рыба на картине в каюте капитана врунгеля 5 букв
л и м о н
увидев, что акула вот-вот проглотит Фукса, капитан Врунгель, до того мирно пивший на яхте чай, метнул хищнице в пасть именно это
• Кислый плод цитрусового дерева
• Главный порт Коста-Рики
• Цитрусовое растение с кислым плодом
• Американский танцовщик (1908-1972)
• 1000000 рублей (жарг.)
• главный порт Коста-Рики
• источник витамина С
• как в народе называют миллион рублей
• кислый родственник апельсина
• кислый цитрусовый плод
• классическая закуска к коньяку
• лучший цитрус при простуде
• миллион с цитрусовым привкусом
• осветлитель и окислитель чая
• плод, достоинством в миллион
• принц из сказки Родари
• цитрус «в роли» принца
• цитрусовое лекарство от ангины
• цитрусовый ароматизатор чая
• цитрусовый миллион для чая
• чем придумал закусывать коньяк русский император Николай II
• цитрусовое дерево, а также сочный плод его с твердой ароматной кожурой
• источник витамина С для эстрадной звезды Вики Цыгановой
• миллион на криминальном жаргоне
• самый кислый цитрус
• цитрус, чьим соком нужно сбрызнуть вымытые и нарезанные шампиньоны, чтобы они не потемнели
• южное плодовое дерево
• что Теофраст называл «яблоком Мидии»?
• его сок делает взбитые сливки более густыми
• кофе с добавлением этого в московских кофейнях почему-то зовется эспрессо романо, а римлянам и невдомек
• «цедра» в переводе с итальянского
• фрукт, заменяющий эспандер
• закуска под коньячок
• цитрус на подоконике
• цитрус на подоконнике
• фрукт под коньячок
• вечнозеленое цитрусовое дерево в субтропиках
• цитрус «в роли» принца
На Суэцком канале этот зверь едва не оставил экипаж яхты «Беда» без завтрака, но капитан Врунгель вытолкал его в шею (5 букв)
Другие варианты определений к слову :
3. Животное, которое всегда последним смеётся над анекдотами.
8. Зверь, о котором Маяковский написал: «Ему никак для шеи не выбрать воротника».
9. Какое животное в целях самозащиты может использовать голову как молоток?
10. Согласно мифам, первый человек народа суахили спустился с неба на землю Африки с его помощью.
13. Единственное животное, которое не умеет зевать.
14. Животное, которое чаще других страдает от ударов молний.
15. Животное, которое обезьянки из мультфильма использовали в качестве горки.
16. В песне Высоцкого он влюбился в Антилопу.
17. У какого зверя кровяное давление 3 раза выше, чем у здорового человека?
18. Название этого животного происходит от арабского слова «зарафа» и означает «нарядный».
21. У какого животного существует специальная мышца, которая замедляет кровоток в голову, когда он пьёт?
23. У какого животного мозг дальше всего расположен от сердца?
25. Посетители зоопарка близ Хошимина, забравшись на специальный помост, могут и погладить этого красавца, и сфотографироваться с ним.
26. Этот подарок египетского паши Карлу X добрался до Парижа «своим ходом» и произвёл фурор.
27. Это животное в прошлом называли камелопардусом, помесью верблюда и леопарда.
30. Одна из разновидностей высокого вертикального фортепиано носила имя этого животного.
31. Это стихотворение Гумилёва начинается словами: «Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд».
32. Европейский клавишный музыкальный инструмент.
Приключения капитана Врунгеля
Так или иначе, книга о Врунгеле на сегодня продолжает переиздаваться, а снятый по ней мультсериал стал суперхитом советской мультипликации. Кроме того, Врунгель как минимум в 1980-90-е был нередким гостем в различных теле- и радиопередачах с участием персонажей сказочных и приключенческих произведений.
Содержание
Сюжет [ править ]
В книге капитан Врунгель, преподаватель навигации в мореходном училище, рассказывает студенту о своих приключениях в ходе кругосветного путешествия на маленькой яхте под названием «Беда» (изначально была «Победа», но две буквы отвалились при старте). Рассказы капитана сказочны и большей частью совершенно неправдоподобны, этакие моряцкие байки в режиме «педаль в пол». Но, надо сказать, похоже, что он хоть и балагур, но вполне крутой капитан в реальности.
Персонажи [ править ]
Что здесь есть [ править ]
Мультсериал [ править ]
| « | О Боже! Что он делает?! Кретино! Тенти остатенти! Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пиодоро апире! Пароле бова вита, долче вита, эль финита! Мама мия, квод ми терабентте… | » |
| — Возмущённый Де ля Воро Гангстеритто комментирует поведение подельника | ||
В 1976-79 режиссёр Давид Черкасский, хорошо известный нам по мультфильму «Остров сокровищ», снял на той же студии «Киевнаучфильм» в той же гротескной манере 13-серийный мультсериал «Приключения капитана Врунгеля» по отдалённым мотивам книги (на экраны вышел в 1980). Часть мультипликации выполнена методом перекладки, часть — рисованная, кроме того, в качестве фонов использованы кинокадры.
Сериал стал шедевром советской мультипликации, песни из него известны всем и каждому, и в целом он знаком гораздо большему количеству людей, чем сама книга. Хотя отличия мультфильма от оригинала весьма значительны и, как правило, аудитория обычно раньше видит мультфильм, чем читает книгу, поэтому удивляется, что в книге всё совсем по-другому. Проще сказать, что осталось: яхта «(По)беда» с Врунгелем, Ломом и Фуксом, регата/кругосветка, имена персонажей Денди и Джулико и отдельные эпизоды, включённые в совершено новый контекст.
Во-первых, сам сеттинг изменён. События явно перемещены из 1930-х в 1970-е. Злободневные на момент издания книги итальянские фашисты и японские милитаристы были к тому времени уже не актуальны, так что сюжет сделали пародией на западные фильмы про мафию и спецслужбы. Многие события по сравнению с книгой происходят не так и не там. По сюжету Врунгель не просто путешествует вокруг света, а участвует в международной регате (в книге регата была лишь малозначительным эпизодом, здесь же на ней строится весь сюжет). Сама регата служит лишь прикрытием для вывоза через границу статуи Венеры, украденной мафиози из музея. Менее значительные происшествия тоже изменены, часть описанных в книге приключений вовсе отсутствует, хотя остались всякие шедевры вроде укоренившейся яхты, беличьего двигателя, высиженных крокодилов, чихающего кита или исполнения гавайских песен.
Изменились и персонажи. Так, Врунгель носит пышные усы в отличие от своего гладко бреющегося книжного прототипа, да и по характеру куда мягче и комичнее. На начало путешествия капитан уже преподаёт навигацию, а Лом — его ученик. История Фукса прописана куда глубже, чем в книге. Здесь он не бойкий шулер, а довольно-таки робкий сторож музея, несчастный человек, согласившийся участвовать в ограблении музея из-за тяжёлой жизни. Мафиози наняли его, чтобы он похитил статую и пронёс её на их яхту, но Фукс по ошибке попал на «Беду». Большую часть сериала он, мучимый совестью, пытался передать сообщникам статую в футляре с контрабасом, пока не понял, что сам он бандитам живым не нужен.
Итак, обещанная пара слов об агенте Ноль-Ноль-Икс. Этот сотрудник неназванной службы весь сериал идёт по следам бандитов, время от времени их настигая. Улыбчивый блондин (на самом деле лысеющий, его шевелюра — это парик) в белом костюме с галстуком-бабочкой. Разговаривает слащавым голосом с характерным смехом и сыплет клишированными фразами. Эталон тропа «Такой крутой, что уже смешно» — и по стенам он лазит, и плавает как рыба, и вообще о его голову каменные балконы ломаются. Кроме того, он до комичности невероятный мастер маскировки, способный замаскироваться то под портрет, то под игровой автомат, то под таксофон. Носит при себе множество полезных инструментов (не меньше, чем инспектор Гаджет), непонятно как умещающихся у него в карманах — например, магнитофон размером больше самого агента или живую змею, которую он использует вместо верёвки. Боезапас в пистолетах агента, естественно, бесконечен, что особенно заметно в финале, когда он гоняет бандитов, паля во все стороны из двух стволов по-македонски. А ещё он просто неубиваемый. Бандиты его и взрывали, и топили, и замуровали заживо, и сжигали, и расплющивали, и голову открутили разок, а он каждый раз воскресал, в том числе и из пепла. Помогает агенту загадочная собака, ещё более необычная, чем он сам — она то ли робот, то ли киборг, внутри у неё кабина, а из спины выдвигается пропеллер, так что агент использует это чудо в качестве вертолёта. Мало того, собака ещё и умеет натуралистично маскироваться под человека. Чем бы это существо ни было, оно не раз спасало агента, помогая ему в очередной раз воскреснуть.
Что ещё есть в мультсериале [ править ]
Мотив игральных карт — забавному эпизоду из книги, в котором Врунгель учит картёжника Фукса ориентироваться в снастях, развесив по ним игральные карты, в экранизации уделён целый музыкальный номер.
Фильм [ править ]
Детский фильм «Новые приключения капитана Врунгеля» (1978, реж. Геннадий Васильев). Советский школьник Вася Лопотухин пытается написать сочинение «Как я провёл лето». И придумывает приключенческую историю. Главные герои — Вася, Врунгель и Лом. Только вот в тетради в конце урока ничего не осталось.
Как создавался мультфильм «Приключения капитана Врунгеля» (8 фото)
Анимационная картина создана в технике перекладки, но там есть и рисованная мультипликация. Причем, когда объект движется на зрителя или от него, это имитация киносъемки. Впервые появилось совмещение мультипликации и кино: в одной из серий использованы кадры из «Соляриса» Тарковского. Картина напичкана авангардными приемами, что не помешало ей стать мегапопулярной у разновозрастной аудитории. А фразы мультяшных персонажей сразу ушли в народ:
«Постоянно пьем чинзано, Постоянно сыто-пьяно, o yes!»;
«Руки вверх. Ваша песенка спета!»;
«Да я вас измочалю, сотру в порошок, поджарю на медленном огне. Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже. Я вышвырну вас, и вам снова придется стать честными людьми!»;
«Пусть меня ждут в пирамиде Хеопса, у восьмой мумии, третий коридор налево»;
«Я там и тут — куда пошлют. А посылают часто».
«Я ДУМАЛ О ЖЕНЩИНАХ, А МУЛЬТФИЛЬМЫ ДЕЛАЛ ПОХОДЯ»
Давид Черкасский рассказал, как не мог найти «мясистый» голос для Врунгеля,
почему танцевал голым на столе, где взял своих бандитов и почему цензура пропустила мафию
— После премьеры мульта я, как и все дети тогда, бросился читать книгу, но не нашел там и следа детектива с кражей Венеры.
— Рассказываю. На «Киевнаучфильм» писатель Иван Воробьев прислал сценарий по мотивам «Приключений капитана Врунгеля» Некрасова — это было просто увлекательное путешествие. Но не хватало конфликта. И я придумал кражу статуи Венеры, поэтому возник Шеф. Потом — гангстеры и агент Ноль Ноль Икс. Саму книжку с потрясающими рисунками Константина Ротова я читал до войны. Художника посадили, книжка исчезла. Когда она вновь появилась — там не было ротовских гениальных иллюстраций.
— Вам цензура спокойно разрешила ввести в действие членов мафии?
— В мультипликации все разрешалось. Киев — периферия. В Москве, правда, за этим зорко следили.
— А почему вообще мульты стала в Киеве делать студия документальных фильмов?
— До войны на «Киевнаучфильме» был цех мультипликации. Для меня главные учителя — это Дисней и Дежкин. Как последний работал, я видел на «Союзмультфильме», куда был послан в командировку. Дежкин смотрел своим единственным глазом — и быстро редактировал, выбрасывая лишние рисунки. Я работал инженером, закончив КИСИ, но неплохо рисовал. Меня отобрали на студию. Куда потом пришли мои друзья: Володя Дахно, Алла Грачева, Марик Драйцун. Когда «Союзмультфильм» стал терять лицо, наша студия, напротив, набирала обороты. Позднее, правда, они снова поднялись: Юрий Норштейн, Эдуард Назаров. У нас несколько другая культура — мы пьем сок Киева. Мы не лучше, не хуже, мы — другие.
— У вас были проблемы с озвучкой?
— Да, но только с капитаном Врунгелем. Были закончены три серии, а я все не мог найти такой мясистый голос. Я приглашал Олега Анофриева, Григория Гая из театра Товстоногова. Тот сказал: «У меня маленькая проблема — я плохо слышу музыку». Я не понял, насколько. А в мультфильме 19 песен. Одну песню Гай записывал целый день! У него не оказалось слуха. Но когда приехал Зиновий Ефимович Гердт — все зазвучало. Все было плоско, и вдруг — красота. Ведь мультипликация это — голос, рисунок, движение и музыка. Гениальные люди просты, очаровательны и живут где-то там (Давид Янович показал вверх. — Авт.). Мы поднимаемся к ним! У Гердта столько нюансов в одной фразе! Мы гуляли здесь пять-шесть дней, выпивали. Он был настолько умен, что своим умом даже унижал окружающих, при этом ничего особенного не делая.
— А как появился Фарада, озвучивший Джулико Бандитто? Откуда вы взяли образы гангстеров?
— Я с Сеней был знаком по студии «Наш дом» Марка Розовского. Это — уровень! Другой источник вдохновения — вестерны с Гарри Купером, которые я смотрел в клубе в Ирпене. Ну не зря же Юрий Норштейн говорил: «Красть надо умело».
— Вы своим мультом открыли другой уровень свободы. Страна запела: «Постоянно пьем чинзано, постоянно сыто-пьяно…» Египет, подлодка, перестрелки, карты, яхты, бани, выпивка. Кстати, что это за история, которую сохранил городской фольклор, где вы танцевали на столе?
— Уже работая на «Киевнаучфильме», я поехал на старую работу в «Проектстальконструкцию» встречать 1961 год. Я выпил стакан вина. Было скучновато, все стали расходиться. Я разделся и станцевал на столе — половина народу вернулась. Ну такое у меня было настроение, чтобы возбудить зал!
— Вы открыли своим поступком свободолюбивые 60-е!
— Можно и так сказать! В другое время посадили бы, а меня просто выгнали из комсомола и перевели в осветители! Я, кстати, осветителем работал на картине «За двумя зайцами»!
— Понимали, что присутствуете при создании шедевра?
— Нет, конечно. Знаете, о чем я думал? О женщинах. А все остальное, включая мультфильмы, делал походя.
«У ЛОМА МНОГО ОТ МЕНЯ, А У ШЕФА — ОТ МАШИНИСТА СЦЕНЫ ДЯДИ КОЛИ»
Евгений Паперный рассказал нам, с кого копировал голоса для озвучки и как они пили всей съемочной компанией
— Евгений, вы озвучили в мультфильме Лома, Шефа, директора зоопарка, репортера, члена яхт-клуба. Откуда столько голосов?
— У меня был большой набор наблюдашек еще из Щукинского училища. Я много изображал сокурсников и педагогов. Дразнил их на капустниках. Шефом стал машинист сцены дядя Коля Берсенев — у него всегда папироска была во рту, Шеф у нас в мультфильме — тоже с сигарой. Он говорил: «Вы не студенты — вы разнузданные и разболтанные сексоты. И умрете на полустанке». Он пророчил такое будущее тем, кто смел его копировать. Мы с Костей Райкиным сделали сценку: Костя изобразил непутевого студента, а я дядю Колю, который учил его премудростям жизни. И деликатно показали дяде Коле. Ему понравилось! Дядя Коля и сам давал точные кликухи. Была у нас такая старенькая преподавательница-профессор, бывшая актриса театра Вахтангова — Вера Львова, которую колотило от болезни Паркинсона. Дядя Коля ее называл королевой вибрации… Так вот, когда дядя Коля поглядел нашу сценку, заметил: «Паперному себя изображать я разрешаю. Он делает это мягко, тактично и со вкусом». Так родился Шеф.
— Он списан с Лени Слуцкого, это сценарист и близкий друг Давида Черкасского. Он такой вечно жизнерадостный оптимист с лошадиным оскалом. Не зубы, а пеньки огромных размеров.
— Ваш Лом потом превратился в доктора Ливси из «Острова сокровищ».
— Да, но Ливси — уже откровенный гротеск. А тут — положительный образец для детей. Чтобы на его примере они хотели во флот.
— Хотя он у вас и не без легкого налета идиотизма.
— Да, прямолинеен. Но, как ни парадоксально, в нем много от меня. Мне было 29 лет — свежеиспеченный артист. Голос энергичный. Я передал ему весь свой задор. И физически я был неплохой спортсмен. Он прогибается, но и держит фигу в кармане: какой помощник Лом не мечтает стать капитаном? В Киеве таких много — из сел. В отличие от коренных киевлян, у этих есть стимул стены пробивать!
— Вы пересекались с Зиновием Гердтом?
— Я тут с ним познакомился. Сменами стоял с ним у микрофона. Это минимум восемь часов, иной раз — по двенадцать. А он же хромой, одна нога короче сантиметров на десять. Он коленом короткой ноги упирался в стул, а на здоровой стоял. Нелегко ему было.
— А почему нельзя было присесть?
— Потому что надо двигаться, чтобы тело работало в процессе озвучки. Пластика влияет на интонацию. Но мы же не только работали с Гердтом, но и отдыхали. Он приглашал к себе в номер в гостинице в центре столицы на Пушкинской. Черкасский, я, Жора Кишко, озвучивавший Фукса, — человек десять мужской компании. А Гердт много курил. Причем только «Мальборо». Мы с выпивкой и закуской уже зашли, а Гердт остался докурить у входа. Через пять минут счастливый залетает. До урны было метров пять, он щелкнул пальцами — и по дуге попал. «Я так, — кричит, — пожалел, что вы не видели мой трехочковый бросок». Но его трюк видела старушка с другой стороны Пушкинской. Она так и сказала Гердту: «Вы не только талантливый артист, но и выдающийся спортсмен!»
— Мы же до старости должны играть! А для этого должны быть наивными, чтобы верить в предлагаемые обстоятельства. Чтобы получилось правдоподобно.
— А про реальные яхт-клубы что-то знали?
— Тогда — нет. У меня у самого яхта была, но попозже. Я такой дурак был, что купил яхту две тонны весом. Яхта была склепана на «Ленкузне» в 1983 году по индивидуальному проекту. Каюта на 10 человек. Когда бензин стал дорожать, я понял, что без штанов останусь. И я ее продал.
— Как называлась? Не «Победа»?
— Нет (смеется), просто номер был. Но все знали — это яхта Паперного. Меня Давид втравил в это дело. Но у него была моторная лодка. И после записи на студии мы катались. У него там роман начался при нашем живом участии — с Наташей Чернышевой, которая стала его женой. Она — тоже мультипликатор. Работала у него ассистентом. И выросла в режиссера–постановщика. Так и катались: Давид, я, Наташка, Жора Кишко. Он мой сокурсник по Щукинскому училищу. Кишко меня в Киев и затащил. Давид пронюхал, что тут щукинские, и сразу же нас в студию. Начали мы с десятиминутных мультов. И пошло-поехало. А тут бац — госзаказ на
сериал про Врунгеля!
Нашли опытного яхтсмена, чтобы расспросить, насколько в мультфильме достоверны морская терминология и обычаи, например, отмечать первое пересечение экватора. Многократный участник морских и океанских переходов, конструктор яхт, капитан и создатель яхты «Купава» (9, 2 метра, водоизмещение 3,5 тонны), которая в 2009-м совершила кругосветное путешествие, – Юрий Бондарь рассказал нам: «Морские термины в мультфильме, например: «брашпиль», «заштилеть», «балласт» — реальны. Он же снят по книге Андрея Некрасова, который был моряком. Но, конечно, все это в несколько упрощенном виде, но зато подано весело и для детей понятно. Если и врет Врунгель, то немного. Поверье «Как вы яхту назовете, так она и поплывет» существует. В мультфильме есть кадры моря, снятые с настоящей яхты. Кстати, на постройку яхты нужно старое дерево — неживое. А здесь было взято сырое и ситуация доведена до фантазийного гротеска — яхта пустила корни (смеется). Забавно и имя помощника — Лом, учитывая, что лом — не плавающий предмет. Говорят же: «Ты плаваешь, как топор». А обычай отмечать первое пересечение экватора есть. Новичков вымазывают мазутом, шоколадом — под чертей. Мы на «Купаве» только водой обливались. И несколько глотков выпили соленой атлантической воды. В бочке «макать» — посвящение — тоже есть такое







