π°.
ΠΠ½ ΠΏΠ΅Π»:
βΠΡΠΎΡΠ°ΠΉ, ΠΌΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°β
Π― ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²ΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ,
Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΡΡΠ°.
Π ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ,
Π Π°ΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: βΠ’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
Π’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡβ.
Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ» Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ, ΠΏΠΎΡΡΡΡ Π±Π»ΡΠ·,
Π ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π΅Π΅ ΠΎ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΡ
Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΡ
,
ΠΠΎ ΠΎΠ½Π° Π»ΠΈΡΡ ΡΠ»ΡΠ±Π½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΡΡΠ»Π°.
Π― ΡΠΏΡΡΡΠΈΠ»ΡΡ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π² ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»,
ΠΠ΄Π΅ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ Ρ Π±Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π» ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ,
ΠΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ.
Π Π½Π° ΡΠ»ΠΈΡΠ°Ρ
: Π΄Π΅ΡΠΈ ΠΊΡΠΈΡΠ°Ρ,
ΠΠ»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ, Π° ΠΏΠΎΡΡΡ ΡΠΏΡΡ.
Π Π½ΠΈΠΊΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ Π½ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°,
ΠΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π° Π² ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ.
Π ΡΠ΅ ΡΡΠΎΠ΅, ΠΊΠΎΠΈΠΌΠΈ Ρ Π²ΠΎΡΡ
ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Ρ
:
ΠΡΠ΅Ρ, Π‘ΡΠ½ ΠΈ Π‘Π²ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΡ
,
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄, ΠΈΠ΄ΡΡΠΈΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΡΠ΅ β
ΠΠ΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π°.
Π ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠ΅Π»ΠΈ:
βΠΡΠΎΡΠ°ΠΉ-ΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΉ, ΠΌΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π΄Π΅Π²ΠΎΡΠΊΠ°β,
Π― ΠΏΡΠΈΠ΅Ρ
Π°Π» Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΡΡΠ²ΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ,
Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΡΡΠ°.
Π ΡΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅-Π΄ΠΎΠ±ΡΡΠ΅ ΡΠ΅Π±ΡΡΠ° ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ,
Π Π°ΡΠΏΠ΅Π²Π°Ρ: βΠ’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡ.
Π’ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠΌΡΡβ.
ΠΡΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΠΊ-ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π· ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠΈ ΠΈ Π½ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ³ΠΈΡ ΠΎΠ± ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ Π±ΡΠ»ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π°Ρ , ΠΠΎΠ½ ΠΠ°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ Π»ΠΈΡΡ Π³ΡΡΡΡΠ½ΠΎ ΡΠ»ΡΠ±Π°Π΅ΡΡΡ.
ΠΡΠΎΡΡΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ ΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ»Π°ΡΡ, Π° Π²ΠΎΡ Π² ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΡΡ ΠΊΡΡΠ³Π°Ρ β ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π΅ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡ. Π American Pie ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΡΠ΅ Π°Π»Π»ΡΠ·ΠΈΠΈ Π½Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ. ΠΠΎΠ± ΠΠΈΠ»Π°Π½ Π²ΡΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠΎΠ»ΠΈ βΡΡΡΠ°β (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ βΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρβ Π½Π΅ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½Π½ΠΎ β ΠΠ»Π²ΠΈΡ), βΡΡΡ, Π²ΡΠ±ΡΠ²ΡΠΈΠΉ Ρ Π΄ΠΈΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈβ β ΠΎ ΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΠ½ΡΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠΈΠ»Π°Π½ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π» Π² Π°Π²Π°ΡΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΡΠ΅Π» ΡΠΎ ΡΡΠ΅Π½Ρ. ΠΠΈΠΊ ΠΠΆΠ°Π³Π³Π΅Ρ β ΡΡΠΎ ΠΠΆΠ΅ΠΊ Π€Π»ΡΡ (Jumping Jack Flash), βΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠ»β ΠΈ βΡΠ°ΡΠ°Π½Π°β (Sympathy For A Devil). ΠΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΊ ΡΡΠ°Π³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π° Π·ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΠ½Π³Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΠ΄Π° Π½Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Rolling Stones.
ΠΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΠΆΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ½ β ΡΡΠΎ βΠ΄Π΅Π²ΡΡΠΊΠ°, ΠΏΠΎΡΡΠ°Ρ Π±Π»ΡΠ·β (βIn this world, if you read the papers, dear, You know everybodyβs fighting with each otherβ).
ΠΡΠ΅Ρ, Π‘ΡΠ½ ΠΈ Π‘Π²ΡΡΠΎΠΉ ΠΡΡ
β ΡΡΠΎ ΠΎΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ ΠΊ ΠΠΈΠ³ ΠΠΎΠΏΠΏΠ΅ΡΡ, Π ΠΈΡΠΈ ΠΈ ΠΠ°Π΄Π΄ΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π²Π΅ΡΡΠΈΠΉ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡ-ΠΏΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ, Π±ΠΈΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ β ΠΠΈΠ» ΠΡΡΡΠΈΠ΄ΠΈ, ΠΠΆΠ΅ΠΊ ΠΠ΅ΡΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΠ»Π»Π΅Π½ ΠΠΈΠ½Π·Π±Π΅ΡΠ³. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ ΠΠΆΠΎΠ½ ΠΠ΅Π½Π½ΠΎΠ½, ΠΠΈΡΠ»Π·, ΠΡΡΠ΄Ρ ΠΈ Π§Π°ΡΠ»ΡΠ· ΠΡΠ½ΡΠΎΠ½.
Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Don McLean β American Pie mp3
Π‘Π»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ Madonna β American Pie
Π’Π°ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎ American Pie β Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½Π°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ Don McLean, ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ βΠ°Π²ΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈβ. ΠΡΡΠ΄ Π»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ βΠΌΠΈΠ΄Π»-ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅β Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄Ρ, ΠΈ ΠΊ ΡΠΎΠΌΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Ρ Ρ (ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠ»ΠΈΠ²ΡΡ ΠΈ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΡ ) Π² ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΊΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡ, Ρ ΠΎΡΡ ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ Π·Π°Π²ΡΠ°Π»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΠ°Π΄ΠΎΠ½Π½Π΅ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΊΠ°Π²Π΅Ρ-Π²Π΅ΡΡΠΈΠΈ American Pie 2000 Π³ΠΎΠ΄Π°, ΡΡΠ°Π²ΡΠ΅ΠΉ Ρ ΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ½Π΅ ΡΠ·Π½Π°Π»ΠΈ ΠΈ ΠΌΡ. Π’Π°ΠΊ βΠΡΠ΄Π΄ΠΈβ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ½Ρ Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π·, ΡΠ±ΡΠ°Π² Π²ΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΠ°Ρ 60Ρ , ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΡΠΈΡΡΡΡ Π½ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠΎ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΠΉ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ΅.
American pie
A long, long time ago
I can still remember
How that music used to make me smile
And I knew that if I had my chance
I could make those people dance
And maybe theyβd be happy for a while
Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Now do you believe in rock βn roll
And can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow
Well I know that youβre in love with him
βCause I saw you dancinβ in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm βn blues
I was a lonely teenage broncinβ buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew that I was out of luck
The day the music died
Bye bye Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
And good olβ boys were drinkinβ whiskey and rye
Singinβ, βThis will be the day that I die,
This will be the day that I die.β
I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away
Well I went down to the sacred store
Where Iβd heard the music years before
But the man there said the music wouldnβt play
Well now in the streets the children screamed
The lovers cried and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken
And the three men I admire the most
The Father, Son, and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died
ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎ,
ΠΠΎ Ρ ΠΌΠΎΠ³Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ
ΠΠ°ΠΊ Ρ ΡΠ»ΡΠ±Π°Π»Π°ΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ
Π Ρ Π·Π½Π°Π»Π°, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅ Π²ΡΠΏΠ°Π» ΡΠ°Π½Ρ
Π― ΠΌΠΎΠ³Ρ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΡΠΈΡ Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ!
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Ρ, ΠΏΠΎΠΊΠ°β¦
Π’Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π»ΡΠ±Π²ΠΈ?
Π Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π»ΠΈ ΡΡ Π² Π±ΠΎΠ³Π° Π½Π° Π½Π΅Π±Π΅ΡΠ°Ρ ?
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΠΈΠ±Π»ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ.
Π ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡ Π²Π΅ΡΠΈΡΡ Π² ΡΠΎΠΊ-Π½-ΡΠΎΠ»Π»?
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΏΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ²ΠΎΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΡ Π΄ΡΡΡ?
Π ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΡ Π½Π°ΡΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°ΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ?
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ, Ρ Π·Π½Π°Ρ ΡΡΠΎ ΡΡ Π²Π»ΡΠ±Π»ΡΠ½ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ.
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Ρ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ΅Π²Π°Π»ΠΈ Π² ΡΠΏΠΎΡΡΠ·Π°Π»Π΅,
ΠΡ ΠΎΠ±Π° ΡΠ±ΡΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ
Π Π΄Π°, Ρ Π² Π²ΠΎΡΡΠΎΡΠ³Π΅ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠΌ-ΡΠ½Π΄-Π±Π»ΡΠ·Π°.
Π― Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠΎΠΌ-Π΄Π΅Π±ΠΎΡΠΈΡΠΎΠΌ
Π‘ ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π³Π²ΠΎΠ·Π΄ΠΈΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ-ΠΏΠΈΠΊΠ°ΠΏΠΎΠΌ.
ΠΠΎ Ρ Π·Π½Π°Π»Π° ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΡΠ°!
Π Π΄Π΅Π½Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠ»Π°, Ρ Π½Π°ΡΠ°Π»Π° ΠΏΠ΅ΡΡ!
ΠΠΎΠΊΠ°, ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΠΈΡΡ ΠΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³,
Π― ΠΏΠΎΠ΅Ρ Π°Π»Π° Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π½Π° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΡ, Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΌ Π±ΡΠ»Π° ΡΠΊΡΠΊΠΎΡΠ°,
Π ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΈ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΈΡΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΡ
Π― Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π΄Π΅Π²ΡΡΠΊΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠ΅Π»Π° Π±Π»ΡΠ·
Π Ρ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π° Π΅Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΌΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΊΡΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ




