мама ты меня выбач

Скрябин Мам! Ти мене вибач що я став дорослим

Текст песни «Скрябин — Мам! Ти мене вибач що я став дорослим»

Я завжди мрiяв написати пiсню про маму
Але рiзнi поети всi слова вже сказали
I я не хотiв би повторити когось iз них
Я бiля своєй мами буду завжди маленьким
I як тiльки покличе прибiжу скоренько
тому я їй i написав цi слова
Як мiг

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм

Я може трохи пiздно став її розумiти
I не часто дарував на день народження квiти
I були часи коли я тижнями їй не дзвонив
Але тепер коли вона мене обiймає
I разом iз татком щось про внучку питає
Я з радостю плачу що маю живих батькiв

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Я дякую тобi за то що я вмiю
I я дякую тобi за то що я розумiю
Тi речi якi не пояснюють навiть в книжках
Хай буде бiля тебе завжди ангел-хранитель
I я тоже десь поряд буду завжди бродити
щоб не мiряти наше життя в телефоних дзвiнках

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Источник

Мам! Перевод песни Кузьмы

Вдохновил
сын Алекс,который тоже
часто говорит мне :»Мам!»
Решила перевести с украинского
песню «Мам» (группа Скрябин,авт.Андрей Кузьменко)
Для того,чтобы сохранить музыкальность,-
прибегла к вольному,а не дословному переводу.
Светлая память автору.
Сил родителям и близким.
И пусть каждый вспомнит свою маму,
даже если ей уже не дозвониться.

Я написать всегда мечтал песню про маму
Только разные поэты слова все сказали.
И я не хотел повторять плагиатных строк.
Я буду возле своей мамы маленьким вечно.
И как только позовёт,-прибегу к ней конечно.
Потому написал я все эти слова,-как мог.

Мам!
Прости меня за то,что стал я взрослым.
И промелькнула сорок третья осень.
Как я увидел первый раз свой дом.

Понятны будут позже нам тревоги,-сыночкам. 2
Эх,редко в день рожденья я дарил ей цветочки.
И были времена,- я неделями ей не звонил.
Но вот сейчас когда она меня обнимает
И вместе с папой,-внучку так обожает,-
От радости плачу,что живы,-живы они.

Мам!
Прости меня за то,что стал я взрослым.
И промелькнула сорок третья осень.
Как я увидел первый раз свой дом.

Мам!
А можно завтра я к тебе приеду?
И будут в кухне под чаёк беседы
На темы разные у нас вдвоём.

Тебя благодарю,- за то,что умею.
Ты учила меня,- себя не жалея:
Тому,о чём в книгах, увы,- никогда не прочесть.
Всегда пусть будет мою маму,- ангел хранИть.
И я тоже где-то рядом буду бродИть,-
Чтоб не мерять в звонках телефонных ни жизнь и ни честь

Мам!
Прости меня за то,что стал я взрослым.
И промелькнула сорок третья осень.
Как я увидел первый раз свой дом.

Мам!
А можно завтра я к тебе приеду?
И будут в кухне под чаёк беседы.
На темы разные у нас вдвоём.

Я завжди мрiяв написати пiсню про маму
Але рiзнi поети всi слова вже сказали
I я не хотiв би повторити когось iз них
Я бiля своєй мами буду завжди маленьким
I як тiльки покличе прибiжу скоренько
тому я їй i написав цi слова
Як мiг

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм

Я може трохи пiздно став її розумiти
I не часто дарував на день народження квiти
I були часи коли я тижнями їй не дзвонив
Але тепер коли вона мене обiймає
I разом iз татком щось про внучку питає
Я з радостю плачу що маю живих батькiв

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Я дякую тобi за то що я вмiю
I я дякую тобi за то що я розумiю
Тi речi якi не пояснюють навiть в книжках
Хай буде бiля тебе завжди ангел-хранитель
I я тоже десь поряд буду завжди бродити
щоб не мiряти наше життя в телефоних дзвiнках

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Источник

На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Мам» из альбома «Радіо Любов» группы Скрябін.

Текст песни

Я завжди мріяв написати пісню про маму, Але різні поети всі слова вже сказали. І я не хотів повторити когось із них. Я біля свої мами буду завжди маленьким І, як тільки покличе, прибіжу скоренько, Тому я їй і написав ці слова як міг. Мам, ти мене вибач шо я став дорослий, І вже минула сорок третя осінь, Як я побачив перший раз свій дім. Мам, а можна я до тебе завтра приїду, І ми на кухні не одну годину, Собі на різні теми посидим. Я може трохи пізно став її розуміти, І не часто дарував на день народження квіти. І були часи, коли я тижнями їй не дзвонив. Але тепер коли вона мене обімає, І разом із татком щось про внучку питає, Я з радості плачу, що маю живих батьків. Мам, ти мене вибач шо я став дорослий, І вже минула сорок третя осінь, Як я побачив перший раз свій дім. Мам, а можна я до тебе завтра приїду, І ми на кухні не одну годину, Собі на різні теми посидим. Я дякую тобі за то, шо я вмію, І дякую тобі за то, шо я розумів Ті речі, яких не пояснюють навіть в книжках. Хай буде біля тебе завжди ангел-хранитель, І я також десь поряд буду завжди бродити, Шоб не міряти наше життя в телефонних дзвінках. Мам, ти мене вибач шо я став дорослий, І вже минула сорок третя осінь, Як я побачив перший раз свій дім. Мам. а можна я до тебе завтра приїду, І ми на кухні не одну годину, Собі на різні теми посидим.

Перевод песни

Источник

Я завжди мріяв написати пісню про маму,
але різні поети всі слова вже сказали
і я не хотів повторити когось із них
я біля свої мами буду завжди маленьким
і як тільки покличе, прибіжу скоренько
тому я їй і написав ці слова як міг

Мам,
ти мене вибач шо я став дорослий
і вже минула 43 осінь
як я побачив перший раз свій дім
Мам,
а можна я до тебе завтра приїду
і ми на кухні не одну годину
собі на різні теми посидим

я може трохи пізно став її розуміти
і не часто дарував на день народження квіти
і були часи коли я тижнями їй не дзвонив
і кожен раз коли вона мене обіймає
і разом із татком все про внучку питає
я з радості плачу шо маю живих батьків

Мам,
ти мене вибач шо я став дорослий
і вже минула 43 осінь
як я побачив перший раз свій дім
Мам,
а можна я до тебе завтра приїду
і ми на кухні не одну годину
собі на різні теми посидим

я дуже дякую тобі за то шо я вмію
і дякую тобі за то шо я розумів
ті речі яких не пояснюють навіть в книжках
хай буде біля тебе завжди ангел-хранитель
і я десь тут поряд буду також бродити
шоб не міряти наше життя в телефонних дзвінках

Мам,
ти мене вибач шо я став дорослий
і вже минула 43 осінь
як я побачив перший раз свій дім
Мам,
а можна я до тебе завтра приїду
і ми на кухні не одну годину
собі на різні теми посидим

Mom,
ti mene vibach I sho becoming mature enough
i vzhe passed 43 Osin
I yak pobachiv Pershiy times svіy Dim
Mom,
Can I see you tomorrow to priїdu
i E on kuhnі than one hour
sobі sit on those rіznі

I Mauger trohi pіzno becoming її rozumіti
i do not often Daruwala day narodzhennya Kvity
i boule hourand if I Tyzhden їy not dzvony
Leather times if i won mene obіymaє
i once іz residues all about granddaughter pitaє
I radostі s crying sho May zhivih batkіv

Mom,
ti mene vibach I sho becoming mature enough
i vzhe passed 43 Osin
I yak pobachiv Pershiy times svіy Dim
Mom,
Can I see you tomorrow to priїdu
i E on kuhnі than one hour
sobі sit on those rіznі

I duzhe dyakuyu tobi for sho I vmіyu
i dyakuyu tobi for sho I rozumіv
Ti rechі yakih not poyasnyuyut navіt in books
hi bude bilja you zavzhdi guardian angel
i ere then I ‘ll order takozh broditi
Schaub not mіryati zhyttya in our phone dzvіnkah

Mom,
ti mene vibach I sho becoming mature enough
i vzhe passed 43 Osin
I yak pobachiv Pershiy times svіy Dim
Mom,
Can I see you tomorrow to priїdu
i E on kuhnі than one hour
sobі sit on those rіznі

Источник

Скрябін Мам ти мені вибач що я став дорослим і вже минула 43 осінь

Текст песни «Скрябін — Мам ти мені вибач що я став дорослим і вже минула 43 осінь»

Я завжди мрiяв написати пiсню про маму
Але рiзнi поети всi слова вже сказали
I я не хотiв би повторити когось iз них
Я бiля своєй мами буду завжди маленьким
I як тiльки покличе прибiжу скоренько
тому я їй i написав цi слова
Як мiг

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм

Я може трохи пiздно став її розумiти
I не часто дарував на день народження квiти
I були часи коли я тижнями їй не дзвонив
Але тепер коли вона мене обiймає
I разом iз татком щось про внучку питає
Я з радостю плачу що маю живих батькiв

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Я дякую тобi за то що я вмiю
I я дякую тобi за то що я розумiю
Тi речi якi не пояснюють навiть в книжках
Хай буде бiля тебе завжди ангел-хранитель
I я тоже десь поряд буду завжди бродити
щоб не мiряти наше життя в телефоних дзвiнках

Мам!
Ти мене вибач що я став дорослим
I вже минула сорок третя осiнь
Як я побачив перший раз свiй дiм
Мам!
а можна я до тебе завтра приїду
I ми на кухнi не одну годину
Собi на рiзнi теми посидим

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *