слова песни люби меня по французски
Ева Польна — Люби меня по-французски
Слушать Ева Польна — Люби меня по-французски
Текст Ева Польна — Люби меня по-французски
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
Я хочу забыть о том, как было тесно
Мне важней всего, что я одна
Только, знаешь, мне совсем неинтересно, что я не могу понять:
Кто ты — он или она
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты Раз никто не смог
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
И кричишь сама не зная
Моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?
И кричишь сама не зная
Моя родная
Поезд Цюрих на Женеву
Куда ты, Ева?
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Как будто ты самый нежный
За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
Гости из будущего — Люби меня по-французски
Слушать Гости из будущего — Люби меня по-французски
Текст Гости из
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен и не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно мне важней всего, что я одна.
Только, знаешь, мне совсем неинтересно, что я не могу понять: кто ты — он или она.
Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох твое тело говорит только об одном.
Мое новой платье, твой новый бог ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться и найти свои мечты у твоих красивых ног.
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты раз никто не смог.
Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.
Припев:
Люби меня по-французски раз это так неизбежно как будто ты самый первый, как будто мой самый нежный.
За все, что было так рано, за то, что было так мало люби меня по-французски тебя мне так не хватало.
Люби меня по-французски… Как будто ты самый нежный за все, что было так рано тебя мне так не хватало.
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом где та улица.
Хорошо, что ты не слышал моих песен и не видел никогда моего лица.
будущего — Люби меня по-французски
Текст песни Гости из будущего — люби меня по-французски
Оригинальный текст и слова песни люби меня по-французски:
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
Я хочу забыть о том, как было тесно
Мне важней всего, что я одна
Только, знаешь, мне совсем неинтересно, что я не могу понять:
Кто ты — он или она
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски…
Как будто ты самый нежный
За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица
Перевод на русский или английский язык текста песни — люби меня по-французски исполнителя Гости из будущего:
Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there were so few
Love me in French
You make me so lacking
Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there were so few
Love me in French
You make me so lacking
Love me in French
If that is so inevitable
As if you’re the first
As if my most tender
For all that it was so early
For the fact that there were so few
Love me in French
You make me so lacking
Love me in French …
As if you’re the most gentle
For all that it was so early
You make me so lacking
Infinity lonely dark stairs in a strange
Where is the street
Good thing you did not hear my songs
And have never seen my face
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни люби меня по-французски, просим сообщить об этом в комментариях.
Текст песни Ева Польна — Люби меня по-французки
Оригинальный текст и слова песни Люби меня по-французки:
Бесконечность одиноких тёмных лестниц
В городе чужом, где та улица,
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Я хочу забыть о том, как было тесно,
Мне важней всего, что я одна,
Только знаешь, мне совсем неинтересно,
Что я не могу понять кто ты — он или она.
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох,
Твоё тело говорит только об одном,
Моё новой платье твой новый бог,
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом.
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног,
Снова научить меня смеяться
Может сможешь ты, раз никто не смог.
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву куда ты, Ева.
И кричишь, сама не зная, моя родная,
Поезд Цюрих на Женеву, куда ты Ева.
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно,
Как будто ты самый первый,
Как будто мой самый нежный.
За всё, что было так рано,
За то, что было так мало,
Люби меня по-французски,
Тебя мне так не хватало.
Люби меня по-французски,
Как будто ты самый нежный,
За всё, что было так рано,
Тебя мне так не хватало.
Бесконечность одиноких тёмных лестниц
В городе чужом, где та улица,
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Люби меня по-французки исполнителя Ева Польна:
Infinity lonely dark stairs
In a strange city, where it is the street,
Well, you did not hear my songs
And I have never seen my face.
I want to forget how it was crowded,
I was the most important thing that I’m alone,
Only you know, I do not interesting,
What I can not understand who you are — he or she is.
Love me in French
If that is so inevitable,
As if you’re the first,
It was as if my very gentle.
For all that it was so early,
Because there were so few,
Love me in French,
Thee I lacked.
Kiss on the breath, a kiss on the breath,
Your body says only one thing,
My new dress your new god,
After all, it is worth more than your whole house.
Escape the seven seas to lose
And find your dreams at your beautiful feet,
Again teach me laugh
Maybe you can, again no one could.
Love me in French
If that is so inevitable,
As if you’re the first,
It was as if my very gentle.
For all that it was so early,
Because there were so few,
Love me in French,
Thee I lacked.
And scream, she did not know, my dear,
Train Zurich to Geneva where are you, Eve.
And scream, she did not know, my dear,
Train Zurich to Geneva, where you Eve.
Love me in French
If that is so inevitable,
As if you’re the first,
It was as if my very gentle.
For all that it was so early,
Because there were so few,
Love me in French,
Thee I lacked.
Love me in French,
It’s like you’re the most gentle,
For all that it was so early,
Thee I lacked.
Infinity lonely dark stairs
In a strange city, where it is the street,
Well, you did not hear my songs
And I have never seen my face.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Люби меня по-французки, просим сообщить об этом в комментариях.
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски.
Как будто ты самый нежный
За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски.
Как будто ты самый нежный
За все, что было так рано
Тебя мне так не хватало
Бесконечность одиноких темных лестниц в городе чужом
Где та улица
Хорошо, что ты не слышал моих песен
И не видел никогда моего лица