маркса рецепт на латинском

Рецепт на латинском языке. Правила выписки, примеры

Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02

Рецепт на латинском языке выписывается в соответствии с международными правилами. Существует определенная последовательность элементов, слов и знаков препинания которую нарушать нельзя. Перед тем как научиться выписывать рецепт на латинском нужно знать следующие моменты:

Рецепт на латинском языке можно выписать на любом листе бумаги, но только если там будут правильно оформлены все его составные части. Общепринято использовать специальную форму.

Составные части и формы рецепта на латинском

Любой рецепт, который выписывает врач, должен содержать:

Просмотрите рецептурные формы используемые в России:

Существует два вида выписки рецепта — развернутый и сокращенный.

Рецепт на латинском: пошаговая инструкция

После того как Вы заполните все составные части, описанные выше, можно переходить к следующему этапу. Любой рецепт на латинском начинается со слова Recipe, что в переводе на русский означает — возьми. Его обычно сокращают — Rp. для удобства. Далее всегда следует двоеточие.

После чего указываем лекарственную форму препарата с заглавной буквы, в винительном падеже, единственном числе и на латинском языке (в случаях, например, с таблетками, капсулами и суппозиториями ее можно указать чуть позже, после количества препарата, но не обязательно ее указывать именно там). Для примера, «таблетки» — на латинском Tabulettas, можно сократить — Tab. с целью экономия времени:

Rp.: Tab. (возьми таблетки)

Затем необходимо указать название препарата с заглавной буквы, на латинском языке, в родительном падеже и в единственном числе. Или перечислить его составные части и их лекарственные формы, каждое с новой строки — если это развернутый вид прописи.

Rp.: Tab. Acetylcysteini
(возьми таблетки ацетилцистеина)

Если выписываем коммерческое название (например «аспирин» — коммерческое название ацетилсалициловой кислоты), то берем его в кавычки, пишем также с большой буквы, но в именительном падеже. Rp.: Tab. «Aspirin».

После чего надо написать дозировку препарата. Если лекарственное средство выпускается только в одной дозировке, ее можно не указывать. Если это развернутый вид прописи — дозировки всех составных частей.

Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2 = 200 mg)

Затем надо дать понять фармацевту сколько штук выдать. Для этого пишем с новой строки латинское выражение «Da tales doses numero» — на русском «выдай количеством». Обычно сокращают для удобства вот так «D.t.d. N». Указываем сколько штук выдать.

Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук)

Затем в этой же строке указываем в чем выдать препарат (ампулы, флаконы) и, например, при выписке таблеток или капсул можно указать здесь лекарственную форму (in tabulettis — in tab., in capsulae — in caps). То есть наш рецепт на латинском мог бы выглядеть по другому:

Rp.: Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30 in tab.
(возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках)

Если лекарственная форма, например, раствор, то «выдать в растворе» уже невозможно, их можно выдать только в какой-то таре, в ампулах или во флаконах. А «раствора» — «Solutionis», указываем в начале рецепта после Rp. (смотрите выше).

С новой строки в конце рецепта пишется на латинском Signa — сокращенно S. — на русском «обозначь». В этой графе необходимо указать сколько и каким образом применять пациенту препарат. Наш рецепт в итоге выглядит вот так, оба варианта выписки правильные:

Возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

Возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

Таблица примеров с описанием

Ищите еще больше примеров в нашей большой таблице — рецепты на латинском.

Источник

Кламосар

Аналоги (дженерики, синоніми)

Діюча речовина

Фармакологічна група

Рецепт

Міжнародний:

Rp: Pulv. «Klamosar» 1000mg+100mg
D.t.d. № 5 in flac.
S. В/в по 1 флакону 3 раза в сутки

Россия:

Rp: Amoxicillini 500mg
Acidi Clavulanici 100mg
D.t.d. № 10 in flac.
S. В/в по 1 флакону 3 раза в сутки

Рецептурный бланк 107-1/у

Фармакологічні властивості

Активен в отношении аэробных грамположительных бактерий (включая штаммы, продуцирующие бета-лактамазы): Staphylococcus aureus; аэробных грамотрицательных бактерий: Enterobacter spp., Escherichia coli, Haemophilus influenzae, Klebsiella spp., Moraxella catarrhalis. Следующие возбудители чувствительны только in vitro: Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus anthracis, Streptococcus pneumoniae, Streptococcus viridans, Enterococcus faecalis, Corynebacterium spp., Listeria monocytogenes; анаэробных Clostridium spp., Peptococcus spp., Peptostreptococcus spp.; а также аэробные грамотрицательные бактерии (включая штаммы, продуцирующие бета-лактамазы): Proteus mirabilis, Proteus vulgaris, Salmonella spp., Shigella spp., Bordetella pertussis, Yersinia enterocolitica, Gardnerella vaginalis, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, Haemophilus ducreyi, Yersinia multocida (ранее Pasteurella), Campylobacter jejuni; анаэробные грамотрицательные бактерии (включая штаммы, продуцирующие бета-лактамазы): Bacteroides spp., включая Bacteroides fragilis.

Клавулановая кислота подавляет II, III, IV и V типы бета-лактамаз, не активна в отношении бета-лактамаз I типа, продуцируемых Pseudomonas aeruginosa, Serratia spp., Acinetobacter spp. Клавулановая кислота обладает высокой тропностью к пенициллиназам, благодаря чему образует стабильный комплекс с ферментом, что предупреждает ферментативную деградацию амоксициллина под влиянием бета-лактамаз.

Фармакодинаміка

Данных по этому разделу нет. В текущий момент мы обрабатываем информацию, пожалуйста вернитесь позже.

Фармакокінетика

Данных по этому разделу нет. В текущий момент мы обрабатываем информацию, пожалуйста вернитесь позже.

Спосіб застосування

Для дорослих:

В/в. Вводят медленно, в течение 3–4 мин, не позднее 20 мин после растворения. Для проведения инфузии 600 мг вещества растворяют в 50 мл раствора для инфузии или 1,2 г вещества — в 100 мл раствора. Продолжительность капельного вливания — 30–40 мин. Препарат можно вводить в различных инфузионных растворах, кроме раствора глюкозы (декстрозы).

Взрослые и дети старше 12 лет: 1,2 г каждые 8 ч, при более тяжелых инфекциях интервал между введениями уменьшают до 6 ч.

Дети от 3 мес до 12 лет: 30 мг/кг каждые 8 ч, при более тяжелых инфекциях интервал между введениями уменьшают до 6 ч.

Дети до 3 мес: 30 мг/кг каждые 12 ч у недоношенных детей и новорожденных, затем интервал между введениями уменьшают до 8 ч.

30 мг вводимого внутривенно препарата содержит 25 мг амоксициллина и 5 мг клавулановой кислоты.

В хирургической практике Кламосар применяется с целью защиты от инфицирования во время хирургического вмешательства. Взрослым вводят в/в 1,2 г перед анестезией, если вмешательство длится более часа. Курс лечения можно продлить на несколько дней, если при вмешательстве был повышен риск проникновения инфекции. Следует применять препарат и при послеоперационном лечении.

При снижении функции почек: взрослым при легкой недостаточности (Cl креатинина > 30 мл/мин) нет необходимости уменьшать дозировку; при среднетяжелой недостаточности (Cl креатинина — 10–30 мл/мин) начинают лечение с введения 1,2 г в/в, потом 600 мг в/в каждые 12 ч; при тяжелой почечной недостаточности (Cl креатинина

Источник

РЕЦЕПТ. СТРУКТУРА РЕЦЕПТА

маркса рецепт на латинском. Смотреть фото маркса рецепт на латинском. Смотреть картинку маркса рецепт на латинском. Картинка про маркса рецепт на латинском. Фото маркса рецепт на латинском маркса рецепт на латинском. Смотреть фото маркса рецепт на латинском. Смотреть картинку маркса рецепт на латинском. Картинка про маркса рецепт на латинском. Фото маркса рецепт на латинском маркса рецепт на латинском. Смотреть фото маркса рецепт на латинском. Смотреть картинку маркса рецепт на латинском. Картинка про маркса рецепт на латинском. Фото маркса рецепт на латинском маркса рецепт на латинском. Смотреть фото маркса рецепт на латинском. Смотреть картинку маркса рецепт на латинском. Картинка про маркса рецепт на латинском. Фото маркса рецепт на латинском

маркса рецепт на латинском. Смотреть фото маркса рецепт на латинском. Смотреть картинку маркса рецепт на латинском. Картинка про маркса рецепт на латинском. Фото маркса рецепт на латинском

маркса рецепт на латинском. Смотреть фото маркса рецепт на латинском. Смотреть картинку маркса рецепт на латинском. Картинка про маркса рецепт на латинском. Фото маркса рецепт на латинском

Рецепт состоит из 9 частей:

1. Inscriptio-надпись. (Штамп лечебного учреждения и код.)

2. Datum-дата прописывания рецепта.

3. Nomen aegroti – фамилия и инициалы больного.

4. Aetas aegroti – возраст больного (полное количество лет).

5. Nomen medici – фамилия и инициалы врача.

6. Designatio materiarum – вещественное обозначение. Эта часть рецепта всегда начинается с глагола Recipe: (Возьми:). А после глагола на латинском языке пишут названия лекарственных средств и их количество.

Recipe: Tincturae Valerianae 50 ml.

7. Subscriptio – подпись (под тем, что прописано). В этой части рецепта на латинском языке может быть указано: 1) какие действия нужно произвести с лекарственными средствами; 2) в каких дозах выдать; 3) в какой упаковке.

8. Signatura – обозначение. Эта часть рецепта всегда начинается с глагола Signa: (Обозначь:) или Signetur: (Обозначить или пусть будет обозначено). А после глагола на русском языке, только с общепринятыми сокращениями дается указание больному о методе применения лекарственного средства.

9. Nomen et sigillum personale medici – подпись и личная печать врача.

Правила оформления рецептурной строки:

— после глагола Recipe: названия лекарственных средств и лекарственных форм пишутся в родительном падеже;

(Возможны прописи готовых лекарственных препаратов в форме таблеток и суппозиториев под условным наименованием без обозначения дозы, так как она является стандартной. При этом название лекарственной формы должно стоять в винительном падеже множественного числа.

Возьми: Таблетки «Аскофен» числом 20

Recipe: Tabulettas «Ascophenum» numero 20

Аналогично могут быть выписаны таблетки, суппозитории с одним ингредиентом, доза которого указана:

Возьми: Таблетки барбамила 0,1 числом 10

Recipe: Tabulettas Barbamyli 0,1 numero 10 )

— каждая рецептурная строка начинается с прописной буквы. С прописной буквы также всегда пишутся названия лекарственных средств, лекарственных растений и химических элементов;

— лекарственные средства дозируются, как правило, в граммах. Граммы обозначаются десятичной дробью: 5 гр – 5,0;

— жидкие лекарственные средства дозируются, как правило, в миллилитрах: 1 мл – 1 ml;

— если количество жидкого лекарственного средства менее 1 мл, то обычно оно дозируется в каплях. Количество капель обозначается римскими цифрами: guttam I (gtt. I); guttas XV (gtts.XV);

— при прописывании лекарственных средств, дозируемых в биологических единицах действия, активности (сокращенно ЕД), количество обозначается арабскими цифрами:

Recipe: Penoxymethylpenicillini 100 000 ED

— если несколько лекарственных средств прописываются в одинаковой дозе, то доза указывается один раз, после последнего из них, а перед цифровым обозначением дозы пишут ana (aa)– по, поровну;

— перед приблизительной дозой ставят предлог ad – до;

Источник

РЕЦЕПТ

Рецепт
— formula; praescriptio medica; pareceptum medicum; receptum;

Смотреть что такое РЕЦЕПТ в других словарях:

РЕЦЕПТ

двухнедельный врачебно-фармацевтический журнал, выходивший в СПб. с 1902 по 1904 г. Ред.-изд. Е. А. Шацкий, ред. С. Л. Залеский.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

рецепт м. 1) а) Предписание врача о составе и изготовлении лекарства и о способе его применения больным. б) Листок установленной формы с таким предписанием. 2) а) Описание способа приготовления чего-л. б) перен. Указания об образе действий, поведении кого-л. как способ достижения чего-л.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

Рецепт — двухнедельный врачебно-фармацевтический журнал, выходивший в СПб. с 1902 по 1904 г. Редактор-издатель Е. А. Шацкий, редактор С. Л. Залеский.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ (лат. recepthum — отримане) — медичний документ у вигляді припису чи вимоги лікувально-профілактичного закладу до аптеки, виписаний уповноважени. смотреть

РЕЦЕПТ

IРеце́пт (receptum; лат. recipere получать)медицинский документ, содержащий письменное обращение врача (фельдшера, акушерки, зубного врача) в аптеку об. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ(лат.). Записка от врача на приготовление и отпуск из аптеки лекарства для больного; перечень различных врачебных средств для приготовления каког. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕ́ПТ, а, ч.1. Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків, оптиці – окулярів і т. ін. хворому.Окуляри треба замовляти точн. смотреть

РЕЦЕПТ

-а, м. 1.Письменное предписание врача в аптеку о составе и изготовлении лекарства с указанием для больного способа его применения.[Васильев] выходил о. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

(иноск.) — совет, наставление (намек на рецепт врача) Ср. Видишь как хорош рецепт Шекспира. Делая немного неправды, в то же время много правды сделае. смотреть

РЕЦЕПТ

reçete* * * м, врз reçete, formül тж. перен.вы́писать реце́пт — bir reçete yazmakреце́пт э́того кокте́йля — bu kokteylin formülüдава́ть на всё гото́вые. смотреть

РЕЦЕПТ

м.1) (врача) ordonnance f рецепт на очки — ordonnance pour des lunettesвыписать рецепт — prescrire une ordonnance2) (способ приготовления) recette f ку. смотреть

РЕЦЕПТ

Рецептъ (иноск.) совѣтъ, наставленіе (намекъ на рецептъ врача). Ср. Видишь какъ хорошъ рецептъ Шекспира. Дѣлая немного неправды, въ то же время мног. смотреть

РЕЦЕПТ

(лат. recipe — возьми; подразумеваются ингредиенты для приготовления лекарства). В античную эпоху лекарства не продавались в готовом виде, а ме. смотреть

РЕЦЕПТ

(лат. — возьми; подразумеваются ингредиенты для приготовления лекарства). В антич. эпоху лекарства не продавались в готовом виде, а мед. обслу. смотреть

РЕЦЕПТ

лат. — возьми; подразумеваются ингредиенты для приготовления лекарства). В антич. эпоху лекарства не продавались в готовом виде, а мед. обслуживание нередко осуществлялось неспециалистами. Поэтому сборники Р., составл. либо врачами для лечения больных, либо дилетантами для собств. нужд, занимают в антич. мед. лит-ре, особенно рим. времени, значит. место. Подобные сборники, напр., соч. Скрибония Ларга, Марцелла, Феодора Присциана, «Медицина» Плиния, содержат большое кол-во Р. лекарств почти от всех извест. в антич. время заболеваний. Пользование этими книгами давало возможность несведущ. человеку в случае надобности самому приготовить необход. медикамент. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

-а, ч. 1) Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків, оптиці – окулярів і т. ін. хворому. Рецепт еліксиру молодості. || Спе. смотреть

РЕЦЕПТ

мRezept nвыписать рецепт — ein Rezept ausstellenэто лекарство отпускается без рецепта ( по рецепту ) — dieses Arzneimittel ist rezeptfrei ( rezeptpflic. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

рецепт (receptum; лат. «взятое, полученное», от recipio, receptum брать, принимать) — письменное, установленной формы (на печатном бланке) обращение врача (фельдшера, акушерки, зубного врача) в аптеку об отпуске лекарственного средства в определенной дозировке или изготовлении лекарственной формы с указанием способа употребления лекарственного средства; является основанием для отпуска (продажи) из аптек большинства лекарственных средств.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

-а, ч. 1》 Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків, оптиці – окулярів і т. ін. хворому. Рецепт еліксиру молодості.|| Сп. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

receipt пищ.* * *реце́пт м.recipe, formula, formulation, compositionреце́пт в весовы́х частя́х — recipe in parts by weightСинонимы: вывод, идея, инст. смотреть

РЕЦЕПТ

(receptum; лат. «взятое, полученное», от recipio, receptum брать, принимать) письменное, установленной формы (на печатном бланке) обращение врача (фельдшера, акушерки, зубного врача) в аптеку об отпуске лекарственного средства в определенной дозировке или изготовлении лекарственной формы с указанием способа употребления лекарственного средства; является основанием для отпуска (продажи) из аптек большинства лекарственных средств. смотреть

РЕЦЕПТ

м. ricetta f тж. перен.; prescrizione f (врача) выписать рецепт — ricettare vi (a), prescrivere vt отпускается по рецепту — si vende con la ricetta кулинарный рецепт — ricetta culinaria Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководство, сигнатура, совет, способ, средство, фоторецепт. смотреть

РЕЦЕПТ

(2 м); мн. реце/пты, Р. реце/птовСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик. смотреть

РЕЦЕПТ

рецепт м Rezept n 1a выписать рецепт ein Rezept ausstellen это лекарство отпускается без рецепта ( по рецепту] dieses Arzneimittel ist rezeptfrei ( rezeptpflichtig]
Синонимы:

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Rezept < лат. receptum «принятое, взятое».Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предп. смотреть

РЕЦЕПТ

m.prescription, formulaСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководс. смотреть

РЕЦЕПТ

Прописать рецепт кому. Жарг. мол. Избить кого-л. Максимов, 347.Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоря. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ рецепта, м. (латин. receptum, букв. взятое). Официальное письменное указание врача аптеке об изготовлении лекарства. || перен. Наставление о способе изготовления чего-н. Рецепт для приготовления кушаний. || перен. Способ, прием, образ действия (разг.). Поступил по своему излюбленному рецепту.

РЕЦЕПТ

мreceita f; fórmula fСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководств. смотреть

РЕЦЕПТ

м. 1. (врача) рецепт (керек болуучу дарыны алуу үчүн врачтын жазып берген кагазы); получить лекарство по рецепту рецепт боюнча дары алуу; 2. (способ приготовления чего-л.) рецепт (бир нерсени жасоо, даярдоо жолу, ыгы); действовать по готовому рецепту башкалардын көрсөткөн жолу менен эле иш жүргүзүү. смотреть

РЕЦЕПТ

реце́пт (від лат. receptum – прийняте) 1. Письмове звернення лікаря в аптеку про виготовлення ліків із зазначенням способу застосування їх. 2. Вказівка про склад і спосіб виготовлення будь-якої суміші, розчину, страви тощо. 3. Переносно – порада, вказівка про спосіб розв’язання будь-якого питання. смотреть

РЕЦЕПТ

1. (врача) рецепт (дәрігердің аптектен дәрі алуға ауруға беретін қағазы); получить лекарство по рецепту рецепт бойынша дәрі алу;- выписать рецепт жазып беру;2. (способ приготовления чего-л.) рецепт (бірдемені дайындаудың жолы);действовать по готовому рецепту дайын ережеге, нормаға сүйеніп істей салу. смотреть

РЕЦЕПТ

• recept • vény Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководство, си. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

1) formula2) prescription3) recipeСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

рецепт; ч. (лат., прийняте) 1. Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків хворому. 2. Вказівка про склад і спосіб виготовлення будь-якої суміші, розчину, страви і т. ін. 3. перен. Порада, вказівка щодо способу розв’язання, здійснення чого-небудь. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

מרשםמתכוןפורמולהשיטתיותСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководс. смотреть

РЕЦЕПТ

oppskriftСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководство, сигнатура. смотреть

РЕЦЕПТ

м. 1) (врача) Rezept n (на что-л. für A ) выписать рецепт — ein Rezept ausstellen отпускаться по рецепту, без рецепта — rezeptpflichtig, rezeptfrei sein 2) (кулинарный) Rezept n (для чего-л. für A) рецепт торта — Tortenrezept n по рецепту — nach einem Rezept. смотреть

РЕЦЕПТ

Rzeczownik рецепт m recepta f

РЕЦЕПТ

[от лат. receptum полученное] 1) письменное предписание врача о составе и изготовлении лекарства и о способе его применения больным; 2) способ приготовления чего-л.; руководство, совет, как действовать в том или ином случае. смотреть

РЕЦЕПТ

рос. рецепт 1. Рекомендація, вказівка про склад і виготовлення суміші, страви, ліків, розчину. 2. Переносно — порада, рекомендація, вказівка про засоби і спосіб розв’язання проблеми, виходу з певної ситуації. смотреть

РЕЦЕПТ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *