рыба на английском языке с транскрипцией
Рыба на английском языке с транскрипцией


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Lingvotutor.RU
Изучаем слова и не только…
Fish En-Ru
Не знаю почему, но меня потянуло на рыбу…
Если вы увлекаетесь рыбалкой или же просто ресторанным бизнесом, тогда вам просто необходимо посмотреть на подборку: названия рыб (разных видов) на английском языке с переводом и транскрипцией. Сразу хочу предупредить, что не везде предоставляется транскрипция, так как таковую, просто напросто, не нашел. Вы скажете, на кой фиг мне нужно знать название 70 рыб? В принципе, знать вам их не обязательно, за исключением первых двух категорий людей, которых я упомянул в самом начале.
На сайте уже есть подборки, которые так или иначе связаны с едой: Пища En-Ru, Словарь Food, Напитки на английском языке с переводом — Beverages En-Ru. Но вот в ресторанах зачастую можно встретить разные блюда из рыбы, названия которых, лично для меня, были загадкой. Однажды, прогуливаясь с иностранцем по супермаркету, он меня спросил: «Что это за рыба?». Я немного «отупел», ибо реально не имел никакого понятия, как будет «карась» на английском языке, а вы знали?
В подборке есть много рыб, названия которых я первый раз слышу. Почему я их не удалил? Может, это только я не разбираюсь в рыбах, а другим они известны? В любом случае, легче удалить, чем создавать. Словарик «названия рыб на английском языке с переводом» действительно редкий и не совсем актуальный для большинства «жителей» сего сайта, но я люблю такие подборки, не знаю почему…
Если вы не заметили, то я попытался использовать стилистический прием вначале и в конце мини описания (правда как он называется, забыл).
Список рыб на английском языке с переводом:
Acara — Акара
Shark; (некрупная) dogfish — Акула
Anabas — Анабас
Anchovy — Анчоус
Mahseer — Барбус
Barracuda — Барракуда
Bullhead, miller’s thumb, goby — Бычок
Caspian roach — Вобла
Chub — Голавль
Loach — Голец
Minnow — Гольян
Pink Salmon — Горбуша
Grouper — Групер
Bergall, tautog — Губан
Guppy — Гуппи
Gourami — Гурами
Danio — Данио
Dace — Елец
Ruffe — Ёрш
Asp — Жерех
Lancet fish — Зубатка
Plaice, flounder, sole, flatfish — Камбала
Crucian (carp) — Карась
Carp — Карп
Chum Salmon — Кета
Grey mullet — Кефаль
Coho, silver salmon — Кижуч
Stickleback, tittlebat — Колюшка
Smelt — Корюшка
Killer whale; shamoo — Косатка
Rudd, red-eye — Красноперка
Bream — Лещ
Tench — Линь
Salmon — Лосось
Lamprey; (морская) stone eel — Минога
Capelin — Мойва
Moray — Мурена
Navaga — Навага
Burbot, eelpout, methy — Налим
Neon — Неон
Perch; bass — Окунь
Grouper — Окунь морской
Arctic cisco — Омуль
Sturgeon — Осётр
Halibut, turbot — Палтус
Peled — Пелядь
Gudgeon — Пескарь
Haddock — Пикша
Piranha — Пиранья
Roach — Плотва
Blue whiting — Путассу
Chinese sleeper — Ротан
Whitefish — Ряпушка
(European) carp — Сазан
Saury — Сайра
Starred / stellate sturgeon — Севрюга
Atlantic Herring — Сельдь атлантическая
Salmon — Сёмга
Baltic whitefish, cisco, pollan — Сиг
Zope — Синец
Ray, scate — Скат
Mackerel — Скумбрия
Sheatfish — Сом
Jack mackerel, horse mackerel — Ставрида
Sterlet — Стерлядь
Zander, pikeperch — Судак
Vimba — Сырть
Greenling — Терпуг
Tilapia — Тилапия
Silver carp — Толстолобик
Cod — Треска
Tunny; tuna — Тунец
Eel — Угорь
Bleak — Уклейка
Trout — Форель
Grayling — Хариус
Hake — Хек
Chinook Salmon — Чавыча
Ziege — Чехонь
Pike; (морская) ling — Щука
Ide — Язь
Слова по теме «Fish» на английском с транскрипцией
Скачать Подборка в формате для Lingvo Tutor 12
Скачать Подборка в формате WORD с транскрипцией
UPD: Самые популярные названия рыб на английском языке
Список самых употребляемых рыб:
Barracuda
Anchovy
Shark
Carp
Salmon (два раза указана: как «лосось» и «сёмга»)
Piranha
Ray (scate не слышал)
Cod
Tuna
Eel
Trout
Caspian roach – Вобла
Pink Salmon – Горбуша
Ruffe – Ёрш
Lancet fish – Зубатка
Plaice, flounder, sole, flatfish — камбала
Crucian (carp) – Карась
Smelt – Корюшка
Bream – Лещ
Capelin – Мойва
Burbot, eelpout, methy – Налим
Perch; bass – Окунь
Grouper – Окунь морской
Sturgeon – Осётр
Saury – Сайра
Atlantic Herring – Сельдь атлантическая
Sheatfish – Сом (я его называл catfish, хотя это вроде тоже правильно)
Zander, pikeperch – Судак
Pike; (морская) ling – Щука
Ide – Язь
6 комментариев
Из тех что слышал и знал (на английском):
Barracuda
Anchovy
Shark
Carp
Salmon (два раза указана: как «лосось» и «сёмга»)
Piranha
Ray (scate не слышал)
Cod
Tuna
Eel
Trout
А из всего списка ИМХО будет полезно выучить следующие виды:
Caspian roach – Вобла
Pink Salmon – Горбуша
Ruffe — Ёрш
Lancet fish – Зубатка
Plaice, flounder, sole, flatfish
Crucian (carp) – Карась
Smelt – Корюшка
Bream – Лещ
Capelin — Мойва
Burbot, eelpout, methy – Налим
Perch; bass – Окунь
Grouper – Окунь морской
Sturgeon – Осётр
Saury – Сайра
Atlantic Herring – Сельдь атлантическая
Sheatfish – Сом (я его называл catfish, хотя это вроде тоже правильно)
Zander, pikeperch – Судак
Pike; (морская) ling – Щука
Ide – Язь
Спасибо, как обычно. 🙂
Plaice, flounder, sole, flatfish — это камбала.
Забыл вставить.
Это что бы не искать читающему. 🙂
Спасибо! Я добавлю ваш список и создам словарь как «самые популярные названия рыб»
Самое нужная рыба — это Язь!
Большое спасибо за статью!
А можно ещё и список морепродуктов? =)
Названия и виды рыб на английском языке
Названия рыб на английском языке будет полезно не только заядлым рыбакам, но и всем тем, кто в восторге от морепродуктов и не хочет ошибиться при выборе рыбы в ресторане, магазине или на рынке за границей. Из этой статьи вы узнаете все о морских обитателях: как будет «рыба» по-английски и как будут называться самые распространенные виды рыб на английском языке.
Основные названия рыб
Таблица с названиями и переводом самых часто встречающихся рыб. Для удобства Вы можете воспользоваться поиском. Можно делать запрос как на русском так и на английском языках.
| Русское название | English name | Транскрипция |
|---|---|---|
| австралийская сериолелла | warehou | [ wɑːrəhɒuː ] |
| австралийская ставрида | yellowtail | [ ‘jɛləʊˌteɪl ] |
| австралийский каранкс | trevally | [ trɪ’vælɪ ] |
| азиатская корюшка | icefish | [ ˈaɪsˌfɪʃ ] |
| американская сельдь | menhaden | [ menˈheɪdən ] |
| анчоус (европейская килька) | anchovy | [ ˈæntʃəvi ] |
| барракута (снэк) | barracouta | [ ˌbærə’kuːtə ] |
| белуха | whitefish | [ˈwaɪtˌfɪʃ ] |
| белянка | milkfish | [ ‘mɪlkˌfɪʃ ] |
| голавль | chub, bullhead | [ tʃʌb ] [ ˈbʊlˌhed ] |
| голец (арктический) | char, loach | [ tʃɑː ] [ ləʊtʃ ] |
| голубая мольва | blue ling | [ bluː lɪŋ ] |
| горбуша | pink (hump-back) salmon | [ pɪŋk ˈhʌmp bæk ˈsæmən ] |
| горбыль | croaker | [ ˈkrokə ] |
| густера | silver bream | [ ˈsɪlvə briːm ] |
| длиннопёрый тунец | yellowfin tuna | [ ‘jeləufin ˈtjuːnə ] |
| европейская сардина | pilchard | [ ˈpɪltʃəd ] |
| елец | dace | [ deɪs ] |
| ёрш | American plaice, dab, black back | [ əˈmerɪkən pleɪs ] [ dæb ] [ blæk ˈbæk ] |
| желтый окунь | yellow perch | [ ˈjeləʊ pɜːtʃ ] |
| жерех | asp | [ æsp ] |
| змеевидная макрель | gemfish king barracouta | [ ‘dʒɛmˌfɪʃ kɪŋ ˌbærə’kuːtə ] |
| камбала | turbot brill | [ ˈtɜːbət brɪl ] |
| карась | crucian carp | [ ˈkruːʃən kɑːp ] |
| карп | carp | [ kɑːp ] |
| кета | chum (keta dog) salmon | [ tʃʌm ʹketə dɒɡ ˈsæmən ] |
| кефаль | mullet | [ ˈmʌlɪt ] |
| кижуч (серебристый лосось) | coho (silver) salmon | [ ˈkohəʊ ˈsɪlvə ˈsæmən ] |
| королевский лосось | chinook (spring king) salmon | [ ˌʃɪˈnʊk sprɪŋ kɪŋ ˈsæmən ] |
| корюшка | smelt | [ smelt ] |
| красноперка | rudd, redeye, redfin | [ ˈrəd ] [ ˈredaɪ ] [ ʹredfın ] |
| кумжа (австралийский лосось, арктический голец, лосось-таймень) | sea trout | [ siː traʊt ] |
| лещ | bream | [ briːm ] |
| линь | tench, marline | [ tentʃ ] [ ˈmɑːlɪn ] |
| малый тунец | skipjack | [ ˈskɪpˌdʒæk ] |
| мелкая треска (морской окунь, мероу, групер) | snapper | [ ˈsnæpə ] |
| менек | tusk (cusk) | [ tʌsk ˈkəsk ] |
| мойва | capelin | [ ‘kæpəlɪn ] [ˈkeɪplɪn ] [ ˈkaplɪn ] |
| морская щука | ling | [ lɪŋ ] |
| морской лещ (карась) | sea bream | [ siː briːm ] |
| морской окунь | rockfish | [ ‘rɒkˌfɪʃ ] |
| морской угорь | conger eel | [ kɒŋgə® ʹi:l ] |
| налим | burbot | [ ˈbɜːbət ] |
| налим атлантический | picked dogfish | [ pɪkt ˈdɒɡfɪʃ ] |
| нерка | sockeye (red) salmon | [ ‘sɒkˌaɪ red ˈsæmən ] |
| норвежский биб | Norway pout | [ ˈnɔːweɪ paʊt ] |
| окунь | common bass | [ ˈkɒmən bæs ] |
| окунь тихоокеанский | Pacific Ocean perch | [ pəˈsɪfɪk ˈəʊʃən pɜːtʃ ] |
| палтус | halibut | [ ˈhælɪbət ] |
| плотва | dace, roach | [ deɪs ] [ rəʊtʃ ] |
| полосатый окунь | striped bass | [ straɪpt bæs] |
| ручьевая форель | brown trout | [ braʊn traʊt ] |
| сазан | goldfish, common carp | [ ˈɡəʊldfɪʃ ] [ ˈkɒmən kɑːp ] |
| сайда | pollack | [ ˈpɑːlək ] |
| сайка (полярная треска) | polar cod | [ ˈpəʊlə kɒd ] |
| сайра | Pacific saury | [ pəˈsɪfɪk ˈsɔːrɪ ] |
| сарган (макрелещука) | garfish | [ ˈɡɑːfɪʃ ] |
| сардина (средиземноморская килька) | editerranean anchovy | [ ˌmedɪtəˈreɪnɪən ˈæntʃəvi ] |
| сельдь | herring | [ ˈherɪŋ ] |
| сёмга (лосось благородный, атлантический лосось) | Atlantic salmon | [ ətˈlæntɪk ˈsæmən ] |
| сиг (проходной, морской) | common whitefish | [ ˈkɒmən ˈwaɪtˌfɪʃ ] |
| синец | blue bream | [ bluː briːm ] |
| скумбрия | bonito, hardhead, mackerel | [ bəˈniːtəʊ ] [ ˈhɑːdˌhed ] [ ˈmækrəl ] |
| сом | channel catfish | [ ˈtʃænəl ˈkætfɪʃ ] |
| сом (зубатка) | catfish, wolffish | [ ˈkætfɪʃ ] [ ‘wʊlfˌfɪʃ ] |
| сомик | pout | [ paʊt ] |
| таймень | taimen | [ ˈtaɪmən ] |
| треска | cod, haddock | [ kɒd ] [ ˈhædək ] |
| треска тихоокеанская | pacific cod | [ pəˈsɪfɪk kɒd ] |
| тунец | frigate mackerel | [ ˈfrɪɡət ˈmækrəl ] |
| угорь | eel | [ iːl ] |
| уклейка | bleak | [ bliːk ] |
| форель озерная (золотая корюшка, серебрянка) | great silver smelt | [ ˈɡreɪt ˈsɪlvə smelt ] |
| форель радужная | rainbow trout | [ ˈreɪnbəʊ traʊt ] |
| хариус | grayling | [ ˈɡreɪlɪŋ ] |
| хек | whiting | [ ˈwaɪtɪŋ ] |
| черноморская килька | Black Sea anchovy | [ blæk siː ˈæntʃəvi ] |
| шпрот | sprat | [ spræt ] |
| щука обыкновенная | pike | [ paɪk ] |
| язь | ide, nerfling | [ ˈaɪd ] [ˈnɜːflɪŋ ] |
Морские деликатесы
Рассмотрим, какие ещё есть морские деликатесы, которые могут встретиться вам в меню:
7 идиом о рыбах
У англичан есть устойчивые выражения и меткие идиомы на любой вкус, и морская тема не стала исключением. Вот самые популярные из них:
Если вам интересна тема приготовления еды — то обязательно посмотрите нашу подробную статью о продуктах и способах их приготовления.
Основные названия рыб на английском языке Вы уже знаете, теперь Важно запомнить новые слова. Для этого составляйте с ними как можно больше предложений и словосочетаний. Приятной «рыбалки»!





