рыба в щелочи национальное блюдо
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Лютефиск (норв. Lutefisk, швед. Lutfisk, дословно рыба в щёлочи) — традиционное скандинавское рыбное блюдо, приготавливаемое обычно из трески и популярное в Норвегии, Швеции и некоторых районах Финляндии.
Для приготовления сушёную рыбу замачивают в щелочном растворе каустической соды (т.е. гидроксида натрия; ранее вместо него использовали берёзовую золу, также обладающую щелочными свойствами вследствие содержания поташа) на трое суток, — после чего вымачивают несколько дней в воде.
Вследствие химической реакции рыбных белков с щёлоком рыба приобретает нежную желеобразную консистенцию и специфический острый запах. В дальнейшем лютефиск подлежит тепловой обработке.
Блюдо подают с гороховым пюре, беконом, отварным картофелем или бруностом. В качестве приправы предлагают горчицу и сыр из козьего молока. Из алкогольных напитков к лютефиску предпочитают норвежскую водку аквавит (акевит), пиво. Лютефиск — традиционный зимний, рождественский деликатес, и сейчас достаточно популярный у народов Скандинавии несмотря на свой необычный вкус (так, только в течение 2001 года в Норвегии было съедено более 2600 т этого кушанья).
Хотя при щелочной обработке белков образуется токсичная аминокислота лизиноаланин, исследования показывают, что лютефиск содержит её в незначительном количестве.
История
Первое упоминание о лютефиске относится к 1555 году, когда шведский учёный и дипломат Олаф Магнус в своих трудах подробно описал процесс производства блюда. Легенда связывает происхождение экзотического кушанья с кораблём викингов (либо с рыбным складом), в который ударила молния и сожгла его, а рыба, которая находилась на корабле, смешалась с золой. Спустя некоторое время викинги решили попробовать рыбу, предварительно вымочив в воде, и были удивлены вкусом получившегося блюда.
Шутки о лютефиске
Обратила внимание на это блюдо при просмотре сериала «Фортитьюд». Один из главных героев решил попробовать это блюдо и. не смог проглотить)))
Кулинарный нокаут. Треска в щелочи
О национальных традициях в еде чаще всего вспоминают в канун Рождества — тем более что в начале декабря в магазинах появляется немало интересных продуктов. А вот в скандинавских странах предрождественский период — это еще и время, когда готовят и едят весьма специфичное рыбное блюдо — лю́тефиск. О его вкусе — а, главное, запахе ходят легенды, и служит оно предметом неисчислимых шуток и анекдотов.
Традиционную скандинавскую кухню трудно упрекнуть в излишней контрастности — как правило, вкус северян тяготеет к гастрономии неярких, пастельных тонов. Однако среди местных кулинарных шедевров особняком выделяется блюдо, вгоняющее в ступор заезжих туристов да и просто неподготовленных людей. Зовется это блюдо — lutefisk, что означает «рыба в щелочи» — и это отнюдь не игра слов: перевод следует воспринимать буквально. При этом нелишним будет напомнить, что щелочь — это такая субстанция, которой, к примеру прочищают засорившиеся трубы, выжигают сорняки и производят другие, не менее убедительные по силе воздействия манипуляции.
А вот как этот процесс выглядит в применении к гастрономической практике расскажет норвежский шеф-повар Фредерик Рейне: «Лютефиск — широко распространенное блюдо в Норвегии, и едят его, как правило, на Рождество. Это треска, вымоченная в щелоке — в старину рыбу обрабатывали березовой золой, а сейчас чаще применяют каустическую соду. Треска лежит в щелочном растворе трое суток, после чего становится мягкой и нежной, потом ее на пару дней опускают в проточную воду, а затем готовый продукт варят, либо запекают в духовке. Короче говоря, гениальное в своей простоте блюдо».
Кто первым додумался обрабатывать рыбу столь экстремальным способом — вряд ли теперь можно сказать с уверенностью. Одна из расхожих легенд гласит о судне викингов, плывшим с грузом вяленой рыбы — в корабль ударила молния и сожгла его дотла. Однако сам груз не погиб: рыба долгое время пролежала в древесной золе, которую непрестанно мочили дожди, запустившие щелочную реакцию. Через некоторое время рыбу эту рискнули сьесть, предварительно прополоскав, чтобы вымыть остатки щелочи — так и появилось на свет новое скандинавское блюдо.
Это предания — а первое достоверное упоминание о лютефиске встречается в работе шведского ученого и дипломата, архиепископа Олафа Магнуса, датируемой 1555 годом — любознательный швед подробно описывал процесс заготовки этого продукта. В Средние века блюдо это, несмотря на свою относительную простоту, было весьма в чести и ценилось даже монархами — а подавали лютефиск к столу, поливая соленым маслом: «Один из классических рецептов лютефиска следующий — прогреть духовку до 200 градусов, уложить куски рыбы на поддон кожей вниз и хорошо обсыпать морской солью тонкого помола. После этого закрыть рыбу алюминиевой фольгой и продержать в духовке около сорока минут. Готовую рыбу сервируют гороховым пюре, кусочками бэкона и отварным миндальным картофелем. Блюдо посыпается молотым черным перцем и подается с горчицей и сыром из козъего молока. Традиционно к лютефиску подают сильно охлажденное пиво и норвежскую сорокоградусную водку «аквавит»», — говорит Фредерик Рейне.
Со столь категоричным мнением американца в душе согласны и сами скандинавы, признающиеся, что вводить лютефиск в повседневный рацион — удел людей весьма и весьма неслабых духом. Так что пристрастие свое к этому блюду северяне проявляют исключительно под занавес уходящего года.
Причем, делают они это от души. Ноябрь и декабрь в скандинавских странах являются сезоном, когда потребление этого деликатесного, в принципе, продукта резко возрастает — так в прошлом году в Норвегии было съедено 2600 тонн лютефиска, из которых 600 тонн реализовали через ресторанную сеть. При этом, в Норвегии традиционно большей популярностью пользуется треска, а в Швеции — морская щука или сайда.
Лютефиск подают к столу по всей Норвегии, Швеции а также в некоторых районах Финляндии. Любопытно заметить при этом, что пахучее рыбное блюдо довольно популярно и в многочисленной скандинавской диаспоре США, где вот уже 160 лет играет роль некоего символа национальной самоидентификации. А вот в Дании лютефиск практически неизвестен — и вот что говорит по этому поводу президент Датской Гастрономической Академии Ян Краг Якобсен: «В Дании вообще не считают лютефиск едой, и заставить датчанина съесть это блюдо практически невозможно — разве что он сам пойдет на такое из чисто этнографического интереса. Откуда такое категоричное неприятие? Мне и самому хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Несмотря на историческую и культурную общность шведов, датчан и норвежцев, существуют какие-то региональные различия в гастрономических пристрастиях. Особенно явно это расхождение проявилось в случае с лютефиском — этого блюда никогда не было ни в датских кулинарных книгах, ни на столе местных жителей. Думаю, если и закусывали датчане рыбой в щелоке — то разве что в доисторические времена…»
И все-таки, несмотря на столь неоднозначную репутацию, лютефиск остается классическим блюдом на рождественском столе значительной части Скандинавии. Более того, по данным социологических опросов, число приверженцев этой старинной традиции не только не уменьшается но и растет: так, в этом году вымоченную в щелоке треску включат в декабрьское меню 8 из 10 опрошенных норвежцев. В конце концов, пусть Рождество и праздник — но даже и в это время года здесь не станут отступать от обычая, ехидно подмеченного в свое время датским писателем Мартином Андерсеном Нексе — «Рыбу в Норвегии едят двадцать один раз в неделю».
Lutefisk
Наткнулся уже второй раз на красочное описание традиционного норвержского блюда. Решил перевести, т.к. на русском языке инфо по теме мало, и она часто противоречива.
**
Автор: Клэй Шерки
From: clays@panix.com (Clay Shirky)
Newsgroups: alt.folklore.urban
Subject: Ode to Lutefisk (Long)
Date: Sun, 04 Dec 1994 09:11
оригинал: http://www.shirky.com/writings/lutefisk.html
Перевод: LJ user gynter
(звуковые эффекты: органная музыка в минорном тоне нарастает и обрывается)
Норвежцы удивительно солидарны в отношении своего пристрастия к этому веществу. Каждый из них срывается в бешеное неистовство славословия лишь при одном только упоминании этого слова. Хотя эти панегирики были так же разнообразны как и чрезмерно льстивы, все они имели одну общую составляющую. Каждое рекомендация на тему тайного очарования вымоченной в щелоке трески заканчивалась фразой: «. но я ем это только раз в год».
Однако несмотря на все мои дурные предчувствия, вызванные этими диалогами, не оставалось ничего, кроме как наконец-то попробовать местный деликатес. Был разработан план, согласно которому мои хозяева и я завалимся в местный ресторанчик, и я закажу что-нибудь неопасное, вроде бифштекса из северного оленя, а они закажут лютефиск. Порции в этом заведении большие, заверила меня принимающая сторона, так что после того, как я лично удостоверюсь, насколько восхитителен рыбный студень, я смогу поиметь его соответствующее количество с каждой из их тарелок, дабы насытиться этим новым лакомстовом.
Увы, все, кроме тщательно приготовленного плана. Хозяйка, явно настроенная на праздничный лад (и, возможно, подбодренная моим скорым отъездом из их гостеприимного дома), заказала лютефиск всем, по кругу.
«Но я собирался заказать олени. «
Мое бормотанье насчет того, что я никогда не настаивал на формальностях, прошло незамеченным, и спустя мгновения где-то на кухне возник лютефиск с моим именем.
Официантка, передав заказ повару, вернулась с бутылкой и тремя рюмками и некоторое время расспрашивала моего хозяиня. Когда она ушла, он рассмеялся, и я поинтересовался, что она сказала.
«А, она спросила, будет ли американец действительно есть лютефиск, и когда я подтвердил это, она заметила, что к этому блюду надо привыкнуть.»
В это время хозяйка нацедила прозрачной жидкости в рюмку и протянула мне. Когда я узнал, что в рюмке аквавит, я запротестовал, так как намеревался еще немного поработать в поезде.
Чтобы понять отношение между аквавитом и лютефиском, приведу эксперимент, который вы можете провести дома. Кроме аквавита, вам понадобятся ломтик лимона, крекер, полотенце, кетчуп, листик салата, немного икры и плитка шоколада Kit-Kat.
1. Выпейте рюмку аквавита.
2. Выпейте вторую (они маленькие).
3. Положите немного икры на листик салата.
4. Положите салат на крекер.
5. Выдавите лимонный сок на икру.
6. Налейте немного кетчупа на шоколадку Kit-Kat
7. Завяжите себе глаза полотенцем.
Если вы вслепую можете различить вкус икры с крекером от кетчупа с шоколадом, вы еще недостаточно выпили аквавита для того, чтобы быть готовым к лютефиску. Повторите операцию с пункта 1.
Первый настоящий признак беды появился по прибытии тарелки, поставленной перед моим хозяином, который сидел по левую руку от меня. На тарелке был набор темных и ароматных продуктов различной структуры. Уже закалившись для встречи с бледным студнем, я удивился такой картине и наклонился поближе к тарелке, чтобы рассмотреть все поближе.
«Но вы завтра улетаете в Нью-Йорк, так что сегодняшний вечер это ваш последний шанс поесть лютефиска в этом году,» напомнил я.
Вскоре после этого принесли две оставшиеся тарелки, и на каждой был лютефиск, вареный картофель и гороховое пюре, из которого умело выпытали весь цвет. Также присутствовал небольшой гарнир в виде ломтика огурца, дольки лимона и кусочка красного перца.
«Это абсурд!» сказала хозяйка, сбрасывая гарнир со своей тарелки.
«Что не так?» спросил я. «Мало лимона?»
«Нет, но тарелка лютефиска должна быть полностью серой!»
И вправду, после уборки гарнира она стала абсолютно серой в ожидании нетерпеливого поедания. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня; и я отделил вилкой кусок мертвого тела трески и поднес ко рту.
«Нет, пока нельзя. Надо добавить горчицы.»
Они начали добавлять перец и горчицу в количествах, уместных скорее для ингридиентов, чем для приправ. У меня получилось корчневое месиво с горчицей, приправленное кусочком лютефиска. «И что тут может быть страшного?» подумал я про себя и поднес вилку ко рту.
Момент, ради которого живет каждый путешественник, это обед из национальных блюд, на котором путник, соблюдая меры предосторожнсти при погружении в местный деликатес, который должен бы вроде быть отвратительным, вдруг обнаруживает, что блюдо не только вкусно, но и противоречит всем имевшимся предубеждениям о еде, расширяя кулинарные горизонты до новых запахов, вкусов и структур.
Так вот, лютефиск не относится к таким блюдам.
Лютефиск скорее отвечает вашим ожиданиям от студня из трески. Это омерзительное и вонючее липкое вещество, чья желеобразная структура и тошнотворный маслянистый вкус вдохновенно соревнуются в приведении блюда в совершенно несъедобное состояние.
Как же описать тот первый кусочек? Это немного похоже на демонстрацию почечного камня непосвященному. Если вы говорите с кем-то, кто сам пережил операцию, кивка будет достаточно, чтобы понять разделенную боль, а для объяснения незнающему простых слов будет недостаточно. Так и с лютефиском.
Можно перебрасываться известными фразами вроде “грязная тошнотворная липучка”, “невообразимо ужасно”, “продолжительный психологический ущерб”, но все это кажется поверхностным в нашем случае. Мне придется прибегнуть к рецепту метафорического лютефиска, чтобы описать свой опыт. Возмите приготовленный без сахара зефир, смешайте его с переваренной японской лапшой, а потом вымочите все это в ацетоне. Оставьте мариноваться в холодном масле от печени трески при комнатной температуре на несколько дней. Когда оно достигнет подходящей консистенции (хотя слово “подходящий” здесь немного проблематично использовать), подогрейте до чуть теплого состояния, посыпте тысячами мелких, острых, невидимых рыбных косточек и подавайте на стол.
Официантка, вернувшись забрать наши тарелки, окинула взглядом оставленное мной полусъеденное месиво.
Она заговорщицки кивнула мне, сказала что-то моему хозяину и ушла.
«Что она сказала?» спросил я.
«О, она сказала, что сама тоже никогда не ест лютефиск, потому что он на вкус как питон.»
Послесловие:
Я думаю, что проблема в полотенце. Надо выпить достаточно аквавита, чтобы с открытими глазами не отличать икру с крекером от кетчупа с шоколадкой.
A вот что пишут туристические и кулинарные источники в и-нете:
Треска в щелочи

Традиционную скандинавскую кухню трудно упрекнуть в излишней контрастности — как правило, вкус северян тяготеет к гастрономии неярких, пастельных тонов. Однако среди местных кулинарных шедевров особняком выделяется блюдо, вгоняющее в ступор заезжих туристов да и просто неподготовленных людей. Зовется это блюдо — lutefisk, что означает «рыба в щелочи» — и это отнюдь не игра слов: перевод следует воспринимать буквально. При этом нелишним будет напомнить, что щелочь — это такая субстанция, которой, к примеру прочищают засорившиеся трубы, выжигают сорняки и производят другие, не менее убедительные по силе воздействия манипуляции.
А вот как этот процесс выглядит в применении к гастрономической практике расскажет норвежский шеф-повар Фредерик Рейне: «Лютефиск — широко распространенное блюдо в Норвегии, и едят его, как правило, на Рождество. Это треска, вымоченная в щелоке — в старину рыбу обрабатывали березовой золой, а сейчас чаще применяют каустическую соду. Треска лежит в щелочном растворе трое суток, после чего становится мягкой и нежной, потом ее на пару дней опускают в проточную воду, а затем готовый продукт варят, либо запекают в духовке. Короче говоря, гениальное в своей простоте блюдо».
Кто первым додумался обрабатывать рыбу столь экстремальным способом — вряд ли теперь можно сказать с уверенностью. Одна из расхожих легенд гласит о судне викингов, плывшим с грузом вяленой рыбы — в корабль ударила молния и сожгла его дотла. Однако сам груз не погиб: рыба долгое время пролежала в древесной золе, которую непрестанно мочили дожди, запустившие щелочную реакцию. Через некоторое время рыбу эту рискнули сьесть, предварительно прополоскав, чтобы вымыть остатки щелочи — так и появилось на свет новое скандинавское блюдо.
Это предания — а первое достоверное упоминание о лютефиске встречается в работе шведского ученого и дипломата, архиепископа Олафа Магнуса, датируемой 1555 годом — любознательный швед подробно описывал процесс заготовки этого продукта. В Средние века блюдо это, несмотря на свою относительную простоту, было весьма в чести и ценилось даже монархами — а подавали лютефиск к столу, поливая соленым маслом: «Один из классических рецептов лютефиска следующий — прогреть духовку до 200 градусов, уложить куски рыбы на поддон кожей вниз и хорошо обсыпать морской солью тонкого помола. После этого закрыть рыбу алюминиевой фольгой и продержать в духовке около сорока минут. Готовую рыбу сервируют гороховым пюре, кусочками бэкона и отварным миндальным картофелем. Блюдо посыпается молотым черным перцем и подается с горчицей и сыром из козъего молока. Традиционно к лютефиску подают сильно охлажденное пиво и норвежскую сорокоградусную водку «аквавит»», — говорит Фредерик Рейне.
Со столь категоричным мнением американца в душе согласны и сами скандинавы, признающиеся, что вводить лютефиск в повседневный рацион — удел людей весьма и весьма неслабых духом. Так что пристрастие свое к этому блюду северяне проявляют исключительно под занавес уходящего года.
Причем, делают они это от души. Ноябрь и декабрь в скандинавских странах являются сезоном, когда потребление этого деликатесного, в принципе, продукта резко возрастает — так в прошлом году в Норвегии было съедено 2600 тонн лютефиска, из которых 600 тонн реализовали через ресторанную сеть. При этом, в Норвегии традиционно большей популярностью пользуется треска, а в Швеции — морская щука или сайда.
Лютефиск подают к столу по всей Норвегии, Швеции а также в некоторых районах Финляндии. Любопытно заметить при этом, что пахучее рыбное блюдо довольно популярно и в многочисленной скандинавской диаспоре США, где вот уже 160 лет играет роль некоего символа национальной самоидентификации. А вот в Дании лютефиск практически неизвестен — и вот что говорит по этому поводу президент Датской Гастрономической Академии Ян Краг Якобсен: «В Дании вообще не считают лютефиск едой, и заставить датчанина съесть это блюдо практически невозможно — разве что он сам пойдет на такое из чисто этнографического интереса. Откуда такое категоричное неприятие? Мне и самому хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Несмотря на историческую и культурную общность шведов, датчан и норвежцев, существуют какие-то региональные различия в гастрономических пристрастиях. Особенно явно это расхождение проявилось в случае с лютефиском — этого блюда никогда не было ни в датских кулинарных книгах, ни на столе местных жителей. Думаю, если и закусывали датчане рыбой в щелоке — то разве что в доисторические времена…»
И все-таки, несмотря на столь неоднозначную репутацию, лютефиск остается классическим блюдом на рождественском столе значительной части Скандинавии. Более того, по данным социологических опросов, число приверженцев этой старинной традиции не только не уменьшается но и растет: так, в этом году вымоченную в щелоке треску включат в декабрьское меню 8 из 10 опрошенных норвежцев. В конце концов, пусть Рождество и праздник — но даже и в это время года здесь не станут отступать от обычая, ехидно подмеченного в свое время датским писателем Мартином Андерсеном Нексе — «Рыбу в Норвегии едят двадцать один раз в неделю».
Автор: Сергей Джанян
Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В.Источник: Радио Свобода
lutefisk, что означает «рыба в щелочи»
Норвегия
Моя кулинария
четверг, 23 февраля 2012 г.
О национальных традициях в еде чаще всего вспоминают в канун Рождества — тем более что в начале декабря в магазинах появляется немало интересных продуктов. А вот в скандинавских странах предрождественский период — это еще и время, когда готовят и едят весьма специфичное рыбное блюдо — лю́тефиск. О его вкусе — а, главное, запахе ходят легенды, и служит оно предметом неисчислимых шуток и анекдотов.
Традиционную скандинавскую кухню трудно упрекнуть в излишней контрастности — как правило, вкус северян тяготеет к гастрономии неярких, пастельных тонов. Однако среди местных кулинарных шедевров особняком выделяется блюдо, вгоняющее в ступор заезжих туристов да и просто неподготовленных людей. Зовется это блюдо — lutefisk, что означает «рыба в щелочи» — и это отнюдь не игра слов: перевод следует воспринимать буквально. При этом нелишним будет напомнить, что щелочь — это такая субстанция, которой, к примеру прочищают засорившиеся трубы, выжигают сорняки и производят другие, не менее убедительные по силе воздействия манипуляции.
А вот как этот процесс выглядит в применении к гастрономической практике расскажет норвежский шеф-повар Фредерик Рейне: «Лютефиск — широко распространенное блюдо в Норвегии, и едят его, как правило, на Рождество. Это треска, вымоченная в щелоке — в старину рыбу обрабатывали березовой золой, а сейчас чаще применяют каустическую соду. Треска лежит в щелочном растворе трое суток, после чего становится мягкой и нежной, потом ее на пару дней опускают в проточную воду, а затем готовый продукт варят, либо запекают в духовке. Короче говоря, гениальное в своей простоте блюдо».
Кто первым додумался обрабатывать рыбу столь экстремальным способом — вряд ли теперь можно сказать с уверенностью. Одна из расхожих легенд гласит о судне викингов, плывшим с грузом вяленой рыбы — в корабль ударила молния и сожгла его дотла. Однако сам груз не погиб: рыба долгое время пролежала в древесной золе, которую непрестанно мочили дожди, запустившие щелочную реакцию. Через некоторое время рыбу эту рискнули сьесть, предварительно прополоскав, чтобы вымыть остатки щелочи — так и появилось на свет новое скандинавское блюдо.
Это предания — а первое достоверное упоминание о лютефиске встречается в работе шведского ученого и дипломата, архиепископа Олафа Магнуса, датируемой 1555 годом — любознательный швед подробно описывал процесс заготовки этого продукта. В Средние века блюдо это, несмотря на свою относительную простоту, было весьма в чести и ценилось даже монархами — а подавали лютефиск к столу, поливая соленым маслом: «Один из классических рецептов лютефиска следующий — прогреть духовку до 200 градусов, уложить куски рыбы на поддон кожей вниз и хорошо обсыпать морской солью тонкого помола. После этого закрыть рыбу алюминиевой фольгой и продержать в духовке около сорока минут. Готовую рыбу сервируют гороховым пюре, кусочками бэкона и отварным миндальным картофелем. Блюдо посыпается молотым черным перцем и подается с горчицей и сыром из козъего молока. Традиционно к лютефиску подают сильно охлажденное пиво и норвежскую сорокоградусную водку «аквавит»», — говорит Фредерик Рейне.
И все бы ничего — если бы не два важных параметра, по которым это блюдо сильно отличается от того, что привычно для скандинавской кухни. У человека неподготовленного лютефиск вызывает гамму чувств самую противоречивую — кого-то приводит в шок сногсшибательный запах этого блюда, кого-то — желеобразная консистенция обработанной щелоком рыбъей тушки.
Со столь категоричным мнением американца в душе согласны и сами скандинавы, признающиеся, что вводить лютефиск в повседневный рацион — удел людей весьма и весьма неслабых духом. Так что пристрастие свое к этому блюду северяне проявляют исключительно под занавес уходящего года.
Причем, делают они это от души. Ноябрь и декабрь в скандинавских странах являются сезоном, когда потребление этого деликатесного, в принципе, продукта резко возрастает — так в прошлом году в Норвегии было съедено 2600 тонн лютефиска, из которых 600 тонн реализовали через ресторанную сеть. При этом, в Норвегии традиционно большей популярностью пользуется треска, а в Швеции — морская щука или сайда.
Лютефиск подают к столу по всей Норвегии, Швеции а также в некоторых районах Финляндии. Любопытно заметить при этом, что пахучее рыбное блюдо довольно популярно и в многочисленной скандинавской диаспоре США, где вот уже 160 лет играет роль некоего символа национальной самоидентификации. А вот в Дании лютефиск практически неизвестен — и вот что говорит по этому поводу президент Датской Гастрономической Академии Ян Краг Якобсен: «В Дании вообще не считают лютефиск едой, и заставить датчанина съесть это блюдо практически невозможно — разве что он сам пойдет на такое из чисто этнографического интереса. Откуда такое категоричное неприятие? Мне и самому хотелось бы знать ответ на этот вопрос. Несмотря на историческую и культурную общность шведов, датчан и норвежцев, существуют какие-то региональные различия в гастрономических пристрастиях. Особенно явно это расхождение проявилось в случае с лютефиском — этого блюда никогда не было ни в датских кулинарных книгах, ни на столе местных жителей. Думаю, если и закусывали датчане рыбой в щелоке — то разве что в доисторические времена…»
И все-таки, несмотря на столь неоднозначную репутацию, лютефиск остается классическим блюдом на рождественском столе значительной части Скандинавии. Более того, по данным социологических опросов, число приверженцев этой старинной традиции не только не уменьшается но и растет: так, в этом году вымоченную в щелоке треску включат в декабрьское меню 8 из 10 опрошенных норвежцев. В конце концов, пусть Рождество и праздник — но даже и в это время года здесь не станут отступать от обычая, ехидно подмеченного в свое время датским писателем Мартином Андерсеном Нексе — «Рыбу в Норвегии едят двадцать один раз в неделю».


